Розширений пошук

300 результатів

Словник букмола 247 oppslagsord

lager

іменник середній

Походження

fra tysk, beslektet med ligge; samme opprinnelse som leir

Значення та вживання

  1. opplagssted for varer, avling eller lignende
    Приклад
    • gå og hente noe på lageret;
    • produsere noe for lager
  2. varebeholdning, forråd
    Приклад
    • ha et lager med hermetikk;
    • selge ut lageret
  3. maskindel som holder en roterende aksling på plass;
    jamfør kulelager

Фіксовані вирази

  • ha på lager
    • ha tilgjengelig på et lager
      • ha kjøtt på lager
    • sitte inne med og være klar til å hente fram
      • hun hadde alltid en god historie på lager

lage

дієслово

Походження

av lag

Значення та вживання

  1. skape eller forme et (fysisk eller immaterielt) produkt;
    Приклад
    • lage en kake;
    • lage et bord av gamle materialer;
    • lage et kunstverk;
    • det er han som har laget musikken til filmen
  2. brukt som adjektiv: tilgjort, unaturlig
    Приклад
    • problemstillingen virker så laget
  3. få en bestemt tilstand eller situasjon til å oppstå;
    stelle i stand;
    Приклад
    • lage en flekk på duken;
    • de laget bråk og uro i klasserommet;
    • hun laget det slik at alle ble tilfredse

Фіксовані вирази

  • lage i stand
    gjøre forberedelser;
    stelle i stand
    • lage i stand til fest;
    • lage i stand et måltid
  • lage om
    få noe til å bli annerledes enn det har vært;
    gjøre om;
    jamfør omlaging
    • stua er laget om til kontor;
    • lage om på diktet
  • lage opp
    lage mye av noe for senere bruk
    • de har laget opp middager for mange dager framover
  • lage seg
    • ordne seg;
      gå godt
      • det har laget seg for henne
    • være i ferd med å bli
      • det laget seg til å bli en folkefest
    • gjøre seg ferdig;
      forberede seg
      • de holdt på å lage seg til å reise
  • lage seg til
    ordne seg;
    bedre seg
    • alt lager seg til;
    • de var klare til å dra så snart været laget seg til
  • lage til
    stelle i stand;
    gjøre forberedelser
    • hygge seg med å lage til til jul

fortelleteknikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

teknikk (2) og metode en bruker når en lager en fortelling;
Приклад
  • filmens fortelleteknikk

vrangmaske

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

maske (2 som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra baksiden;
jamfør vrang (2);
til forskjell fra rettmaske

vrang

прикметник

Походження

norrønt (v)rangr

Значення та вживання

  1. med innsiden ut;
    vrengt
    Приклад
    • strømpebuksa var vrang
    • brukt som adverb:
      • ta genseren vrangt
  2. om maske (2: som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra baksiden;
    til forskjell fra rett (3, 4)
    Приклад
    • et mønster med rette og vrange masker
    1. brukt som adverb:
      • strikke rett og vrangt
    2. brukt som substantiv:
      • strikke en rett og en vrang
  3. som ikke er riktig (i en bestemt situasjon);
    uriktig, falsk;
    feil
    Приклад
    • felle vrange dommer;
    • vite hva som er rett og vrangt i livet
    • brukt som adverb:
      • svelge vrangt
  4. som volder bry;
    Приклад
    • det var et vrangt arbeid
    • brukt som adverb:
      • stedet ligger vrangt til
  5. som er tverr og stri;
    Приклад
    • ikke vær så vrang, da!
    • være vrien og vrang;
    • være vrang i ord

Фіксовані вирази

  • slå seg vrang
    • gjøre seg vanskelig;
      bli trassig og sta
      • hesten slo seg vrang;
      • minstegutten slår seg vrang når han skal sove
    • slutte å virke som normalt
      • motoren slo seg vrang;
      • magen hadde slått seg vrang

rett 3

прикметник

Походження

norrønt réttr

Значення та вживання

  1. ikke buet;
    bein, rank
    Приклад
    • en rett linje;
    • rett til værs;
    • rett i ryggen
  2. i samsvar med regler eller lover;
    riktig, korrekt;
    høvelig, passende
    Приклад
    • finne det rette ordet;
    • være på rett vei;
    • i rett tid;
    • se hva som er vrangt og rett;
    • være på rette siden av loven
    • brukt som adverb:
      • skrive rett;
      • løse oppgaven rett;
      • huske rett
  3. som snur den vanlige eller pene siden ut;
  4. om maske (2: som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra framsiden;
    til forskjell fra vrang (2)
    Приклад
    • strikke rette og vrange masker
  5. riktig, rettferdig;
    sømmelig
    Приклад
    • finne noe rett og riktig;
    • kjempe for det rette
  6. brukt som adverb: uten omveier eller avbrudd;
    direkte
    Приклад
    • rett opp;
    • rett ned
  7. brukt som adverb: like (3, 2)
    Приклад
    • rett utenfor
  8. brukt som adv: svært, riktig (2)
    Приклад
    • rett lenge;
    • det var rett varmt;
    • rett ofte

Фіксовані вирази

  • gå rett hjem
    slå godt an
    • musikken gikk rett hjem hos publikum
  • rett og slett
    simpelthen
    • oppgaven er rett og slett umulig å løse
  • rett som det var
    med ett;
    plutselig

tapp 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør tysk Zapfen og engelsk tap

Значення та вживання

  1. smal, kjegleforma spiss eller framspring;
    jamfør istapp
  2. pinne eller lignende til å åpne eller stenge et hull med;
    jamfør tønnetapp
  3. liten framstikkende del på tre- eller metallstykke som passer i tilsvarende hull i et annet stykke
  4. sylindrisk del av aksling som hviler i eller dreier seg om lager (3), hengsel eller lignende;
    jamfør veivtapp
  5. redskap til å skjære innvendige gjenger med;
    jamfør gjengetapp
  6. konisk synscelle i netthinnen som gjør at en kan se detaljer og farger;
  7. liten og kraftig skapning eller gjenstand
    Приклад
    • en uskyldig tapp på seks år

sædbank

іменник чоловічий

Значення та вживання

lager av sæd som skal brukes til assistert befruktning

stillfarende

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke bråker;
    som går stille fram og ikke lager oppstyr
    Приклад
    • en stillfarende plate
    • brukt som adverb:
      • komme stillfarende inn i rommet
  2. Приклад
    • være fåmælt og stillfarende

stillegående

прикметник

Походження

av stille (2

Значення та вживання

om motorer og lignende: som lager lite bråk
Приклад
  • en stillegående bil;
  • den nye vaskemaskinen er veldig stillegående

Словник нюношка 53 oppslagsord

lager

іменник середній

Походження

frå tysk, samanheng med liggje; same opphav som leir (1 og læger

Значення та вживання

  1. opplagsstad for varer, avling eller liknande
    Приклад
    • gå og hente noko på lageret;
    • produsere noko for lager
  2. forråd, varemengd
    Приклад
    • ha eit lager med ost;
    • selje ut lageret
  3. maskindel som held på plass ein roterande aksling;
    jamfør kulelager

Фіксовані вирази

  • ha på lager
    • ha tilgjengeleg på eit lager
      • ha kjøt på lager
    • sitje inne med og vere klar til å hente fram
      • ho hadde alltid ei god historie på lager

sædbank

іменник чоловічий

Значення та вживання

lager av sæd som skal brukast til assistert befrukting

millionopplag

іменник середній

Значення та вживання

forråd, lager eller tal på trykte eksemplar som er større enn ein million;
stort opplag;
jamfør million- (2)
Приклад
  • avisa kjem i millionopplag

kjøpe

kjøpa

дієслово

Походження

norrønt kaupa

Значення та вживання

  1. skaffe seg mot betaling
    Приклад
    • få kjøpt noko billig;
    • eg har kjøpt sofaen brukt;
    • han er ute og kjøper mat
  2. oppnå med pengar, gåver eller strev;
    Приклад
    • kjøpe seg røyster;
    • kjøpe seg venskap;
    • kjøpe seg fri;
    • domaren var kjøpt og betalt
  3. Приклад
    • eg kjøper ikkje den påstanden utan vidare;
    • læraren kjøpte forklaringa hennar utan fleire spørsmål

Фіксовані вирази

  • kjøpe inn
    kjøpe varer til forbruk, lager, vidaresal eller liknande
    • kjøpe inn til helga;
    • han har alt kjøpt inn varer for neste sesong
  • kjøpe opp
    kjøpe ei stor mengd eller alt som finst av ei vare
    • kjøpe opp aksjar;
    • dei kjøpte opp heile lageret
  • kjøpe ut
    kjøpe nokon andre sin del av eigedom, verksemd eller liknande
    • ho kjøpte ut partnaren sin, så no eig ho heile bedrifta

bakhand

іменник жіночий

Значення та вживання

i kortspel: plass i spelet der ein kan spele ut sist eller etter den som spelar ut
Приклад
  • sitje, vere i bakhanda

Фіксовані вирази

  • i bakhand
    i reserve, på lager;
    på lur
    • ha pengar i bakhand;
    • ha ei overrasking i bakhand

visemakar

іменник чоловічий

Походження

jamfør -makar

Значення та вживання

person som lager viser (1 (til visse høve)

vinterforråd

іменник середній

Походження

jamfør forråd

Значення та вживання

lager for vinteren
Приклад
  • vinterforråd av poteter

vareutsal

іменник середній

Значення та вживання

stad for sal av varer
Приклад
  • ha lager og varutsal i første etasje

åle 2

åla

дієслово

Походження

av ål (2

Значення та вживання

  1. om korn i åker: spire (2, 1)
  2. om korn på stuar eller poteter på lager: gro (2, 1)
  3. plukke ål (2 av
    Приклад
    • åle potetene

superfosfat

іменник середній

Походження

av super-

Значення та вживання

mineralgjødsel som ein lager med å la svovelsyre reagere med finmale fosfat