Розширений пошук

104 результатів

Словник букмола 52 oppslagsord

interessant

прикметник

Вимова

interesanˊg

Походження

av fransk intéresser; jamfør interesse

Значення та вживання

som vekker interesse;
fengslende, spennende
Приклад
  • en interessant artikkel;
  • gjøre undervisningen interessant;
  • bli kjent med mange interessante mennesker

Фіксовані вирази

  • gjøre seg interessant
    gå inn for å bli lagt merke til
    • hva gjør en ikke for å gjøre seg interessant?

snurrepiperi

іменник середній

Походження

fra lavtysk ‘verdiløse saker’

Значення та вживання

  1. hverdagslig ting som har blitt sjelden over tid og derfor interessant å samle på;
    Приклад
    • han samlet på alt av antikviteter og snurrepiperier
  2. unødvendige formaliteter eller detaljer;
    Приклад
    • drive med juridisk snurrepiperi

artig

прикметник

Походження

av tysk artig opprinnelig ‘av god art’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha det artig;
    • artig!
    • det hadde vært artig å prøve noe nytt;
    • en artig kar
  2. Приклад
    • en artig skapning

stofflig

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • maleriet er stofflig og har fine farger
  2. som angår emne;
    jamfør stoff (3)
    Приклад
    • hva det stofflige angår, er boka interessant

trøtt, trett

прикметник

Походження

norrønt þreyttr, av þreyta ‘utmatte’

Значення та вживання

  1. tom for krefter og energi;
    Приклад
    • bli trøtt og sliten av arbeidet;
    • være trøtt i beina etter den lange gåturen
  2. som kjenner trang til å sove;
    Приклад
    • bli trøtt av medisinene;
    • et trøtt smil;
    • ha trøtte øyne;
    • filmen gjorde ham så trøtt at han sovnet
  3. som har gått lei noe;
    Приклад
    • være trøtt av skolen;
    • hun er trøtt av det ensformige livet sitt
  4. Приклад
    • se på noen trøtte greier på tv;
    • en trøtt klisjé

Фіксовані вирази

  • gå trøtt
    miste interessen
    • hun gikk etterhvert trøtt av ham

oppslag

іменник середній

Значення та вживання

  1. kunngjøring som er slått opp på en vegg eller lignende;
    plakat
    Приклад
    • bekjentgjøre noe ved oppslag
  2. bred eller godt synlig omtale i media
    Приклад
    • saken fikk store oppslag i avisene;
    • få stort oppslag i pressen
  3. idé, begynnelse, utkast (1)
    Приклад
    • oppslag til en interessant roman
  4. det å slå opp;
    det å avslutte en avtale;
    Приклад
    • oppslag av forlovelsen
  5. Приклад
    • en jakke med store oppslag

utfordrende

прикметник

Значення та вживання

  1. som er ment å skape strid og diskusjon;
    Приклад
    • stille utfordrende spørsmål;
    • utfordrende atferd
  2. seksuelt provoserende
    Приклад
    • en utfordrende kjole
    • brukt som adverb:
      • kle seg utfordrende
  3. som er en utfordring (2);
    krevende og interessant
    Приклад
    • en utfordrende oppgave

skuespill, skuespell

іменник середній

Походження

etter tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • spille i et skuespill;
    • skrive skuespill
  2. det å late som;
    forstillelse
    Приклад
    • det var bare skuespill
  3. spennende, interessant begivenhet
    Приклад
    • være vitne til litt av et skuespill på Stortinget

Фіксовані вирази

  • spille skuespill
    gjøre seg annerledes enn en virkelig er;
    forstille seg

gårsdagens nyheter

Значення та вживання

noe som ikke lenger er interessant eller viktig;
Se: nyhet

more seg

Значення та вживання

Se: more
  1. oppleve eller gjøre noe som gjør en i godt humør
    Приклад
    • more seg over noe;
    • more seg kongelig;
    • det morer meg;
    • gå ut på byen for å more seg
  2. holde på med noe fordi det er morsomt eller interessant
    Приклад
    • more seg med noe;
    • det morer meg

Словник нюношка 52 oppslagsord

interessant

прикметник

Вимова

interesanˊg

Походження

av fransk intéresser; jamfør interessere

Значення та вживання

som vekkjer interesse;
fengslande, spennande
Приклад
  • eit interessant føredrag;
  • ho møtte mange interessante menneske;
  • tanken er interessant

Фіксовані вирази

  • gjere seg interessant
    gå inn for å bli lagd merke til
    • ho går og viftar med piercinga si og gjer seg interessant

snurrepiperi

іменник середній

Походження

frå lågtysk ‘verdilause saker’

Значення та вживання

  1. kvardagsleg ting som har blitt sjeldan over tid og derfor interessant å samle på;
    Приклад
    • tråle loppemarknader etter spesielle funn og snurrepiperi
  2. unødvendige formalitetar eller detaljar;
    Приклад
    • dette er eit juridisk snurrepiperi

trøytt

прикметник

Походження

norrønt þreyttr; jamfør trøyte (3

Значення та вживання

  1. tom for krefter;
    Приклад
    • bli trøytt og sliten av arbeidet;
    • trøytt i føtene
  2. som kjenner trong til å sove;
    Приклад
    • bli trøytt etter middagen;
    • di meir ein søv, di trøyttare blir ein
  3. som har gått lei noko;
    Приклад
    • vere trøytt av livet;
    • han er trøytt av skulen
  4. Приклад
    • trøytt stemning;
    • ein trøytt type

Фіксовані вирази

  • gå trøytt
    bli lei;
    miste interessa
    • dei gjekk trøytte av kvarandre

slag 1

іменник середній

Походження

norrønt slag

Значення та вживання

  1. (rask) rørsle med stor kraft med hand eller reiskap mot noko med stor kraft;
    det å slå (2, 1);
    Приклад
    • slå harde slag med ei sleggje;
    • gje eit slag med knyttneven;
    • klokka slo tolv slag;
    • eit godt slag med racketen;
    • kvalen gjorde eit slag med sporden
  2. det at noko eller nokon blir ramma (hardt);
    (ufrivillig) kraftig støyt;
    dunk, dask
    Приклад
    • falle og få eit slag i hovudet
  3. jamn dunking frå noko;
    rytmisk samandraging
    Приклад
    • slaga i maskinen;
    • høyre slaga av bølgjene mot båtsida;
    • hjartet slår om lag 70 slag i minuttet
  4. lei hending som råkar brått og kraftig;
    ulykke
    Приклад
    • å bli aleine er eit hardt slag;
    • det var eit slag for heile familien
  5. plutseleg sjukdomsanfall på grunn svikt i livsviktige organ, oftast hjerne og hjarte
    Приклад
    • han har fått slag;
    • døy av slag
  6. væpna kamp mellom fiendtlege styrkar;
    militær trefning
    Приклад
    • slaget på Stiklestad;
    • vinne eit slag;
    • slaget om byen
  7. krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon;
    konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
    Приклад
    • slaget om sjåarane;
    • ho vann slaget om gullet;
    • opposisjonen tapte slaget
  8. einskild omgang av leik eller spel;
    Приклад
    • eit slag krokket;
    • skal vi ta eit slag kort?
  9. ombretta kant på klede
    Приклад
    • slaget på ei jakke
  10. laustsitjande overplagg utan ermar
  11. rørsle i rett linje etter kvar gang ein skiftar retning;
    Приклад
    • båten tok eit slag opp mot vinden;
    • gjere eit slag bortover golvet
  12. råske eller væte på noko
    Приклад
    • det har gått slag i handkleda
  13. Приклад
    • sjå slag etter gaupe
  14. om båtar: overgang mellom side og botn;
  15. brukt om samansetningar om noko som ein slår mot;
    i ord som spikarslag

Фіксовані вирази

  • eit slag i lufta
    gjerning som er heilt utan verknad
  • ha fritt slag
    ha full handlefridom
  • i slag
    i god form
    • han er verkeleg i slag i kveld;
    • eg kjenner meg ikkje i godt slag i dag
  • med eitt slag
    brått, plutseleg
  • mellom slaga
    mellom to periodar med høg aktivitet
    • deltakarane kvilte mellom slaga;
    • han tok ein matbit mellom slaga
  • på slaget
    nøyaktig på tida
    • han stod på døra på slaget tolv
  • slag i slag
    utan stogg imellom
  • slå eit slag for
    ta eit ekstra tak for;
    kjempe for
    • slå eit slag for miljøet

utfordrande

прикметник

Значення та вживання

  1. som eggjar til strid eller motmæle;
    Приклад
    • stille utfordrande spørsmål;
    • utfordrande åtferd
  2. seksuelt provoserande
    Приклад
    • utfordrande klede
    • brukt som adverb:
      • kle seg utfordrande
  3. som er ei utfordring (2);
    krevjande og interessant
    Приклад
    • ei utfordrande oppgåve

trøye 2

trøya

дієслово

Походження

norrønt þreyja; samanheng med trå (1

Значення та вживання

  1. få til å gå;
    Приклад
    • trøye tida med lesing
  2. gjere det hyggeleg og interessant for;
    Приклад
    • trøye gjestene;
    • trøye seg med lesing;
    • ungane trøyer seg godt saman

trekkje fram

Значення та вживання

snakke om;
Sjå: trekkje
Приклад
  • trekkje fram eit interessant poeng

trekkje, trekke

trekkja, trekka

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. føre frå ein stad til ein annan;
    Приклад
    • trekkje nokon inntil seg;
    • trekkje dyna over seg;
    • trekkje garnet;
    • han trekte føre gardina;
    • hesten trekte ei vogn etter seg
  2. flytte seg frå ein stad til ein annan
    Приклад
    • trekkje seg unna;
    • gjestane trekte inn i huset;
    • kan de trekkje litt nærare kvarandre?
    • trekkje seg attende etter festen;
    • trekkje ned til stranda
  3. ta, suge eller lokke til seg;
    Приклад
    • støvlane trekkjer vatn;
    • trekkje frisk luft;
    • store prisnedslag trekkjer kundar;
    • popartisten trekte fulle hus
  4. ta opp eller fram
    Приклад
    • trekkje lodd;
    • trekkje eit kort frå bunken;
    • trekkje fram ein pistol
  5. dra med seg;
    bringe inn i ein situasjon
    Приклад
    • prøve å trekkje med seg fleire;
    • bli trekt inn i ein krangel
  6. kome fram til
    Приклад
    • trekkje ei slutning;
    • trekkje ei grense mellom jobb og privatliv;
    • trekkje linjer mellom store hendingar
  7. slutte å late gjelde;
    Приклад
    • trekkje forslaget til ny trasé;
    • trekkje attende ei løyving
  8. avgjere ved slump
    Приклад
    • trekkje om kven som er vinnaren;
    • bli trekt ut til å vere med
  9. nøle medan ein snakkar
    Приклад
    • ho trekte litt på det før ho sa noko;
    • han sit og trekkjer på svaret
  10. dra føremon av;
    Приклад
    • trekkje på kompetansen til arbeidarane
  11. i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
    Приклад
    • lat lutefisken trekkje i fem minutt;
    • trekkje kaffi
  12. redusere mengd eller storleik;
    Приклад
    • trekkje to frå fem;
    • bli trekt for mykje i skatt
  13. fare i flokk;
    vere på ferd
    Приклад
    • reinen trekkjer til nye beiteområde;
    • fuglane trekkjer sørover om hausten
  14. gje trekk (2, 1), kjøle
    Приклад
    • det trekkjer frå døra;
    • omnen trekkjer dårleg

Фіксовані вирази

  • trekkje av
    trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
  • trekkje fram
    snakke om;
    nemne (2, 2), påpeike
    • trekkje fram eit interessant poeng
  • trekkje ned
    løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do;
    trekkje opp (4)
    • ungane gløymer å trekkje ned
  • trekkje om
    setje eller sy trekk (3, 8)
    • trekkje om den gamle sofaen
  • trekkje opp
    • stramme fjøra i ein mekanisme
      • trekkje opp klokka
    • endre seg til det verre
      • det trekkjer opp til storm
    • opne flaske med ein opptrekkjar
      • kelneren trekte opp vinen ved bordet
    • løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do;
      trekkje ned
      • hugs å trekkje opp etter deg!
  • trekkje seg
    ikkje vere med lenger
    • han trekte seg frå vervet i siste liten
  • trekkje seg saman
    gjere seg mindre og meir kompakt;
    krype saman, krympe (1)
    • kulda får blodårene til å trekkje seg saman
  • trekkje ut
    vare lenge;
    gå på overtid
    • samværet trekte ut

etterskrift

іменник жіночий

Походження

jamfør skrift (1

Значення та вживання

  1. tilleggsmerknad etter underskrifta i brev;
    jamfør postskriptum
  2. Приклад
    • det er eit interessant etterskrift bakarst i boka

spanande

прикметник

Походження

av spane (2

Значення та вживання

som riv ein med;
Приклад
  • ei spanande forteljing;
  • eit spanande liv;
  • eit spanande vareutval