Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник букмола
26
oppslagsord
motspiller
,
motspeller
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
spiller i forhold til den han eller hun spiller mot
Приклад
motspillerne fikk overtaket i andre omgang
;
i sin første rolle fikk hun en kjent skuespiller som
motspiller
Сторінка статті
ettersleng
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
sleng
(
1
I)
Значення та вживання
attpåsleng
(3)
endestev i folkevise
i fotball: spark etter motspiller som har taklet
eller
driblet en
Приклад
spilleren fikk gult kort for en ettersleng i sluttminuttene
i overført betydning
: usaklig angrep i diskusjon
eller lignende
Приклад
en ufin ettersleng etter diskusjonen
Сторінка статті
tunnel
,
tunell
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
,
fra
gammelfransk
;
egentlig
diminutiv
av
tonne
Значення та вживання
underjordisk, utgravd passasje i jord
eller
fjell
Приклад
jernbane
tunnel
;
se lys i enden av
tunnelen
–
situasjonen er i ferd med å bedre seg
mindre hulgang,
for eksempel
i maskin
i fotball:
Приклад
slå en
tunnel
–
spille ballen mellom beina på en motspiller
Сторінка статті
runde
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rund
Значення та вживання
gjøre rund eller avrundet
Приклад
runde
kantene
bevege seg i en bue rundt noe
Приклад
runde
et gatehjørne
;
båten
rundet
odden
;
runde
en motspiller
passere et høyt, rundt antall
Приклад
runde
50 år
;
hun har rundet millionen i inntekt
Фіксовані вирази
runde av
gjøre rund
stokkene er rundet av i endene
regne om til nærmeste runde tall
runde
av til 100 kr
avslutte en aktivitet eller periode
seremonien ble rundet av med nasjonalsangen
runde ned
redusere en tallverdi til nærmeste
runde
tall
runde opp
øke en tallverdi til nærmeste
runde
tall
Сторінка статті
dekke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
tekke
(
4
IV)
Значення та вживання
legge over
;
skjule
;
kle
(3)
;
dekke til
Приклад
dekke gulvet med tepper
;
dekke plantene før vinteren
;
malingen dekker godt
;
området er dekket av skog
gjøre et bord klart for måltid
;
sette fram tallerkener, glass, bestikk, duker og lignende
Приклад
dekke bordet
;
dekke til jul
;
hvor mange har du dekket til?
være stor nok til å
utligne
(2)
eller betale
;
oppfylle
Приклад
få dekket et behov
;
dekke selskapets utgifter
;
dekke driftskostnadene
være
identisk
eller
kongruent
med
;
tilsvare, være lik
;
være
likeverdig
med
Приклад
de to trekantene dekker hverandre
;
definisjonen dekker ikke hele betydningen
omfatte,
spenne
(
2
II
, 5)
om
;
gjelde
Приклад
dekke alle målene i læreplanen
;
serien dekker en periode på 500 år
;
legen skal dekke hele distriktet
verne mot angrep, mistanke
eller lignende
;
beskytte
Приклад
dekke seg mot et eventuelt tap
;
moren lyver for å dekke sønnen
;
dekke seg bak flertallet
referere
eller
rapportere fra
;
beskrive alt om
Приклад
alle de store avisene dekket begivenheten
om hund,
særlig
i kommando: legge seg ned
Приклад
dekk!
Фіксовані вирази
dekke inn
kompensere
for
;
betale
;
dekke opp
(1)
dekke inn det manglende beløpet
dekke opp
kompensere
for
;
betale
;
dekke inn
dekke opp utgifter
i idrett
: holde seg nær en motspiller for å hindre denne i å få ballen
eller lignende
han var flink til å dekke opp spillerne på det andre laget
dekke over
skjule
;
kamuflere
dekke over problemene med et smil
dekke til
legge over,
tildekke
;
kle
(3)
;
skjule
;
dekke
(
2
II
, 1)
vinduene var dekket til med avispapir
;
dekke til håret
komme til dekket bord
komme til arbeid
eller lignende
der alt er gjort ferdig på forhånd
;
få alt tilrettelagt for seg
Сторінка статті
albue
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
albue
(
1
I)
Значення та вживання
støte
eller
slå med albuene
Приклад
han albuet en motspiller i hodet
Фіксовані вирази
albue seg
flytte seg fram med albuene
;
bane seg vei
albue seg fram i trengselen
;
vi albuet oss vei
arbeide sterkt for å komme seg fram
;
gjøre karriere
hun albuet seg inn i styret
Сторінка статті
takling
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vikle en tauende så den ikke rakner
;
jamfør
takle
(1)
surring
(
2
II
, 2)
på en tauende
det å
rigge
(1)
et fartøy
;
jamfør
takle
(2)
det å angripe en motspiller og ta ballen eller pucken fra hen
;
jamfør
takle
(3)
Приклад
bli utvist for en stygg takling
det å
angripe
(5)
et problem, en situasjon
eller lignende
;
jamfør
takle
(4)
Приклад
takling av stress
Сторінка статті
takle
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
vikle
(1)
en tauende så den ikke rakner
rigge
(1)
et fartøy
;
utstyre med
takkelasje
i lagidrett: angripe en motspiller og ta ballen eller pucken fra hen
i overført betydning
: ordne opp i
;
greie, mestre
;
angripe
(5)
Приклад
takle
et problem
;
hun taklet situasjonen godt
Сторінка статті
oppasser
,
opp-passer
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
om eldre forhold: tjener
i idrett
: spiller som har som spesiell oppgave å ligge nær og dekke opp en motspiller
;
frimerke
(2)
Сторінка статті
dekke opp
Значення та вживання
Se:
dekke
kompensere
for
;
betale
;
dekke inn
Приклад
dekke opp utgifter
i idrett
: holde seg nær en motspiller for å hindre denne i å få ballen
eller lignende
Приклад
han var flink til å dekke opp spillerne på det andre laget
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100