Розширений пошук

385 результатів

Словник букмола 196 oppslagsord

krav 1

іменник середній

Походження

norrønt krǫf

Значення та вживання

  1. det å kreve (1);
    noe som kreves;
    betingelse
    Приклад
    • innfri kravene;
    • sette fram krav om høyere lønn;
    • stille store krav til sine medarbeidere;
    • de bør stå på kravene og ikke gi seg
  2. lovfestet rett til å kreve noe, særlig penger eller andre verdier
    Приклад
    • ha krav i boet
  3. Приклад
    • få et krav i posten

Фіксовані вирази

  • gjøre krav på
    hevde sin rett til å kreve
    • havområder som mange land gjør krav på
  • ha krav på
    ha rett til å kreve
    • vi har krav på å få vite sannheten

krav 2

іменник середній

krave 2

іменник чоловічий

Походження

av krave (3

Значення та вживання

tynn, nyfrosset ishinne;
isnåler, issørpe

krave 3

дієслово

Походження

beslektet med kraft (1; opprinnelig ‘bli fast’

Значення та вживання

om vann: begynne å fryse til
Приклад
  • vanndammene hadde kravet seg

omforme

дієслово

Значення та вживання

forme om;
forandre
Приклад
  • de vil omforme samfunnet;
  • institusjonene ble omformet for å møte tidens krav

uartikulert

прикметник

Значення та вживання

som ikke er klart artikulert eller uttrykt;
Приклад
  • uartikulerte lyder;
  • uartikulerte krav

ubillig

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • et ubillig krav

beskjeden

прикметник

Походження

fra lavtysk opprinnelig ‘som kan skjelne’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • hun var stille og beskjeden;
    • være beskjeden i sine krav;
    • et beskjedent ønske;
    • et beskjedent krav
    • brukt som adverb:
      • de levde svært beskjedent
  2. Приклад
    • en beskjeden framgang;
    • en beskjeden inntekt;
    • et beskjedent utbytte;
    • et beskjedent overskudd

tarv

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt þorf

Значення та вживання

behov, trang, krav eller interesse
Приклад
  • ivareta sin tarv

rope på noe

Значення та вживання

be om noe, gjøre krav på noe;
Se: rope
Приклад
  • rope på høyere lønn

rope

дієслово

Походження

trolig fra tysk; jamfør norrønt hrópa ‘baktale’

Значення та вживання

bruke sterk stemme;
skrike, kalle
Приклад
  • rope om hjelp;
  • rope hurra;
  • rope på noen;
  • rope opp alle navnene på en liste;
  • rope ut noe

Фіксовані вирази

  • rope på elgen
    kaste opp;
    spy (2, 1)
  • rope på noe
    be om noe, gjøre krav på noe;
    kreve (1), forlange
    • rope på høyere lønn
  • som man roper i skogen, får man svar
    en får den behandlingen en har gjort seg fortjent til

Словник нюношка 189 oppslagsord

krav 1

іменник середній

Походження

norrønt krǫf

Значення та вживання

  1. det å krevje (1);
    noko som blir kravd;
    vilkår
    Приклад
    • innfri krava;
    • kome med krav om lønsauke;
    • eit krav om respekt;
    • stille visse krav for å vere med;
    • stå på krava
  2. lovfesta rett til å krevje noko, særleg pengar eller andre verdiar
    Приклад
    • ha krav i buet
  3. Приклад
    • få krav i posten

Фіксовані вирази

  • gjere krav på
    hevde retten til å krevje
    • alle dei tre sønene gjorde krav på arven
  • ha krav på
    ha rett til å krevje
    • ha krav på erstatning

krav 2

іменник середній

Походження

av krave

Значення та вживання

heilt nyfrosen is;
isnåler

krave

krava

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

opphavleg ‘bli fast’; samanheng med kraft (1

Значення та вживання

  1. om vatn: byrje å fryse til
  2. om elv: bli demd opp av snø og is

krevje

krevja

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt krefja

Значення та вживання

  1. be om noko på ein myndig måte;
    forlange at noko blir gjort, sett i verk eller liknande;
    gjere krav på
    Приклад
    • krevje betaling;
    • ha noko å krevje i buet;
    • krevje lydnad;
    • krevje retten sin
  2. vere naudsynt for at noko skal eksistere, fungere eller lukkast;
    ha til føresetnad
    Приклад
    • arbeidet kravde mykje tid;
    • huset krev mykje vedlikehald
  3. vere skuld i eit stort tap;
    Приклад
    • ulykka kravde fleire menneskeliv

Фіксовані вирази

  • krevje inn
    forlange at noko blir betalt
    • krevje inn skatt;
    • laget kravde inn medlemspengar
  • krevje si kvinne
    gjere det naudsynt å trå til med full kraft;
    jamfør krevje sin mann
    • 100 reisedøgn i året krev si kvinne
  • krevje sin mann
    gjere det naudsynt å trå til med full kraft;
    jamfør krevje si kvinne
    • det kravde sin mann å drive garden
  • krevje sitt
    føre med seg visse krav eller utfordringar
    • eit stort hus med mange barn kravde sitt

ettertrykkjeleg, ettertrykkeleg

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • dei hadde fleire ettertrykkjelege krav
  • brukt som adverb:
    • setje nokon ettertrykkjeleg på plass;
    • slå ettertrykkjeleg fast

iskrav

іменник середній

Походження

jamfør krav (2

Значення та вживання

  1. isnåler eller isbitar i vasskorpa;
  2. tynn isskorpe

forelda

прикметник

Походження

av for- (2 og elde (4; jamfør elde (1

Значення та вживання

  1. for gammal, avleggs;
    Приклад
    • forelda synsmåte;
    • 'automobil' er ei forelda nemning for 'bil'
  2. Приклад
    • forelda krav

rope på noko

Значення та вживання

be om noko, gjere krav på noko;
Sjå: rope
Приклад
  • rope på høgare løn

rope

ropa

дієслово

Походження

truleg frå tysk; jamfør norrønt hrópa ‘baktale’

Значення та вживання

bruke sterk røyst;
skrike, kalle
Приклад
  • rope om hjelp;
  • rope hurra;
  • rope på nokon;
  • rope opp namna på ei liste;
  • rope noko ut

Фіксовані вирази

  • rope på elgen
    kaste opp;
    spy (2, 1)
  • rope på noko
    be om noko, gjere krav på noko;
    krevje (1), forlange
    • rope på høgare løn
  • som ein roper i skogen, får ein svar
    ein blir så mykje påakta som ein fortener

stille 5

stilla

дієслово

Походження

frå dansk, med innverknad frå lågtysk stellen; same opphav som stille (4

Значення та вживання

  1. leggje, plassere eller setje noko på ein viss stad eller måte;
    Приклад
    • han stiller vasen frå seg på bordet;
    • dei har stilt ut varene sine i vindauget
  2. gå inn på eller ta ein viss plass;
    setje i ein viss situasjon
    Приклад
    • berre still deg i vegen for dei;
    • ho stilte meg overfor eit vanskeleg val;
    • eg stiller som kandidat ved valet;
    • leiinga stilte representantane fritt ved avstemminga
    • brukt som adjektiv:
      • han er dårleg stilt
  3. innta det eller det standpunkt
    Приклад
    • eg stiller meg positiv til endringa
  4. leggje fram
    Приклад
    • stille eit spørsmål;
    • stille krav;
    • legen har stilt ein diagnose
  5. skaffe til vegar
    Приклад
    • eg kan stille bil til rådvelde;
    • kan de stille med utstyr?
    • dei har stilt ein garanti;
    • partiet stiller liste
  6. møte opp;
    innfinne seg
    Приклад
    • stille til start
  7. arte seg;
    liggje an
    Приклад
    • da stiller saka seg annleis

Фіксовані вирази

  • ha noko å stille opp med
    ha noko å by på eller fare med;
    ha noko å bruke som hinder eller motvekt;
    ha noko å seie
    • eg har ikkje noko å stille opp med mot henne;
    • dei har lite å stille opp med mot motstandaren