Розширений пошук

277 результатів

Словник букмола 135 oppslagsord

militær 1

іменник середній

Походження

av militær (2

Значення та вживання

i bestemt form entall: et lands forsvar (2) eller krigsmakt (2);
Приклад
  • være i militæret;
  • bli innkalt til militæret

militær 2

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra latin; av miles, genitiv militis, ‘soldat’

Значення та вживання

som gjelder eller tilhører et lands forsvar (2) i tilfelle krig;
til forskjell fra sivil (2, 1)
Приклад
  • militære styrker;
  • militært område;
  • militær straffesak;
  • fraråde et miltært angrep
  • brukt som substantiv:
    • ha erfaring fra det militære;
    • norske militære deltar i den internasjonale operasjonen;
    • en høytstående militær

ulydighet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å være ulydig;
Приклад
  • vise grov ulydighet;
  • militær ulydighet

Фіксовані вирази

  • sivil ulydighet
    det å nekte å adlyde lover, betale skatt og lignende som myndighetene har pålagt, som del av en politisk kamp

standrett

іменник чоловічий

Походження

fra tysk, opprinnelig ‘rett holdt på stående fot’

Значення та вживання

militær særdomstol som blir nedsatt i krigstid

Фіксовані вирази

  • stå standrett
    måtte forsvare seg mot grove anklager
    • de måtte stå standrett for ledelsen

standkvarter

іменник середній

Походження

av stand (1

Значення та вживання

  1. fast oppholdssted for militær avdeling
  2. (fast) oppholdssted under reise, ekspedisjon og lignende

standart

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; samme opprinnelse som standard (1

Значення та вживання

Приклад
  • standartene blafret i vinden

stab

іменник чоловічий

Походження

fra tysk Stab, opprinnelig om ‘kommandostav’ som var et merke på militær makt; samme opprinnelse som stav

Значення та вживання

  1. personell under militær sjef, særlig om administrativ eller planleggende militær avdeling
    Приклад
    • tjenestegjøre ved staben
  2. personale i en større bedrift som utfører administrativt, planleggende og koordinerende arbeid
  3. Приклад
    • firmaet har en stor stab av flinke medarbeidere

vinkel

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk; beslektet med vinke, opprinnelig ‘bøying’

Значення та вживання

  1. geometrisk figur som dannes av to rette linjer fra samme punkt;
    åpning mellom to rette linjer som skjærer hverandre
  2. posisjon som en ser eller utfører noe fra
    Приклад
    • skyte ballen fra altfor skrå vinkel;
    • ta bildet fra en annen vinkel
  3. i overført betydning: synsvinkel
    Приклад
    • se noe fra ulike vinkler
  4. redskap til å måle (rette) vinkler med
  5. kryss (1, 3) (i fotballmål)
    Приклад
    • hun skrudde ballen opp i vinkelen
  6. militær distinksjon (2) i form av en omvendt V
    Приклад
    • en korporal med to vinkler på jakka

Фіксовані вирази

  • i vinkel
    med 90° vinkel mellom deler i en helhet
    • dørkarmen er ikke i vinkel;
    • huset er bygd i vinkel
  • klikke i vinkel
    miste besinnelsen;
    bli rasende;
    gå fra konseptene
  • konkav vinkel
    vinkel mindre enn 180°
  • konveks vinkel
    vinkel større enn 180°
  • like vinkel
    vinkel på 180° = rett linje
  • rett vinkel
    vinkel på 90°
  • spiss vinkel
    • vinkel under 90°
    • i fotball og håndball: utgangspunkt for spark eller kast langt nede mot dødlinja på siden av målet
      • skyte ballen fra spiss vinkel
  • stump vinkel
    vinkel mellom 90° og 180°

unnsetning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av unnsette

Значення та вживання

hjelp, bistand, assistanse
Приклад
  • basere seg på militær unnsetning fra NATO

Фіксовані вирази

  • komme til unnsetning
    komme til hjelp;
    komme for å hjelpe
    • en motorbåt kom oss til unnsetning;
    • brannvesenet ble varslet og kom raskt til unnsetning

taktisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som inngår som en del av en militær strategi;
    som gjelder taktikk (1)
    Приклад
    • taktisk tilbaketrekking;
    • en taktisk enhet
  2. som er preget av (heldig eller klok) taktikk (2)
    Приклад
    • en taktisk uttalelse;
    • å kritisere dem åpenlyst nå vil ikke være særlig taktisk
  3. om etterforskning: som har med innsamling og analyse av opplysninger å gjøre
    Приклад
    • sette i gang med både taktisk og teknisk etterforskning

Фіксовані вирази

  • taktiske atomvåpen
    atomvåpen med begrenset rekkevidde og relativt liten sprengkraft som er ment å hindre spesielle troppebevegelser eller operasjoner;
    til forskjell fra strategiske atomvåpen
  • taktiske kjernevåpen
    kjernevåpen med begrenset rekkevidde og relativt liten sprengkraft som er ment å hindre eller begrense spesielle troppebevegelser eller operasjoner;
    til forskjell fra strategiske kjernevåpen

Словник нюношка 142 oppslagsord

militær 1

іменник середній

Походження

av militær (2

Значення та вживання

i bunden form eintal: forsvar (2) eller krigsmakt (2) i eit land;
Приклад
  • vere i militæret;
  • bli innkalla til militæret

militær 2

прикметник

Походження

gjennom fransk, frå latin; av miles, genitiv militis, ‘soldat’

Значення та вживання

som gjeld eller høyrer til forsvaret til eit land i tilfelle krig;
til skilnad frå sivil (2, 1)
Приклад
  • militært område;
  • militær straffesak;
  • militære styrkar
  • brukt som substantiv:
    • få støtte både frå politi og det militære;
    • norske militære deltek i operasjonen;
    • ein høgtståande militær

ulydnad

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å vere ulydig;
Приклад
  • vise grov ulydnad;
  • militær ulydnad

Фіксовані вирази

  • sivil ulydnad
    det å nekte å rette seg etter lover og offentlege vedtak som ein del av ein politisk kamp

tukt

іменник жіночий

Походження

norrønt tykt; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. streng oppseding eller åtferdsnorm frå forelder eller annan formyndar;
    Приклад
    • halde streng tukt;
    • følgje militær tukt
  2. tukt (1) med bruk av kroppsleg straff
    Приклад
    • få tukt i barndomen;
    • før i tida var det vanlegare med tukt av uskikkelege barn

Фіксовані вирази

  • i tukt og ære
    på sømeleg vis
    • leve i tukt og ære
  • ikkje ta tukt
    ikkje bli betre eller lydigare av å bli straffa
  • med tukt å melde
    ærleg tala;
    i sanning
    • med tukt å melde var filmen ganske keisam

standrett

іменник чоловічий

Походження

frå tysk, opphavleg ‘rett halden på ståande fot’

Значення та вживання

militær særdomstol i krigstid
Приклад
  • i standretten går både rettargangen og iverksetjinga av dommen snøgt føre seg

Фіксовані вирази

  • stå standrett
    måtte forsvare seg mot grove skuldingar
    • ho måtte stå standrett i kommunestyret etter skuldingane

standkvarter

іменник середній

Походження

av stand (1

Значення та вживання

  1. fast opphaldsstad for ei militær avdeling
  2. (fast) opphaldsstad under reise, ekpedisjon og liknande

standart

іменник чоловічий

Походження

frå tysk; same opphav som standard (1

Значення та вживання

Приклад
  • standartane blafra i vinden

stab

іменник чоловічий

Походження

frå tysk Stab, opphavleg om ‘kommandostav’ som var eit merke på militær makt; same opphav som stav

Значення та вживання

  1. personell under ein militær sjef, særleg om ei administrativ eller planleggjande militær avdeling
    Приклад
    • gjere teneste ved staben
  2. personell i ei større bedrift som utfører administrativt, planleggjande og koordinerande arbeid
  3. Приклад
    • firmaet har ein stab av flinke medarbeidarar

korps

іменник середній

Походження

gjennom fransk, frå latin corpus ‘kropp’, opphavleg ‘heilskap’; jamfør korpus (2

Значення та вживання

  1. militær avdeling med særskild oppgåve
  2. gruppe personar med felles arbeidsoppgåver
  3. (uniformert) orkester med blåse- og slaginstrument;
    Приклад
    • ho spelar kornett i korpset

vinkel

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med vinke, opphavleg ‘bøying’

Значення та вживання

  1. geometrisk figur som er avgrensa av to rette linjer frå same punktet;
    opning mellom to rette linjer som skjer kvarandre
  2. posisjon som ein ser eller gjer noko frå
    Приклад
    • eit knallhardt skot frå skrå vinkel;
    • ta biletet frå ein annan vinkel
  3. i overført tyding: synsvinkel
    Приклад
    • sjå noko frå ulike vinklar
  4. reiskap til å måle (rette) vinklar med
  5. kryss (1, 3) (i fotballmål)
    Приклад
    • skotet gjekk heilt opp i vinkelen
  6. militær distinksjon (2) i form av ein omvend V
    Приклад
    • ein korporal med to vinklar på jakka

Фіксовані вирази

  • bein/like vinkel
    vinkel på 180° = rett linje
  • i vinkel
    med 90° vinkel mellom to delar i ein heilskap
    • dørkarmen er ikkje i vinkel;
    • stova er bygd i vinkel
  • klikke i vinkel
    miste fatninga;
    bli rasande;
    gå frå konsepta
  • konkav vinkel
    vinkel mindre enn 180°
  • konveks vinkel
    vinkel større enn 180°
  • rett vinkel
    vinkel på 90°
  • spiss vinkel
    • vinkel under 90°
    • i fotball og handball: utgangspunkt for spark eller kast langt nede mot dødlinja på sida av målet
      • skyte ballen frå spiss vinkel
  • stump vinkel
    vinkel mellom 90° og 180°