Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
128 результатів
Словник букмола
65
oppslagsord
pass
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
av
passe
(
3
III)
Фіксовані вирази
melde pass
i kortspill: uttrykke at en ikke har noen melding
gi opp
;
kapitulere
(2)
stilt overfor slike argumenter måtte han melde pass
Сторінка статті
pass
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
fransk
;
fra
latin
passus
‘skritt’
Значення та вживання
trang (farbar) kløft
eller
senkning i et fjellparti
;
dypt skar
;
fjellovergang i vanskelig terreng
Сторінка статті
pass
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
av
italiensk
passaporto
‘havnetillatelse’
Значення та вживання
offisielt legitimasjonsbevis som dokumenterer innehaverens nasjonalitet og identitet
Приклад
politiet utsteder
pass
;
reise på falskt
pass
legitimasjon til spesielle formål
som etterledd i ord som
festivalpass
Фіксовані вирази
få sitt pass påskrevet
få kraftig kritikk
Сторінка статті
pass
4
IV
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
passe
(
4
IV)
Значення та вживання
stell
(1)
,
tilsyn
Приклад
pass og stell av barn
;
pass av hund og katt
Сторінка статті
pass
5
V
іменник
середній
Походження
fra
lavtysk
‘skritt (som lengdemål’
,
av
fransk
pas
‘skritt, passende mål, mengde’
;
jamfør
pass
(
2
II)
Фіксовані вирази
til pass
høvelig, fortjent
straffen var til
pass
for ham
frisk, vel
hun kjente seg ikke til pass
Сторінка статті
passe
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
fransk
passer
;
jamfør
passere
Значення та вживання
melde
pass
(
1
I)
i kortspill
Сторінка статті
passe
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
passen up
‘gi akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tiden) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vokte på
;
stelle
Приклад
passe
barn
;
passe
huset
;
passe
tiden
Фіксовані вирази
passe kjeften
være forsiktig med hva en sier
passe opp
vente på noen som trolig kommer forbi
han ble passet opp av to som stod og ventet
passe på
ha tilsyn med
;
vokte på
pass på at du ikke mister noe
passe seg for
ta seg i vare for
en må passe seg for hva en sier
;
jeg passet meg for å provosere
sette bukken til å passe havresekken
sette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han
eller
hun vil dra fordel av
Сторінка статті
passe
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
passen
‘ha rette mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
være riktig
eller
egnet
;
ha rett størrelse
;
egne seg
Приклад
passer
det å komme?
skoene
passer
ypperlig
;
de
passet
godt sammen
;
han
passet
ikke til slikt arbeid
;
beskrivelsen passer ikke på henne
;
forklaringen
passer
dårlig med vitneutsagnene
brukt som adjektiv: egnet, laglig, velvalgt
Приклад
et passende tidspunkt
;
finne et passende sted
Фіксовані вирази
få så hatten passer
få sterk kritikk
de fikk så hatten passet av kritikerne
passe seg
være sømmelig
slik oppførsel
passer
seg ikke
Сторінка статті
passe
6
VI
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
pass
Значення та вживання
i lagspill, for eksempel fotball: sende ballen videre til medspiller
;
jamfør
sentre
Сторінка статті
utilpass
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke
til pass
(2)
;
uvel
(1)
,
uopplagt
Приклад
føle seg
utilpass
Сторінка статті
Словник нюношка
63
oppslagsord
pass
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
passe
(
3
III)
Фіксовані вирази
melde pass
i kortspel: seie frå om at ein ikkje har noka melding
gje opp
;
kapitulere
(2)
ho måtte melde pass for sine langt meir rutinerte konkurrentar
Сторінка статті
pass
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
og
tysk
;
frå
latin
passus
‘steg’
Значення та вживання
trong (farande) fjellkløft
;
djupt skar
;
fjellovergang i vanskeleg terreng
Сторінка статті
pass
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
av
italiensk
passaporto
‘hamneløyve’
Значення та вживання
legitimasjonspapir frå offentleg styresmakt som dokumenterer nasjonaliteten og identiteten til innehavaren
Приклад
vise passet sitt
;
politiet skriv ut pass
legitimasjon til særlege føremål
som etterledd i ord som
festivalpass
Фіксовані вирази
få passet sitt påskrive
få sterk kritikk
;
bli fråkjend all ære
Сторінка статті
pass
4
IV
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
passe
(
4
IV)
Значення та вживання
stell
(1)
,
tilsyn
Приклад
få betaling for pass av barn
;
ha behov for pass av hund
Сторінка статті
pass
5
V
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘steg’ (som lengdemål)
,
av
fransk
pas
‘steg, passande mål, mengd’
;
jamfør
pass
(
2
II)
Фіксовані вирази
til pass
høveleg, fortent
straffa var til pass for han
frisk, god
ho kjende seg ikkje heilt til pass
Сторінка статті
passe
3
III
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
passer
;
jamfør
passere
Значення та вживання
melde
pass
(
1
I)
i kortspel
Сторінка статті
passe
4
IV
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen up
‘gje akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tida) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vakte på
;
stelle
Приклад
passe barn
;
passe huset
;
passe tida
Фіксовані вирази
passe kjeften
vere forsiktig med kva ein seier
passe opp
vente på nokon som truleg kjem forbi
ho vart passa opp av to menn
passe på
ha tilsyn med
;
vakte på
pass på pengane dine!
passe seg for
ta seg i vare for
ho passa seg for å overdrive
;
du må passe deg for å bli brent ute i sola
setje bukken til å passe havresekken
setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel
Сторінка статті
passe
5
V
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen
‘ha rett mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
høve eller vere lagleg
;
ha rett storleik
;
eigne seg
Приклад
dei passar i hop
;
sjekke at skoa passar
;
han passar ikkje til dette arbeidet
;
no passar det å kome i gang
;
dette brødet passar godt til toast
;
området passar dårleg som beite
brukt som adjektiv: høveleg, sømeleg, lagleg, rimeleg, velvald
Приклад
ei passande straff
;
ved eit passande høve
Фіксовані вирази
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
passe seg
søme seg
ein kan vere i tvil om kva som passar seg
Сторінка статті
passe
6
VI
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
pass
Значення та вживання
i lagspel,
til dømes
fotball: sende ballen vidare til medspelar
;
jamfør
sentre
Сторінка статті
festivalpass
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
billett som gjev tilgjenge til alle arrangementa på ein festival
;
jamfør
pass
(
3
III
, 2)
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100