Розширений пошук

70 результатів

Словник букмола 35 oppslagsord

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra latin cauda ‘hale’

Значення та вживання

  1. rekke av personer eller kjøretøyer som venter på tur for å komme til eller for å komme videre
    Приклад
    • stille seg i kø;
    • de står i kø;
    • bryte ut av køen;
    • snike i køen;
    • køen strekker seg flere hundre meter
  2. siste og største del av en militæravdeling på marsj
    Приклад
    • slutte seg til køen
  3. om eldre forhold: underplagg for kvinner som ble brukt for å få skjørtet til å stå ut bak
  4. stokk å støte kulene med i biljard eller kurong

køe

дієслово

Значення та вживання

stå eller kjøre i (1)
Приклад
  • de køet i timevis

Фіксовані вирази

  • køe seg
    danne kø
    • velgerne køer seg foran valglokalet

utgivelse

іменник чоловічий

utgiving, utgiing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å utgi bok eller lignende;
    Приклад
    • forlaget besørget utgivelsen av avhandlingen
  2. noe som er utgitt;
    Приклад
    • plateselskapene har stått i kø for å lansere nye utgivelser med sine artister

telefonkø

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. (1) av folk som venter på å få kontakt med en virksomhet, et kontor eller lignende via telefon
    Приклад
    • hun satt i telefonkø på legekontoret;
    • jeg stod tre timer i telefonkø for å snakke med en saksbehandler
  2. om eldre forhold: (1) utenfor telefonkiosk;
    kø for å få bruke et telefonapparat
  3. om eldre forhold: venteliste for å få installert telefon

stampekø

іменник чоловічий

Значення та вживання

(1) som ikke beveger seg;

køe seg

Значення та вживання

danne kø;
Se: køe
Приклад
  • velgerne køer seg foran valglokalet

desto … desto …

Значення та вживання

brukt ved sammenstilling av to komparativer;
Se: desto
Приклад
  • desto tidligere en er ute, desto mindre kø vil det bli

danne seg

Значення та вживання

Se: danne
  1. bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen;
    Приклад
    • det dannet seg kø ved billettluka;
    • det danner seg dugg på ruta;
    • det kommer til å danne seg skorpe på såret
  2. få en viss mental forestilling (2) eller oppfatning
    Приклад
    • danne seg et bilde av situasjonen;
    • slite med å danne seg en mening om noe;
    • komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne

desto

прислівник

Походження

gjennom tysk; fra gammelhøytysk des diu, kasusformer av das ‘det’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • desto mer imponerende ettersom han var alene;
    • med desto større kraft

Фіксовані вирази

  • desto … desto …
    brukt ved sammenstilling av to komparativer
    • desto tidligere en er ute, desto mindre kø vil det bli
  • ikke desto mindre
    til tross for det
  • jo … desto …
    brukt ved sammenstilling av to komparativer
    • jo mer, desto bedre;
    • jo lenger du venter, desto verre blir det

danne

дієслово

Походження

jamfør hvordan og likedan

Значення та вживання

  1. få noe til å oppstå, lage (1)
    Приклад
    • danne regjering;
    • danne nye ord;
    • det er behov for å danne en teori
  2. gi noe en bestemt form eller et bestemt utseende, forme (1)
    Приклад
    • de dannet en sirkel;
    • solstrålene danner en vifte
  3. Приклад
    • danne et nytt politisk parti;
    • danne et aksjeselskap;
    • statene har dannet en allianse
  4. Приклад
    • danne grunnlaget for vurderingen;
    • hendelsene danner et mønster;
    • danne baktropp;
    • danne utgangspunkt for en diskusjon

Фіксовані вирази

  • danne seg
    • bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen;
      oppstå
      • det dannet seg kø ved billettluka;
      • det danner seg dugg på ruta;
      • det kommer til å danne seg skorpe på såret
    • få en viss mental forestilling (2) eller oppfatning
      • danne seg et bilde av situasjonen;
      • slite med å danne seg en mening om noe;
      • komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne

Словник нюношка 35 oppslagsord

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin cauda ‘hale’

Значення та вживання

  1. rekkje av folk eller køyretøy som ventar på tur for å kome til eller for å kome vidare
    Приклад
    • stille seg i kø;
    • dei står i kø;
    • bryte ut av køen;
    • snike i køen;
    • vere først i køen;
    • køen løyste seg opp;
    • det er lange køar framfor billettlukene
  2. siste og største del av ei militæravdeling på marsj
    Приклад
    • kome langt ut i køen
  3. om eldre forhold: underplagg for kvinner som vart brukt til å få skjørtet til å stå ut bak
  4. stokk til å støyte kulene med i biljard eller kurong

køe

køa

дієслово

Значення та вживання

stå eller køyre i (1)
Приклад
  • vi køa gjennom kontrollen

Фіксовані вирази

  • køe seg
    danne kø
    • det har teke til å køe seg på innfartsårane

sleppe 2

sleppa

дієслово

Походження

norrønt sleppa

Значення та вживання

  1. bli laus eller fri;
    få røre seg fritt;
    Приклад
    • ho prøver å sleppe unna arbeidet;
    • han slepp snart ut av fengselet;
    • vi slepp ikkje inn på arenaen før klokka 20;
    • dei har sloppe fri frå fangenskap;
    • eg slapp heldigvis gjennom kontrollen;
    • vi slapp tidleg frå skulen i dag
  2. bli friteken eller spart for;
    bli kvitt;
    Приклад
    • dei slapp frå ulykka med mindre skadar;
    • eg slepp å gå på butikken i dag;
    • dei slapp å betale full pris for vara;
    • han håper å sleppe lang kø
  3. Приклад
    • fatet slapp ut av hendene mine

Фіксовані вирази

  • sleppe opp for
    gå tom for noko;
    bli lens for noko
    • vi har sloppe opp for mjølk
  • sleppe til
    få plass;
    få vere med
    • han slepp ikkje til på kjøkenet

koke under/i topploket

Значення та вживання

vere hissig eller sint (ofte på grunn av stress);
Sjå: topplok
Приклад
  • i sluttminutta kokte det under topploket på spelarane;
  • kø kan få det til å koke i topploket

topplok, topplokk

іменник середній

Значення та вживання

  1. lok over toppen av ein sylinder (2) i ein motor
  2. i bunden form eintal: hovudet, tankane
    Приклад
    • det skjer mykje i topploket hennar;
    • bruk topploket!

Фіксовані вирази

  • koke under/i topploket
    vere hissig eller sint (ofte på grunn av stress)
    • i sluttminutta kokte det under topploket på spelarane;
    • kø kan få det til å koke i topploket

sinnssvak

прикметник

Значення та вживання

  1. utan meining eller samanheng;
    meiningslaus, vanvitig, vill
    Приклад
    • eit sinnssvakt påfunn
    • brukt som adverb:
      • sinnsvakt lang kø
  2. forelda: som lir av sinnssjukdom

utestad

іменник чоловічий

Значення та вживання

stad der folk kan gå ut og ete, drikke, danse og hyggje seg, til dømes restaurant, pub, klubb
Приклад
  • det var ein lang kø utanfor utestaden;
  • gata er full av utestader og restaurantar

telefonkø

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. (1) av folk som ventar på å få kontakt med ei verksemd, eit kontor eller liknande via telefon
    Приклад
    • eg stod to timar i telefonkø hos Skatteetaten;
    • ho sat i telefonkø på legekontoret
  2. om eldre forhold: (1) utanfor telefonkiosk;
    kø for å få bruke eit telefonapparat
  3. om eldre forhold: venteliste for å få installert telefon

stampekø

іменник чоловічий

Значення та вживання

(1) som ikkje rører seg;

kino

іменник чоловічий

Походження

jamfør tysk Kino; kortform av kinematograf

Значення та вживання

  1. lokale for filmframsyning
    Приклад
    • det var lang kø framfor kinoen
  2. Приклад
    • gå på kino

Фіксовані вирази

  • i langsam/sakte kino
    med langsame rørsler
    • gå i langsam kino;
    • han snur seg i sakte kino