Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
329 результатів
Словник букмола
182
oppslagsord
passe
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
fransk
passer
;
jamfør
passere
Значення та вживання
melde
pass
(
1
I)
i kortspill
Сторінка статті
passe
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
passen up
‘gi akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tiden) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vokte på
;
stelle
Приклад
passe
barn
;
passe
huset
;
passe
tiden
Фіксовані вирази
passe kjeften
være forsiktig med hva en sier
passe opp
vente på noen som trolig kommer forbi
han ble passet opp av to som stod og ventet
passe på
ha tilsyn med
;
vokte på
pass på at du ikke mister noe
passe seg for
ta seg i vare for
en må passe seg for hva en sier
;
jeg passet meg for å provosere
sette bukken til å passe havresekken
sette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han
eller
hun vil dra fordel av
Сторінка статті
passe
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
passen
‘ha rette mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
være riktig
eller
egnet
;
ha rett størrelse
;
egne seg
Приклад
passer
det å komme?
skoene
passer
ypperlig
;
de
passet
godt sammen
;
han
passet
ikke til slikt arbeid
;
beskrivelsen passer ikke på henne
;
forklaringen
passer
dårlig med vitneutsagnene
brukt som adjektiv: egnet, laglig, velvalgt
Приклад
et passende tidspunkt
;
finne et passende sted
Фіксовані вирази
få så hatten passer
få sterk kritikk
de fikk så hatten passet av kritikerne
passe seg
være sømmelig
slik oppførsel
passer
seg ikke
Сторінка статті
passe
6
VI
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
pass
Значення та вживання
i lagspill, for eksempel fotball: sende ballen videre til medspiller
;
jamfør
sentre
Сторінка статті
passe
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
,
samme opprinnelse som
pass
(
5
V)
;
jamfør
passe
(
5
V)
Значення та вживання
passelig
Приклад
en passe mengde
;
en passe dose sjarm
brukt som adverb:
passe stor
;
jeg er sånn passe fornøyd
;
hun skal bli
passe
forbanna når hun oppdager dette
Сторінка статті
passé
,
passe
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
paseˊ
Походження
av
fransk
passer
;
jamfør
passere
Значення та вживання
avleggs, gammeldags
Приклад
disse arbeidsmetodene er for lengst
passé
Сторінка статті
potet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
og
spansk
batata
‘søtpotet’, fra et sentralamerikansk språk
Значення та вживання
spiselig knoll av
potetplante
Приклад
man kan dyrke
poteter
i egen hage
;
sette potetene i jorda på vårparten og ta dem opp om høsten
;
skrelle potetene
;
server med kokte, stekte eller bakte poteter
plante i
søtvierfamilien
som har underjordiske stengler det vokser
poteter
på
;
Solanum tuberosum
;
potetplante
Приклад
vanne potetene
;
potetene blomstrer
Фіксовані вирази
en varm/het potet
et vanskelig eller ømtålig problem
spørsmålet om skifte av statsminister er blitt en varm
potet
;
saken ble en het potet
franske poteter
potetskiver
eller
potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr
;
pommes frites
være som poteten
passe til det meste
hun er flink med hendene og er som poteten som kan brukes til alt
Сторінка статті
sitte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sitja
Значення та вживання
hvile setet eller bakdelen med overkroppen mer
eller
mindre oppreist
Приклад
sitte
på en stol
;
katten
sitter
ute på trappa
;
sitte
til hest
sette seg
Приклад
vil du ikke
sitte
?
være plassert
Приклад
sitte
øverst ved bordet
være i virksomhet eller holde på med noe i sittende stilling
Приклад
sitte og arbeide
stå rolig, være i hvilestilling
Приклад
hønene
sitter
på vaglet
;
fuglene satt i rekker på telefonledningene
;
det
sitter
en flue i taket
bo, befinne seg, være
Приклад
hun satt på gården så lenge hun levde
;
sitte
i fengsel
;
han
sitter
hjemme hele dagen
;
hun satt igjen med mange barn
;
nå
sitter
du der, i klemma
;
det
sitter
et godt hode på henne
;
nøkkelen
sitter
i låsen
;
lua satt på snei
være fast
Приклад
slå i en spiker så den
sitter
;
sykdommen satt lenge i
;
jeg vil ikke ha mistanken
sittende
på meg
utøve en viss virksomhet
Приклад
sitte
med makten
;
sitte
på Stortinget
;
sitte
i en komité
;
sitte
i billettluka
brukt som
adjektiv
:
den sittende regjering
ha rett størrelse
;
passe
Приклад
dressen
sitter
som støpt
slite ved sitting
Приклад
sitte
hull på buksa
;
sitte
ned en sofa
Фіксовані вирази
sitte ... i det
være i en viss økonomisk situasjon
hun sitter godt i det
;
familen satt dårlig i det
sitte i hell
stadig ha hell med seg
sitte igjen
måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
sitte inne
være i fengsel
sitte langt inne
være vanskelig å oppnå
seieren satt langt inne
sitte med
ha eller disponere noe
sitte med armene i kors
forholde seg passiv
sitte modell
posere
sitte ned
sette seg
sitte oppe
være våken om natta
sitte på
sitte inne med, ha
tviholde på noe
få skyss
sitte som et skudd
passe perfekt
;
være en fulltreffer
kjolen sitter som et skudd
;
forestillingen satt som et skudd
Сторінка статті
utfylle hverandre
Значення та вживання
passe svært godt sammen
;
harmonere
;
Se:
utfylle
Приклад
de to lederne utfyller hverandre
Сторінка статті
utfylle
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skrive i de tomme feltene på en blankett, et skjema
eller lignende
;
fylle ut
(1)
Приклад
utfylle
nederste rubrikk
gjøre mer fullstendig
;
komplettere
,
supplere
;
fylle ut
(2)
Фіксовані вирази
utfylle bildet
gi en bedre forståelse av sammenhengen
den hemmeligstemplede rapporten utfyller bildet av hva som skjedde
utfylle hverandre
passe svært godt sammen
;
harmonere
de to lederne utfyller hverandre
Сторінка статті
Словник нюношка
147
oppslagsord
passe
3
III
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
passer
;
jamfør
passere
Значення та вживання
melde
pass
(
1
I)
i kortspel
Сторінка статті
passe
4
IV
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen up
‘gje akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tida) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vakte på
;
stelle
Приклад
passe barn
;
passe huset
;
passe tida
Фіксовані вирази
passe kjeften
vere forsiktig med kva ein seier
passe opp
vente på nokon som truleg kjem forbi
ho vart passa opp av to menn
passe på
ha tilsyn med
;
vakte på
pass på pengane dine!
passe seg for
ta seg i vare for
ho passa seg for å overdrive
;
du må passe deg for å bli brent ute i sola
setje bukken til å passe havresekken
setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel
Сторінка статті
passe
5
V
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen
‘ha rett mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
høve eller vere lagleg
;
ha rett storleik
;
eigne seg
Приклад
dei passar i hop
;
sjekke at skoa passar
;
han passar ikkje til dette arbeidet
;
no passar det å kome i gang
;
dette brødet passar godt til toast
;
området passar dårleg som beite
brukt som adjektiv: høveleg, sømeleg, lagleg, rimeleg, velvald
Приклад
ei passande straff
;
ved eit passande høve
Фіксовані вирази
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
passe seg
søme seg
ein kan vere i tvil om kva som passar seg
Сторінка статті
passe
6
VI
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
pass
Значення та вживання
i lagspel,
til dømes
fotball: sende ballen vidare til medspelar
;
jamfør
sentre
Сторінка статті
passe
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
same opphav som
pass
(
5
V)
;
jamfør
passe
(
5
V)
Значення та вживання
høveleg
,
passeleg
Приклад
ei passe mengd
brukt som adverb:
passe lang
;
han var passe nøgd med uavgjort
;
det gjekk heilt sånn passe
Сторінка статті
passé
,
passe
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
paseˊ
Походження
av
fransk
passer
;
jamfør
passere
Значення та вживання
avleggs, gammaldags
Приклад
desse motane er passé for lenge sidan
Сторінка статті
sitje
,
sitte
sitja, sitta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sitja
Значення та вживання
kvile setet
eller
bakdelen med overkroppen meir
eller
mindre oppreist
Приклад
sitje
på ein stol
;
katten sit ute på trappa
setje seg
Приклад
vil du ikkje
sitje
?
vere plassert
Приклад
sitje øvst ved bordet
vere i verksemd med eller halde på med i sitjande stilling
Приклад
sitje
og arbeide
stå roleg, vere i kvilestilling
Приклад
hønene sit på vaglet
;
det sat ei fluge i taket
bu, opphalde seg, vere
Приклад
sitje
att med mange barn
;
sitje
i fengsel
;
nøkkelen sat i låsen
;
redsla sat i han
;
han sat heime heile dagen
;
ho sat på garden så lenge ho levde
;
lua sat på snei
;
det sit eit godt hovud på den guten
vere fast
Приклад
slå i ein spikar så han sit
;
sjukdomen sat lenge i
;
ha mistanken sitjande på seg
stå føre ei viss verksemd
Приклад
sitje
i billettluka
;
sitje
i ei nemnd
;
sitje
med makta
;
sitje
på Stortinget
brukt som
adjektiv
:
den sitjande regjeringa
ha rett storleik
;
høve, passe
Приклад
dressen sit som støypt
slite med jamn bruk
Приклад
sitje
hol i buksebaken
;
sitje
ned ein sofa
Фіксовані вирази
sitje ... i det
vere i ei viss økonomisk stode
han sit godt i det
;
familien sat svært dårleg i det
sitje att
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje igjen
sitje igjen
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje att
sitje inne
vere i fengsel
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sitje med
ha eller disponere noko
sitje med armane i kross
vere passiv
sitje modell
posere
(2)
sitje ned
setje seg ned
sitje oppe
vere oppe om natta
sitje på
sitje inne med, ha
tvihlade på noko
få skyss
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
Сторінка статті
passig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
passe
(
4
IV)
Значення та вживання
påpasseleg
,
varsam
;
sparsam
,
gjerrig
,
prakken
Сторінка статті
utfylle kvarandre
Значення та вживання
passe særs godt saman
;
harmonere
;
Sjå:
utfylle
Приклад
dei to leiarane utfyller kvarandre
Сторінка статті
utfylle
utfylla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skrive i dei tomme felta på ein blankett, eit skjema
eller liknande
;
fylle ut
(1)
gjere meir fullstendig
;
komplettere
,
supplere
;
fylle ut
(2)
Приклад
det frivillige tilbodet utfyller det offentlege
Фіксовані вирази
utfylle biletet
gje ei betre forståing av samanhengen
historia hans utfylte biletet for oss
utfylle kvarandre
passe særs godt saman
;
harmonere
dei to leiarane utfyller kvarandre
Сторінка статті
1
2
3
…
19
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
19
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100