Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
110 результатів
Словник букмола
60
oppslagsord
hytte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
hóta, hǿta
‘true’
Значення та вживання
true med knyttneven
Приклад
hytte
med neven etter noen
Сторінка статті
hytte
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
hüten
Фіксовані вирази
hytte sitt skinn
redde seg ut av vanskeligheter
Сторінка статті
hytte
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
hütte
‘lite, fattigslig (tre)hus’
Значення та вживання
hus som brukes i ferie og fritid
Приклад
ha
hytte
ved sjøen
;
være på hytta i ferien
som etterledd i ord som
campinghytte
turisthytte
enkelt
ly
(
1
I)
bygd av bar eller lignende
Приклад
bygge en hytte av kvister
som etterledd i ord som
barhytte
snøhytte
smeltehytte
;
glasshytte
rom i kjøretøy, på båter eller lignende
Приклад
dekket og hytta på båten
Сторінка статті
strandsone
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i Norge: 100 meter bred
sone
(
1
I)
langs kysten og vassfar som er underlagt strenge regler for bygging
Приклад
hytta ligger i strandsonen
Сторінка статті
smøre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smyrja
;
av
smør
Значення та вживання
stryke eller gni utover
Приклад
smøre
smør på brødskiva
;
han smører matpakke
;
hun smurte salve på såret
sette inn med smurning
Приклад
smøre ski
;
smøre
seg inn med solkrem
ha smøremiddel på
Приклад
smøre en lås
denge, jule, slå
Приклад
smøre noen opp
;
smøre til noen
bestikke
Приклад
dørvakten måtte
smøres
litt før vi slapp inn
lage noe i en fart
Приклад
smøre
sammen et maleri
;
han smurte opp hytta i en fart
Фіксовані вирази
gå som smurt
skje lett og raskt
smøre seg bort
ha på feil skismurning
smøre seg med tålmodighet
være tålmodig
du får smøre deg med
tålmodighet
så lenge
smøre tjukt på
overdrive
smøre tynt utover
fordele til så mange mottakere at det blir lite på hver
midlene blir smurt tynt utover på mange mottakere
Сторінка статті
time
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tími
‘tid, gang’
Значення та вживання
tidsavsnitt på 60 minutter
Приклад
vente i flere timer
;
timene gikk
;
han reiser om noen timer
;
tjene 165 kr i
timen
;
en drøy time
;
ligge våken i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å angi varighet:
Приклад
det er tre timers kjøring til hytta
;
foredraget varer en times tid
;
få seg noen timers søvn
undervisningsøkt
, oftest på 40
eller
45 minutter
Приклад
bråke i
timen
;
komme for sent til timen
som etterledd i ord som
norsktime
skoletime
spilletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
stund
(1)
,
tid
(3)
Приклад
jeg trodde min siste
time
var kommet
;
hans lykkeligste time
;
oppgjørets time nærmet seg
avtale
(
1
I
, 2)
der en mottar en tjeneste eller behandling
Приклад
bestille time hos frisøren
;
jeg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Фіксовані вирази
de små timer
timene etter midnatt
i ellevte time
i siste øyeblikk
;
i siste liten
angrepet ble avverget i ellevte time
i tolvte time
i siste øyeblikk
på timen
øyeblikkelig
sove i timen
gå glipp av eller overse noe sentralt
lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
time for time
mens tiden går
vannet stiger time for time
med hyppige oppdateringer
vi følger situasjonen time for time
time ut og time inn
i mange timer
sitte time ut og time inn med et puslespill
Сторінка статті
skjelett
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
fra
gresk
skeleton
(
soma
) ‘uttørket (kropp)'
Значення та вживання
system av knokler hos
virveldyr
som støtter kroppen, gir den form og beskytter de indre organene
;
beingrind
(1)
Приклад
trening er bra for skjelettet
;
de fant et skjellet av en fugl
ytre beskyttende lag av horn, kalk eller kitin hos
virvelløse
dyr
bærende konstruksjon noe er bygd opp rundt
;
stativ, ramme
Приклад
skjelettet til hytta er klart
grunnelement eller skjema som en framstilling
eller lignende
er bygd på
;
disposisjon
(1)
Приклад
skjelettet til rapporten er klart
Фіксовані вирази
skjelett i skapet
noe ubehagelig,
for eksempel
umoralsk eller kriminelt, fra fortiden som en vil holde skjult
presidenten hadde flere skjeletter i skapet
;
vi har alle et skjelett eller to i skapet
Сторінка статті
mørkt som i en sekk
Значення та вживання
veldig mørkt,
bekmørkt
;
Se:
sekk
Приклад
da lyset gikk ble det mørkt som i en sekk på hytta
Сторінка статті
sekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sekkr
;
av
latin
saccus
Значення та вживання
stor pose eller beholder av strie, plast, papir
eller lignende
brukt til emballasje eller til å frakte
eller
oppbevare noe i
Приклад
en
sekk
mel
;
han fylte sekken med pakker
som etterledd i ord som
kullsekk
melsekk
søppelsekk
pose med reimer til å bære på ryggen, ofte med
bæremeis
og lokk
Приклад
han tok sekken på ryggen og la i vei
;
reimene på sekken gnager på skuldrene
som etterledd i ord som
ryggsekk
rypesekk
mengde som får plass i en
sekk
(1)
Приклад
en sekk kaffe
klesplagg som sitter løst på kroppen
Приклад
denne kjolen er en sekk
;
hun likte å gå rundt i den gamle sekken hjemme
uordnet samling av noe uensartet eller uspesifisert
Приклад
alle diagnosene er bare samlet i en sekk
brukt som etterledd i betegnelser for poselignende organ eller hulrom i kropp
i ord som
eggsekk
magesekk
tåresekk
brukt som etterledd i botaniske betegnelser for lite hulrom
i ord som
kimsekk
Фіксовані вирази
i både pose og sekk
mer enn en kunne håpe eller forvente
du kan ikke få i både pose og sekk
kjøpe katten i sekken
ikke vite hva en får
;
bli
snytt
(1)
gjøre et dårlig kjøp
kle seg i sekk og aske
(opprinnelig en jødisk skikk) vise ytre tegn på sorg
eller
anger
mørkt som i en sekk
veldig mørkt,
bekmørkt
da lyset gikk ble det mørkt som i en sekk på hytta
slippe katten ut av sekken
røpe en hemmelighet
komme med en sensasjonell opplysning
som sluppet ut av en sekk
plutselig og voldsomt
uværet kom som sluppet ut av en sekk
Сторінка статті
slå ned
Значення та вживання
Se:
slå
slå en person så hardt at hen går over ende og blir skadd
Приклад
han ble slått ned på et utested
nedkjempe
;
knuse
(2)
Приклад
opprøret ble slått ned
om lyn: treffe
Приклад
lynet slo ned i hytta
om tanke, følelse eller hendelse: treffe brått og uventet med stor kraft
Приклад
tanken slo ned i meg
Сторінка статті
Словник нюношка
50
oppslagsord
hytte
2
II
hytta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
hóta, hǿta
‘truge’
;
samanheng
med
hutte
(
2
II)
Значення та вживання
lyfte handa og truge
Приклад
hytte med neven
;
hytte etter nokon
Сторінка статті
hytte
3
III
hytta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
hüten
Фіксовані вирази
hytte seg
halde seg (frå noko)
;
passe seg
hytte skinnet sitt
redde seg ut av vanskar
Сторінка статті
hytte
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
hütte
‘lite, fattigsleg (tre)hus’
Значення та вживання
hus som blir brukt i feriar og på fritida
Приклад
reise på hytta i helga
;
dei hadde hytte både ved sjøen og på fjellet
som etterledd i ord som
campinghytte
turisthytte
enkelt
ly
(
1
I)
bygd av bar eller liknande
Приклад
barna bygde hytte i treet
som etterledd i ord som
barhytte
snøhytte
smeltehytte
;
glashytte
rom i køyretøy, på båtar eller liknande
Приклад
hytta på traktoren
Сторінка статті
utbetring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å setje noko i (betre) stand
;
reparasjon
Приклад
utbetringa av vegen er sett i gang
;
utbetringane vil koste fleire millionar kronar
;
gjere utbetringar på hytta
Сторінка статті
utanom
прийменник
Значення та вживання
forbi på avstand
;
i ein boge rundt
;
omkring, rundt
Приклад
segle utanom skjeret
;
han gjekk i ein stor boge utanom hytta
i
overført tyding
: utan å kome i kontakt med, røre ved, behandle
eller liknande
Приклад
dei gjekk utanom han ved tilsetjinga
;
gå utanom problema
på utsida av ein bygning, eit avgrensa område
eller liknande
;
utanfor
(1)
Приклад
ha arbeid utanom heimen
i
overført tyding
: bortanfor eller på andre sida av eit område, felt, tema
eller liknande
;
utanfor
(2)
Приклад
det er utanom reglane
;
ha forhold utanom ekteskapet
;
utanom opningstida
i tillegg til
;
attåt
(3)
;
bortsett frå
Приклад
vi var tre utanom meg
;
utanom det som er nemnt
;
utanom meg er ingen sjuke
brukt som adverb: forbi på avstand
;
i boge forbi
Приклад
bilen køyrde i ein stor boge utanom
Фіксовані вирази
ikkje til å kome utanom
ikkje mogleg å unngå
det er ikkje til å kome utanom at forureining er eit stort problem
ingen veg utanom
ingen måte å unngå noko å
noko utanom det vanlege
som merkjer seg ut
;
spesiell
;
særmerkt
Сторінка статті
solhalling
,
solhelling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
helling
(3)
som vender mot sola
;
solhall
Приклад
hytta ligg i solhellinga
Сторінка статті
elghorn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
gevir
av
elg
Приклад
elghornet vart hengt opp på veggen i hytta
materiale av
elghorn
Приклад
øks laga av elghorn
Сторінка статті
søraust
3
III
прислівник
Значення та вживання
som ligg i
søraust
(
2
II)
Приклад
vatnet låg søraust for hytta
mot
søraust
(
2
II)
Приклад
kursen var søraust
Сторінка статті
skit la gå
Значення та вживання
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
det får bli slik
;
Sjå:
skit
Приклад
skit la gå, vi blir på hytta ei veke til
Сторінка статті
skit
1
I
,
skitt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skítr
;
jamfør
skite
(
2
II)
Значення та вживання
avføring
(2)
eller ekskrement frå menneske eller dyr
;
bæsj
,
drit
(
1
I
, 1)
,
lort
(1)
Приклад
æsj! Eg tråkka i ein skit!
som etterledd i ord som
kuskit
søle, møk
;
gjørme
Приклад
vask skiten av hendene
;
bilen hadde skit langt oppover vindauga
verdilaus ting
;
skrap
(2)
,
rask
(
1
I
, 2)
Приклад
denne bilen er berre
skiten
;
huset er fullt av skit
person ein ikkje likar
;
drit
(
1
I
, 4)
,
dritsekk
Приклад
eksen hans er ein skit
Фіксовані вирази
heile skiten
alt saman
han gløymde heile skiten
ikkje verd ein skit
ikkje vere verd noko
denne bilen er ikkje verd ein skit
kaste skit på
omtale nokon på ein ufin måte
la skiten gro
vaske sjeldan eller aldri
;
forsøme reinhaldet
prate skit
snakke utan eit klart tema
;
snakke om
alt og ingenting
vi drakk øl og prata skit hele kvelden
same skiten
same dårlege ting, sak eller greie
republikanarar eller demokratar er same skiten
;
dagane var alle same skiten
skit au
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
pytt
(
2
II)
,
la gå
(2)
skit au, vaske kan vi gjere i morgon
skit la gå
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
det får bli slik
skit la gå, vi blir på hytta ei veke til
skit og kanel
dårleg og godt
dei kan ikkje skilje mellom skit og kanel
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100