Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
92 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
mora
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘opphold, utsettelse’, av
morari
‘drøye, stanse’
Значення та вживання
i
jus
: forsinkelse med
eller
unnlatelse av å oppfylle bestemmelser i en kontrakt til rett tid
;
jamfør
morarente
Сторінка статті
more
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
moro
(
1
I)
Значення та вживання
vekke lystig stemning hos
;
muntre, oppmuntre, underholde, glede
Приклад
filmen så ut til å
more
barna
Фіксовані вирази
more seg
oppleve eller gjøre noe som gjør en i godt humør
more
seg over noe
;
more
seg kongelig
;
det
morer
meg
;
gå ut på byen for å
more
seg
holde på med noe fordi det er morsomt eller interessant
more
seg med noe
;
det morer meg
Сторінка статті
mor
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
móðir
;
jamfør
moder
Значення та вживання
kvinne som har barn
Приклад
bli
mor
;
være
mor
til tre
;
mor
og datter
;
være sin
mors
stolthet
;
den som selv er
mor
, forstår dette
;
være som en
mor
for noen
;
mor
, kom hit!
mor
er ikke hjemme
som etterledd i ord som
bestemor
stemor
svigermor
dyr av hunkjønn som har avkom
Приклад
andungene følger
moren
(gift) kvinne som styrer en husholdning
eller lignende
Приклад
mor
i huset
som etterledd i ord som
husmor
matmor
opphav
(1)
;
jamfør
moder
Приклад
filosofien er vitenskapens
mor
brukt som førsteledd i
sammensetninger
:
livmor
;
i ord som
morkake
,
mormunn
Фіксовані вирази
be for sin syke mor
be for seg selv under påskudd av å tale for andre
ingen kjære mor
ingen hjelp i å klage
;
ingen bønn, ingen nåde
mor Norge
Norge og den norske nasjonen
Сторінка статті
stelle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
stille
(
4
IV)
Значення та вживання
gjøre ren
eller
ryddig
;
ordne, fjelge
Приклад
stelle et barn
;
stelle huset
;
hun steller til selskap
holde i stand
;
passe
(
4
IV)
,
røkte
Приклад
stelle buskapen
;
være flink til å
stelle
med penger
;
han stelte for mora
;
han steller pent med sykkelen sin
innrette
Приклад
vi fikk stelt det slik at alt ordnet seg
Фіксовані вирази
stelle det til
ordne eller gjøre noe på en uheldig måte
;
lage vanskeligheter
nå har du virkelig stelt det til!
stelle seg
ordne
(2)
eller
innrette
seg
stelle seg før en går ut
;
stelle seg dumt
Сторінка статті
se
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
Значення та вживання
oppfatte med øyet
;
oppdage, få øye på
Приклад
hun ser ikke uten briller
;
han så båtene i havnen
;
han ser seg selv i speilet
;
har du sett henne?
plutselig så jeg det lå noe i veien
;
se! Et stjerneskudd!
rette blikket i en bestemt retning
;
betrakte
;
stirre, kikke
Приклад
se ut gjennom vinduet
;
de så på tv
;
hun ser i avisa
;
han så en film
;
de så på utstillingen
forstå
(1)
,
skjønne
;
innse
Приклад
han er rik, ser du
;
der ser du hvordan det kan gå
;
jeg kan ikke se at dette er noe problem
;
så langt jeg kan se, er det ingen problemer
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
4
IV
, 1)
, oppdage
;
komme fram til
Приклад
vi får se, kanskje det går bra
;
en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser
;
jeg skjønner ikke hva hun ser i ham
;
vi så hjembyen vår på en ny måte
legge positivt merke til
;
vise forståelse for,
anerkjenne
(2)
Приклад
den nye treneren var flink til å se spillerne sine
;
hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett
;
det er viktig for en leder å se de ansatte
ville
(
2
II
, 1)
,
ønske
(
2
II)
;
foretrekke
Приклад
jeg ser helst at du går
;
retten så helst at partene fant en minnelig løsning
være sammen med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
han så mora hver helg
;
når skal du se henne igjen?
vi har ikke sett noe til ham i det siste
betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
Приклад
stort sett er folk veldig hjepsomme
;
teoretisk sett var det en god plan
;
hun ser seg selv som en helt
;
du ser alltid ting på din egen måte
;
isolert sett har endringene små konsekvenser
;
faglig sett har elevene blitt bedre
tenke etter, fundere
Приклад
la meg se, hvor la jeg brillene?
Фіксовані вирази
ikke se ut
være fæl å se på
rommet ditt ser ikke ut
;
han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
se bort/vekk fra
ikke ta hensyn til
;
ikke regne med
;
ignorere
se bort fra en regel
;
du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt
;
sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
se an
vurdere noe over tid før en bestemmer seg
;
tenke nærmere over
;
avvente
vi ser an situasjonen først
;
vi må se det an noen dager
;
han så tiden litt an før han bestemte seg
;
la oss se været an før vi drar
;
han ser sine folk an
se etter
passe på noen eller noe
han ser etter onkelbarna sine i helgen
;
kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
lete etter noen eller noe
hun ser etter brillene sine
se for seg
forestille seg
;
framkalle i bevisstheten
de ser for seg en sydhavsøy
;
hun så ansiktene deres for seg
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
se innom
besøke noen (kort)
;
slå av en prat
jeg så innom ham på vei hjem
se ned på noen
føle ser overlegen overfor noen
;
forakte
han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
se opp
vær oppmerksom
;
pass på!
se opp!
se opp for takras!
du må se opp for løse esker
se opp til
sette høyt
;
beundre
se over
kontrollere noe
kan du se over denne teksten for skrivefeil?
se på
granske, undersøke
;
vurdere
politiet så på saken
;
dette er noe vi må se nøyere på
kaste et blikk på
;
ta i øyesyn
vil du være med å se på den nye leiligheten?
han snudde seg og så på meg
se seg nødt/tvunget til
måtte gjøre noe
vi så oss nødt til å selge huset
;
regjeringen så seg tvunget til å gå av
se seg om/omkring/rundt
lete etter noe eller noen
du må se deg rundt etter nye alternativer
;
han ser seg om etter fjernkontrollen
;
hun så seg omkring etter et ledig bord
kikke rundt seg
han så seg om på det nye kontoret
;
jeg kommer bare for å se meg omkring
reise rundt
hun vil se seg om i verden
;
turistene ser seg rundt i storbyen
;
jeg liker å se meg omkring i verden
se seg råd/i stand til
kunne eller ha anledning til å gjøre noe
hun så seg ikke i stand til å gå på jobb
;
i år ser vi oss råd til å dra på ferie
se seg for
passe seg
;
gå forsiktig
se deg for! Det er glatt her
se seg ut
velge ut
jeg har sett meg ut et nytt spisebord
se så
brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet
;
brukt for å skape oppmerksomhet om noe
se så, nå er kjolen din ren og pen igjen
;
se så, nå kan dere gå inn
se til
passe på
;
ha tilsyn med, ha ansvar for
se til barna
;
jeg ser til huset mens de er borte
;
jeg skal se til at vi låser før vi går
ta fatt på
;
sette i gang med
nå må du se til å stå opp
se ut
ha en bestemt framtoning
;
framstå
(2)
du ser frisk ut
;
hun ser virkelig dum ut
se ut som/til
gi inntrykk av
;
likne
gutten så ut som en liten engel
;
hun ser ut til å være en smarting
;
han ser ut til å kjede seg
gi grunn til å tro at noe vil skje
;
ligge an til, late til
det ser ut til at det blir regn i morgen
ser man det
brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
ser man det, han har fått ny kjæreste
være … å se til
framstå på en gitt måte
hun er flott å se til
;
han var imponerende å se til, kledd i full rustning
Сторінка статті
morarente
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
mora
Значення та вживання
rente som kan kreves når en ikke betaler gjeld i rett tid
Сторінка статті
moratorium
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
morari
‘vente’
;
jamfør
mora
Значення та вживання
midlertidig stans av aktivitet
Приклад
tre års moratorium i behandlingen av konsesjonssøknader
utsettelse med å betale gjeld
Приклад
få et
moratorium
på en måned
Сторінка статті
Словник нюношка
85
oppslagsord
more
1
I
mora
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
moro
(
1
I)
Значення та вживання
vekkje lystig stemning hos
;
muntre, glede
Приклад
filmen såg ut til å
more
barna
Фіксовані вирази
more seg
oppleve eller gjere noko som gjer ein i godt humør
more
seg over noko
;
more
seg godt
;
more
seg kongeleg
;
gå ut på byen og
more
seg
halde på med noko som tidtrøyte eller fordi det er interessant
more
seg med noko
Сторінка статті
more
2
II
mora
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
moor
Значення та вживання
fortøye båt i
moring
Сторінка статті
mora
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘opphald, utsetjing’, av
morari
‘dryge, stanse’
Значення та вживання
i
jus
: forsøming av
eller
forseinking med å oppfylle føresegner i ein kontrakt til rett tid
;
jamfør
morarente
Сторінка статті
mor
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
móðir
;
jamfør
moder
Значення та вживання
kvinne som har barn
Приклад
bli mor til tvillingar
;
mor og dotter
;
mora hennar Kari
;
mor til Kari
;
vere som ei mor for nokon
;
mora mi
;
ho mor er ikkje heime
;
sjå, mor!
som etterledd i ord som
bestemor
fostermor
stemor
svigermor
dyr av hokjønn som har avkom
Приклад
andungane følgjer mora
(gift) kvinne som styrer eit hushald
eller liknande
som etterledd i ord som
husmor
matmor
opphav
(1)
;
jamfør
moder
Приклад
norskfaget er alle fags mor
brukt som førsteledd i
samansetningar
:
livmor
;
i ord som
morkake
,
mormunn
Фіксовані вирази
be for si sjuke mor
be for seg sjølv under påskot av å tale for andre
inga kjære mor
inga hjelp i å klage
;
inga bøn, ingen nåde
mor Noreg
Noreg og den norske nasjonen
Сторінка статті
tre støttande til
Значення та вживання
hjelpe til
;
Sjå:
støtte
,
tre
Приклад
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
Сторінка статті
støtte
2
II
støtta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
halde oppe, oppreist eller på plass
;
stø
(
3
III
, 1)
Приклад
ho støtta seg på olbogen
;
taket er støtta av søyler
lene mot noko stabilt
;
stø
(
4
IV
, 2)
Приклад
han støttar hovudet i handa
;
ho støtta seg mot ein stein
slutte seg til eller vere samd i
;
gje tilslutning til
;
stø
(
4
IV
, 3)
Приклад
dei støtta streiken
;
alle støttar forslaget
Фіксовані вирази
støtte opp om
gje støtte til
;
gje tilslutning til
;
stø opp om
takk til alle som har støtta opp om prosjektet
;
støtte opp om saka
støtte seg
lene
(
2
II)
seg mot noko stabilt
;
kvile mot
;
stø seg
støtte seg til rekkverket
;
ho støtta seg til sjukepleiaren
støtte seg til
finne hjelp i
;
stø seg til
(1)
han støtta seg til vener og familie
;
støtte seg til notata
bygge på som grunnlag for meining, syn
eller liknande
;
stø seg til
(2)
dei støttar seg på ny teknologi
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
Сторінка статті
tre
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
treden
;
av same rot som
trø
(
3
III)
Значення та вживання
gå med eitt eller nokre få steg
;
trø
(
3
III
, 1)
,
trå
(
3
III)
,
stige
(
2
II
, 1)
Приклад
tre fram i lyset
;
tre ut av rommet
;
han bad dei tre inn i stova
bli verksam i
;
byrje i
Приклад
snart trer ho inn i stillinga
;
forskrifta trer i funksjon på nyåret
kome eller bli brukt i staden for
Приклад
tre i staden for nokon
Фіксовані вирази
tre attende
seie frå seg
;
trekkje seg
leiaren trer attende før neste møte
tre av
i militæret: løys opp og forlat geleddet
tre av!
kan eg få tre av, kaptein?
tre fram
stige fram
tre fram frå dei bakre rekkjene
kome til syne
;
syne seg
det trer etter kvart fram eit tydeleg mønster
tre/trå i kraft
ta til å gjelde
;
bli sett i verk
lova trer i kraft 1. januar
;
forbodet har allereie trådd i kraft
tre inn
gå inn
tre inn i rommet
i militæret: gå bort frå geleddet og inn i forlegninga
tre saman
om styre, utval eller liknande: møtast og utøve sin funksjon
Stortinget trer saman i oktober
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
tre ut
gå ut
tre ut av skuggen
trekkje seg
tre ut av styret
tre ut av kraft
slutte å gjelde
lova trer ut av kraft over nyttår
Сторінка статті
ikkje ha noko usnakka med
Значення та вживання
Sjå:
usnakka
ikkje ha lyst
eller
interesse av samtale
Приклад
slike keisame folk har han ikkje noko usnakka med
ikkje ha noko uoppgjort eller uteståande med
;
vere overeins eller forsona med
Приклад
ho hadde ikkje noko usnakka med mora då ho døydde
Сторінка статті
trykkje
,
trykke
trykkja, trykka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
gammalsvensk
þrykkja
Значення та вживання
presse noko inn i eller mot noko
;
klemme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
trykkjande
(1)
Приклад
han trykte handa hennar
;
trykkje på knappen
;
trykkje hardt på bremsen
;
bakparten av bilen vart trykt inn i samanstøyten
;
han trykkjer nasen flat mot vindauget
;
trykkje saman avfall for å gjere det meir kompakt
;
barnet trykkjer seg inn til mora
;
dei trykte seg saman under parasollane
vere avventande og kjenne seg brydd
;
jamfør
trykkjande
(3)
og
trykt
(2)
Приклад
dei stod der og trykte og visste ikkje kva dei skulle gjere
vere i ein vanskeleg situasjon
Приклад
vi må hjelpe der det trykkjer mest
underkue
Приклад
kolonimaktene trykte ned andre folkeslag
framstille (publikasjon, skrift
eller liknande
av) bokstavar
eller
bilete med trykkpresse eller liknande
;
prente
;
jamfør
trykt
(1)
Приклад
trykkje bøker
lage avtrykk av mønster eller bilete på noko
Приклад
trykkje mønster på stoff
om visse småvilt og fuglar: liggje urørleg for ikkje bli sett
Приклад
ein hare sat og trykte under ei gran
Фіксовані вирази
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
trykkje på
gjere seg gjeldande
einsemda trykkjer på
trykkje på dei rette knappane
gjere det rette i ein viss situasjon
trykkje til
gjere eit krafttak
dei trykkjer til med angrepsspelet
trykkje til sitt bryst
godkjenne
;
like godt
ein festival som lokalbefolkninga trykkjer til sitt bryst
Сторінка статті
rekkje
3
III
,
rekke
4
IV
rekkja, rekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rekja
Значення та вживання
strekkje kroppsdel ut (i full lengd)
;
rette
(
2
II
, 2)
Приклад
ho
rekkjer
fram handa
;
rekkje
tunge
;
mange hadde rekt opp handa allereie før spørsmålet vart stilt
gje nokon noko med utstrekt arm
Приклад
rekk meg fatet!
han rekte flaska til mora
følgje ei rekkje av noko
Приклад
rekkje
vegen etter nokon
;
rekkje
tankane attende
gå i
rekkje
(
1
I
, 1)
;
gå seint, rusle
Приклад
kyrne rekte heim
Фіксовані вирази
rekkje opp
løyse opp strikketøy
eller liknande
ved å dra ut tråden
ho har rekt opp det ho har strikka
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100