Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
46 результатів
Словник букмола
23
oppslagsord
luksus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
luxus
Значення та вживання
overdreven prakt
;
overdrevent forbruk
Приклад
unne seg litt
luksus
;
boblebadet er ren
luksus
;
de lever et liv i
luksus
Сторінка статті
det søte liv
Значення та вживання
(etter
italiensk
la dolce vita
) et liv i fest og luksus
;
Se:
søt
Приклад
leve det søte liv
;
drømmen om det søte liv
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsatt
sur
(1)
Приклад
søte
kaker
;
vinen var litt for
søt
;
den søte duften av varm sjokolade
;
kaka var søtere enn jeg liker
brukt som adverb:
kjeksene smaker søtt
;
det dufter søtt av blomster
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
de unner seg noe søtt til kaffen
;
hun er glad i det søte
som ikke er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt
melk
;
søtt vann
som er lett å like
;
sjarmerende
,
tiltalende
,
inntakende
Приклад
for en søt gutt
;
en søt historie
;
den søte katten
;
de søteste små sokkene
;
dette huset er virkelig søtt
som uttrykker varme og inderlige følelser
;
kjærlig
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
et
søtt
kyss
;
han hvisket de søteste ord i øret mitt
brukt i tiltale:
god morgen, søteste du!
som gir en av følelse av glede, velvære, fred
eller lignende
;
god
(4)
,
rolig
(2)
,
behagelig
Приклад
ligge i sin
søteste
søvn
;
den søte juletiden
brukt som adverb:
sove
søtt
blid
(2)
,
vennlig
(1)
,
hyggelig
(2)
Приклад
være
søt
mot alle
Фіксовані вирази
det søte liv
(etter
italiensk
la dolce vita
) et liv i fest og luksus
leve det søte liv
;
drømmen om det søte liv
hevnen er søt
det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekning
søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
noe som vekker glede
for ordføreren er vedtaket søt musikk
søte bror
(oftest i den uoffisielle formen
søta bror
)
;
Sverige, svensker
Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle
;
hun kom i mål like etter søta bror
søte saker
godterier
,
slikkerier
Сторінка статті
leve som fyrster
Значення та вживання
leve i luksus
;
Se:
fyrste
Сторінка статті
liv
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
líf
;
beslektet
med
leve
(
2
II)
Значення та вживання
det å leve
;
levende tilstand, eksistens, tilværelse
Приклад
holde
liv
i noe
;
berge
livet
;
risikere
liv
og lemmer
;
ta
livet
av noen
;
ta sitt eget
liv
;
kjempe for
livet
;
livet
gikk videre
;
ta livet med ro
;
det gjelder
livet
;
bøte med
livet
;
sveve mellom
liv
og død
;
det er liv om å gjøre
;
er det liv på andre planeter?
livlig aktivitet
;
livskraft, energi, iver
Приклад
et yrende
liv
;
en skildring full av
liv
levetid
Приклад
et langt
liv
;
ikke drive det til noe særlig i livet
;
det er mitt
livs
sjanse
;
bo på samme sted hele
livet
;
det er det verste jeg har hørt i hele mitt
liv
måte å leve på
;
livsform
Приклад
et rolig
liv
;
leve sitt eget
liv
;
et
liv
i luksus
;
liv
og levnet
;
livet
i gamle dager
som etterledd i ord som
hundeliv
område for menneskelig aktivitet
Приклад
i det praktiske
liv
som etterledd i ord som
arbeidsliv
følelsesliv
næringsliv
moro, leven
Приклад
er det noe
liv
i byen?
noe som lever
;
levende skapning
Приклад
det var ikke et
liv
å se
som etterledd i ord som
dyreliv
planteliv
tenkt tilværelse etter døden
Приклад
i det neste
liv
;
tro på et liv etter døden
kropp
Приклад
få seg en skrekk i livet
;
har du ingen følelser i livet
(nedre del av) overkropp
;
midje
Приклад
være lang i
livet
;
være smal om
livet
;
buksa er vid i
livet
;
ta noen om
livet
mage, buk
Приклад
få litt mat i
livet
livmor
Приклад
barnet i mors
liv
(ermeløst) klesplagg som dekker overkroppen
Приклад
bunaden har rødt
liv
og svart stakk
som etterledd i ord som
kjoleliv
snøreliv
Фіксовані вирази
aldri i livet
absolutt ikke
blåse liv i
få i gang igjen
blåse liv i fredsprosessen
det evige liv
livet etter døden
tro på Gud og det evige liv
gå på livet løs
gå hardt for seg
ha livets rett
ha eksistensberettigelse
ha ni liv
opprinnelig om katter: være seiglivet
holde fra livet
holde (noen) på avstand
i levende live
i levende tilstand
jeg trodde ikke jeg skulle få se ham igjen i levende live
i virkeligheten
de fikk se løver i levende live
i live
levende, virksom, i funksjon
holde seg i live
;
de ble funnet i live
ikke eie skam i livet
ikke ha skamfølelse for noe
kjenne liv
kjenne fosteret bevege seg
komme nærmere inn på livet
bli bedre kjent med
leve livet
nyte livet
de lever livet i Spania
liv i leiren
liv og oppstyr i flokken
liv og lære
det en gjør, og det en sier en bør gjøre
;
teori og praksis
hos han er det langt mellom liv og lære
liv og røre
livlig virksomhet
;
aktivitet
det er liv og røre i hovedgata
;
her er det alltid liv og røre
livs levende
tydelig i live
;
lys levende
med liv og sjel
helt og fullt
gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
på liv og død
som gjelder livet
;
som står om overlevelse
en kamp på liv og død
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette til livs
spise og drikke
;
fortære
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
stå om livet
være fare for at noen kan dø
infeksjonen er så alvorlig at det kan stå om livet
være svært viktig for å kunne fortsette med en aktivitet
det står om livet for verftet
stå til liv
gå (ganske) bra
til live
til en aktiv og levende tilstand
vekke drømmen til live
;
vulkanen har våknet til live
;
en idé kommer til live
ville til livs
ønske eller forsøke å ta livet av
mange vil ulven til livs
få slutt på
han vil rasismen til livs
være liv laga
være levedyktig
;
ha en framtid
prosjektet er liv laga
være ute på livet
feste, rangle
Сторінка статті
fyrste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
opprinnelig ‘den første’
,
av
latin
princeps
;
jamfør
prins
Значення та вживання
monarkisk
statsoverhode
, nå særlig i visse mindre land
Приклад
fyrsten
av Liechtenstein
medlem av kongehus eller høyadel i visse land
Фіксовані вирази
leve som fyrster
leve i luksus
mørkets fyrste
djevelen
Сторінка статті
uoppnåelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en ikke kan få
eller
oppnå
Приклад
luksus som er
uoppnåelig
for de fleste av oss
;
sette seg uoppnåelige mål
Сторінка статті
unne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
unna
‘elske, unne’
Значення та вживання
med glede la noen få, ha
eller
oppnå noe
Приклад
de unner hverandre suksess
;
framgangen var henne vel unt
;
de unte seg litt luksus
;
jeg unner ingen å oppleve dette
Сторінка статті
hotellferie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ferie
(2)
hvor en bor på hotell
Приклад
en hotellferie skal gi følelsen av litt luksus
Сторінка статті
dåm
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dámr
Значення та вживання
lukt
(
1
I
, 1)
,
duft
Приклад
en dåm av nykokt kaffe
;
en dåm av parfyme
;
dåmen av mugg og råte
preg
(1)
,
egenart
,
særpreg
Приклад
en dåm av fornem luksus
;
en dåm av høytid
;
det hvilte en dåm av undergang over stedet
Сторінка статті
Словник нюношка
23
oppslagsord
luksus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
luxus
Значення та вживання
overdriven prakt
;
overdrive forbruk
Приклад
dei lever eit liv i luksus
;
eg vil unne meg den luksusen no i ferien
Сторінка статті
det søte livet
Значення та вживання
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
;
Sjå:
søt
Приклад
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsett
sur
(1)
Приклад
søte kaker
;
safta var litt for søt
;
han kjøpte den søte sjokoladen
;
den søte lukta av jordbær
;
brødet er søtare enn eg er van med
brukt som
adverb
:
kakene smaker søtt
;
det angar søtt av blomstrar
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
noko søtt til kaffien
;
han er glad i det søte
som ikkje er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt mjølk
;
søtt vatn
som er lett å like
;
sjarmerande
,
tiltalande
,
inntakande
Приклад
ei søt forteljing
;
for ein søt unge!
den søte, raude sommarkjolen hennar
;
dette huset er verkeleg søtt
som uttrykkjer varme og inderlege kjensler
;
kjærleg
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
eit søtt kyss
;
han kviskra søte ord i øyret mitt
brukt i tiltale:
god natt, søte du
som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred
eller liknande
;
god
(4)
,
makeleg
(1)
,
roleg
(2)
Приклад
liggje i sin søtaste søvn
;
søte draumar
;
den søte juletida
brukt som adverb:
sove søtt
blid
(2)
,
venleg
(1)
,
hyggjeleg
(2)
Приклад
vere søt mot alle
Фіксовані вирази
det søte livet
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
hemnen er søt
det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekking
han og ho møtest, og søt musikk oppstår
noko som vekkjer glede
tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
søte bror
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
søte saker
godteri
,
slikkeri
Сторінка статті
hegne
hegna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hegna
‘gjerde inn, verne’
Значення та вживання
gjerde inn
Приклад
hegne inn ein teig
verne
;
spare
(5)
Приклад
dei hegna om skogen
;
hegne om trua
Фіксовані вирази
hegne seg
styre seg
;
beherske seg
ho kunne hegne seg for overflødig luksus
Сторінка статті
fyrste
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
opphavleg
‘den første’
,
av
latin
princeps
;
jamfør
prins
Значення та вживання
monarkisk
statsoverhovud
, no særleg i visse mindre land
Приклад
fyrsten av Monaco
medlem av kongehus eller høgadel i visse land
Фіксовані вирази
leve som fyrstar
leve i luksus
mørkerets fyrste
djevelen
Сторінка статті
tarvelegheit
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å ha det fattigsleg
Приклад
motsetninga mellom luksus og tarvelegheit
det å vere sjofel
Приклад
ei mental tarvelegheit
Сторінка статті
uoppnåeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ein ikkje kan få
eller
oppnå
Приклад
uoppnåeleg
luksus
;
uoppnåelege
resultat
Сторінка статті
leve som fyrstar
Значення та вживання
leve i luksus
;
Sjå:
fyrste
Сторінка статті
hegne seg
Значення та вживання
styre seg
;
beherske seg
;
Sjå:
hegne
Приклад
ho kunne hegne seg for overflødig luksus
Сторінка статті
ovlivnad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
staseleg levemåte
;
luksus
usømeleg levemåte
;
vellyst
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100