Розширений пошук

93 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

nervøs

прикметник

Походження

fra fransk; av latin nervosus ‘senesterk’

Значення та вживання

  1. som har med nervene å gjøre
    Приклад
    • en nervøs lidelse;
    • få nervøst sammenbrudd
  2. som har dårlige nerver;
    Приклад
    • hun er blitt nervøs av arbeidspresset;
    • ha nervøse rykninger i ansiktet
  3. Приклад
    • ventingen gjør meg nervøs;
    • studentene var nervøse før eksamen;
    • moren begynte å bli nervøs for gutten
  4. i overført betydning: ustabil
    Приклад
    • et nervøst aksjemarked

nervene står/er på høykant

Значення та вживання

det å være nervøs;
Приклад
  • nervene hans står på høykant;
  • hun har ventet lenge på denne dagen, så nervene er på høykant

ha sommerfugler i magen

Значення та вживання

ha kriblende følelse i magen på grunn av spenning;
være nervøs;

ting 1

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som ting (2

Значення та вживання

  1. omstendighet i tilværelsen eller naturen;
    Приклад
    • jeg må snakke med deg om en ting;
    • mange ting kom i veien;
    • enkelte ting tyder på at han er skyldig;
    • han har lett for å glemme ting;
    • slike ting gjør henne nervøs;
    • det er en god ting at alle får mer frihet;
    • de viktige tingene i livet
  2. noe som forekommer eller finner sted;
    Приклад
    • gjøre ting sammen;
    • plutselig skjer det ting;
    • politiet avdekket alvorlige ting;
    • vi opplevde de merkeligste ting;
    • utføre store ting;
    • være opptatt med andre ting
  3. mindre stykke av fysisk masse;
    Приклад
    • kjøpe ting på butikken;
    • ha huset fullt av ting;
    • pakke sammen tingene sine;
    • samle på vakre ting
  4. kunnskap eller ferdighet som hører med til et arbeid eller fag
    Приклад
    • hun kan sine ting;
    • lære nye ting;
    • ha problemer med å tilegne seg ting
  5. i bestemt form entall: løsningen (1, poenget
    Приклад
    • tingen med ferie er å kople av;
    • sandaler er ikke tingen på snø

Фіксовані вирази

  • ikke den ting
    ikke noe
    • det er ikke den ting vi ikke kan more oss over
  • ingen ting
    ikke noe;
    ingenting (2
    • jeg vet ingen verdens ting;
    • dette er bedre enn ingen ting
  • ting og tang
    ofte brukt om gjenstander: et og annet
    • finne fram ting og tang fra kjelleren;
    • loppemarked med ting og tang;
    • diskutere ting og tang under møtet
  • tingenes tilstand
    virkeligheten eller situasjonen slik den er fatt;
    stoda
    • være fornøyd med tingenes tilstand;
    • bekymre seg over tingenes tilstand i filmbransjen

sommerfugl

іменник чоловічий

Значення та вживання

insekt som springer ut fra larver, og som har fire vinger som ofte er prydet med farger og mønstre;
Lepidoptera
Приклад
  • enga var full av blå sommerfugler

Фіксовані вирази

  • ha sommerfugler i magen
    ha kriblende følelse i magen på grunn av spenning;
    være nervøs

få den store skjelven

Значення та вживання

bli virkelig redd, nervøs eller lignende;
Se: skjelv
Приклад
  • hun fikk den store skjelven før straffesparket

skjelv 1

іменник чоловічий

Походження

av skjelve

Значення та вживання

  1. (det å skjelve på grunn av) sterk indre uro eller spenning
    Приклад
    • skjelven i seg;
    • blod setter en skjelv i meg
  2. det å skjelve eller dirre;
    Приклад
    • snakke rolig uten skjelv i stemmen

Фіксовані вирази

  • få den store skjelven
    bli virkelig redd, nervøs eller lignende
    • hun fikk den store skjelven før straffesparket

stamme 3

дієслово

Походження

norrønt stama; beslektet med stam (2 og stemme (3

Значення та вживання

  1. tale støtvis, hakkende og usikkert ofte på grunn av nervøsitet eller lignende;
    Приклад
    • bli nervøs og begynne å hakke og stamme
  2. tale støtvis og gjenta stavelser på grunn av talevanske
    Приклад
    • barn som stammer, blir ofte ertet

gå/sitte/stå på nåler

Значення та вживання

være urolig, spent, nervøs;
Se: nål
Приклад
  • de ansatte går på nåler rundt sjefen;
  • hun satt på nåler mens hun ventet på svar;
  • hoffet stod som på nåler

grue seg

Значення та вживання

føle frykt eller ulyst (for noe som skal skje);
være nervøs;
Se: grue
Приклад
  • jeg gruer meg for å gå til tannlegen;
  • han gruet seg til å se henne igjen

Словник нюношка 43 oppslagsord

nervøs

прикметник

Походження

frå fransk; av latin nervosus ‘senesterk’

Значення та вживання

  1. som gjeld nervane
    Приклад
    • nervøse lidingar;
    • få nervøst samanbrot
  2. som har dårlege nervar;
    Приклад
    • han vart nervøs av det store arbeidspresset;
    • ho gjekk med korte, nervøse steg
  3. Приклад
    • du gjer meg nervøs;
    • ho var veldig nervøs for oppkøyringa;
    • faren tok til å bli nervøs for guten
  4. i overført tyding: ustabil
    Приклад
    • ein nervøs aksjemarknad

underdanigheit

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • vise teikn på underdanigheit;
  • utstråle ei nervøs underdanigheit

ein smule

Значення та вживання

lite grann;
litt;
Sjå: smule
Приклад
  • vere ein smule nervøs;
  • overdrive ein smule;
  • ein smule tvil;
  • ha ein smule ledig kapasitet

smule 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med mole (1

Значення та вживання

  1. liten del av noko som smuldrar opp;
    Приклад
    • det var berre smular i kakeboksen
  2. lita mengd;
    grann
    Приклад
    • samle opp smulane;
    • her gjeld det ikkje smular

Фіксовані вирази

  • ein smule
    lite grann;
    litt
    • vere ein smule nervøs;
    • overdrive ein smule;
    • ein smule tvil;
    • ha ein smule ledig kapasitet
  • kvar smitt og smule
    absolutt alt;
    kvart eit grann
  • smular er også brød
    det som er lite, kan også ha verdi;
    lite er betre enn ingenting

sommarfugl, sumarfugl

іменник чоловічий

Значення та вживання

insekt som spring ut frå larver, og som har fire venger som ofte er pryda med fargar og mønster;
Lepidoptera;
Приклад
  • fargerike sommarfuglar

Фіксовані вирази

  • ha sommarfuglar i magen
    ha ei kriblande kjensle i magen fordi ein er spent;
    vere nervøs

få den store skjelven

Значення та вживання

bli verkeleg redd, nervøs eller liknande;
Sjå: skjelv
Приклад
  • han fekk den store skjelven da han gjekk på scena

skjelv 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. (det å skjelve av) sterk indre uro eller spenning
    Приклад
    • få skjelven i seg;
    • store høgder sette skjelven i han
  2. det å skjelve eller dirre;

Фіксовані вирази

  • få den store skjelven
    bli verkeleg redd, nervøs eller liknande
    • han fekk den store skjelven da han gjekk på scena

stamme 3

stamma

дієслово

Походження

norrønt stama; samanheng med stam (2

Значення та вживання

  1. tale støytvis, hakkande og usikkert, ofte på grunn av nervøsitet eller liknande;
    Приклад
    • bli nervøs og byrje å hakke og stamme
  2. tale støytvis og gjenta stavingar på grunn av talevanske
    Приклад
    • barn som stammar, blir ofte erta

vanvit, vanvett

іменник середній

Походження

norrønt vanvit

Значення та вживання

  1. uroleg og nervøs sinnstilstand
    Приклад
    • han driv ho til vanvit
  2. Приклад
    • dette er vanvit!

Фіксовані вирази

  • det glade vanvit
    noko som er fullstendig ufornuftig

utrygg

прикметник

Значення та вживання

ikkje trygg (1);
uroleg, uviss
Приклад
  • utrygge forhold;
  • utrygg is;
  • det er utrygt å gå der;
  • utrygt vêr

Фіксовані вирази

  • kjenne seg utrygg
    vere uroleg;
    vere nervøs
  • vere utrygg på
    vere usikker på;
    ikkje ha tillit til
    • ho er utrygg på kven ho er