Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
578 результатів
Словник букмола
327
oppslagsord
hans
детермінатив
присвійний
Значення та вживання
form av
han
som har
possessiv
(
2
II)
funksjon
Приклад
det er hans bil
;
sykkelen hans er stjålet
Сторінка статті
synke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
søkke
(
2
II)
Значення та вживання
sige eller gli nedover
;
søkke
(
2
II
, 1)
Приклад
hjulene sank ned i søla
;
grumset
synker
til bunns
;
synke dypt ned i sofaen
;
båten sprang lekk og sank
bli lavere
Приклад
priser og lønninger sank
;
nivået har sunket betraktelig
;
temperaturen
synker
;
sangen steg og sank
brukt som adjektiv:
synkende temperaturer
sige sammen
;
falle
(
2
II
, 1)
,
segne
Приклад
synke
sammen
;
synke
i kne
;
byggverket sank i grus
gli inn
eller
trenge seg dypt inn
Приклад
kniven sank inn i ryggen hans
fortape seg
Приклад
synke
i drømmer
fordøye
(1)
Приклад
synke maten
Фіксовані вирази
være som sunket i jorda
være sporløst borte
den hovedmistenkte er som sunket i jorda
Сторінка статті
ullen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
lodden
,
hårete
Приклад
en
ullen
jakke av kunstfiber
kruset som saueull
Приклад
ullent
hår
uklar
Приклад
lufta var
ullen
av røyk
;
et
ullent
svar
suspekt
Приклад
det var noe
ullent
ved hans forretninger
Сторінка статті
rå
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rár
Значення та вживання
som ikke er (tilstrekkelig) kokt
eller
stekt
Приклад
rå fisk
;
brødet var rått inni
våt (tvers gjennom)
;
fuktig
(1)
Приклад
rå tåke
;
veden er rå
som ikke er bearbeidet eller foredlet
;
urenset
,
uferdig
(1)
Приклад
rå huder
;
bygget hadde vegger og tak i rå betong
grov
(5)
,
slibrig
(2)
,
ukultivert
Приклад
være plump og rå
;
en rå latter
;
en rå vits
brukt som
adverb
:
le rått
brutal
,
pøbelaktig
Приклад
være rå og hjerteløs
;
et rått ran
;
de brukte rå makt for å få gjennom viljen sin
brukt som adverb:
flere førere kjører rått i trafikken
ublu
Приклад
en rå pris
utrolig
,
fenomenal
Приклад
en målvakt med en rå reaksjonsevne
;
sistehoppet hans var helt rått
brukt som
adverb
:
ha det rått morsomt
Фіксовані вирази
rått parti
konkurranse der den ene parten er uten sjanse til å vinne
sluke rått
godta noe kritikkløst
de sluker rått alt hun sier
Сторінка статті
patologisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
patologi
Значення та вживання
som gjelder patologi eller patologer
Приклад
en
patologisk
undersøkelse
;
patologisk
institutt
som avviker fra det normale
;
sykelig
Приклад
hans interesse for skytevåpen er nesten
patologisk
Сторінка статті
slå rot
Значення та вживання
Se:
rot
utvikle røtter og begynne å vokse
Приклад
planten slo rot og begynte etter hvert å blomstre
utvikle tilhørighet til et sted
;
føle seg hjemme
;
til forskjell fra
å være
rotløs
Приклад
hun har slått rot i Trondheim
feste seg, finne grobunn
Приклад
hans ideer slo
rot
mellom folket
Сторінка статті
rot
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rót
Значення та вживання
del av en plante som går ned i jorda
Приклад
bjørka har lange røtter
;
skogen råtnet på
rot
;
fra
rot
til topp
plante med særlig godt utviklet underjordisk del
som etterledd i ord som
gulrot
knipperot
kålrot
tepperot
tyrirot
nederste del av noe som utgjør et feste til noe annet
;
festepunkt
som etterledd i ord som
hårrot
tannrot
tungerot
i overført betydning
: noe som har festet seg som noe stabilt og akseptert
;
grunnlag, tilknytning,
rotfeste
(
1
I
, 2)
Приклад
denne tradisjonen har dype røtter langs hele kysten
;
planen har ikke
rot
i virkeligheten
utgangspunkt for noe
;
opphav
(1)
,
kilde
(2)
,
utspring
(1)
Приклад
rota
til alt vondt
;
her ligger rota til mange av problemene i området
i matematikk
: tall i forhold til et annet tall som blir likt når en ultipliserer det med seg selv (én eller flere ganger)
Приклад
rota
av 16 er 4
som etterledd i ord som
kubikkrot
kvadratrot
i språkvitenskap
: del av ord som kan stå alene
eller
være del av en
stamme
(
1
I
, 5)
, og som ikke har
avledninger
eller
bøyningsendelse
;
jamfør
rotord
Фіксовані вирази
ha sin rot i
stamme fra
rykke opp med rota
ta bort fra grunnen av
;
utrydde
råtne på rot
gå i oppløsning
;
forfalle
skogen har råtnet på rot
slå rot
utvikle røtter og begynne å vokse
planten slo rot og begynte etter hvert å blomstre
utvikle tilhørighet til et sted
;
føle seg hjemme
;
til forskjell fra
å være
rotløs
hun har slått rot i Trondheim
feste seg, finne grobunn
hans ideer slo
rot
mellom folket
Сторінка статті
romme
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha plass til, gi rom til
Приклад
salen
rommer
mange
være fylt av
;
inneholde
Приклад
hodet hans
rommer
mye rart
Сторінка статті
særegenhet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
karakteristisk
eller
særegen
egenskap
Приклад
hun kjente hans
særegenheter
Сторінка статті
stillingstittel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
betegnelse på den
stillingen
en person har
Приклад
stillingstittelen hans er innkjøpssjef
Сторінка статті
Словник нюношка
251
oppslagsord
hans
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
hanse
Значення та вживання
påskjøning, traktering, skjenk som ein sjømann gjev kameratane sine til takk for følgjet på første ferda si
Сторінка статті
hans
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
hansel
Значення та вживання
hansel
Сторінка статті
hans
3
III
детермінатив
присвійний
Значення та вживання
form av
han
som har
possessiv
(
2
II)
funksjon
Приклад
far hans var uroleg for han
;
det er ikkje hans sak
Сторінка статті
hanse
hansa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
hensen
‘betale avgift for å bli oppteken i eit laug’
Значення та вживання
gje
hans
(
1
I)
;
spandere (brennevin) på kameratane om bord på første sjøferda ein gjer
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Приклад
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Приклад
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Приклад
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Приклад
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Приклад
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Фіксовані вирази
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Сторінка статті
fortruleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
merkt av gjensidig
tillit
;
tillitsfull
,
nær
(
1
I)
,
intim
(1)
Приклад
dei er fortrulege vener
;
ha ein
fortruleg
samtale
brukt som substantiv:
mennene er hans fortrulege
kjend med
;
inne i, van med
Приклад
gjere seg fortruleg med forholda
;
eg blir aldri fortruleg med den nye maskinen
som ikkje skal gjerast vidare kjent
;
hemmeleg
,
konfidensiell
Приклад
fortrulege dokument
Сторінка статті
svak
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
swak
Значення та вживання
som har liten styrke
;
veik
(
2
II
, 1)
,
kraftlaus
(1)
Приклад
ha svake musklar
;
han er svakare enn andre barn
;
ein svak vind
;
motoren var for svak
som toler lite
;
sjukleg, skrøpeleg
Приклад
ha svake nervar
;
ho er framleis svak etter operasjonen
som har liten innverknad eller kraft
Приклад
ei svak gruppe
;
svak motstand
brukt som substantiv:
dei svake i samfunnet
brukt som adverb:
sjå behova til dei svakast stilte
som har liten makt eller autoritet
Приклад
ei svak regjering
;
få kritikk for svak leiing
som ein nesten ikkje legg merke til
Приклад
ei svak lukt
;
ein svak nedgang i talet på selde bustader
;
veksten var svakare enn venta
brukt som adverb:
eit svakt opplyst rom
;
ho klemde handa hans svakt
lite fast
;
ettergjevande
Приклад
vere svak i trua
lite solid
;
usikker
Приклад
ha svak økonomi
lite vellukka
;
dårleg
Приклад
ein svak prestasjon
;
svake resultat
;
laget har hatt ein svak start på sesongen
;
dette er den svakaste boka hennar
;
regelverket er for svakt
brukt som adverb:
den norske krona står svakt
i grammatikk: med regelviss bøying
;
linn
(3)
;
til skilnad frå
sterk
(11)
Фіксовані вирази
det svake kjønn
utdatert nemning for kvinner
svak bøying
bøying med tillagd ending i preteritum
;
linn bøying
;
til skilnad frå
sterk bøying
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
svake substantiv
substantiv som endar på trykklett vokal
;
linne substantiv
;
til skilnad frå
sterke substantiv
svake verb
verb som får bøyingsending i preteritum
;
linne verb
;
til skilnad frå
sterke verb
vere svak for
gjerne ville ha
;
ikkje kunne motstå
ho er svak for det søte
Сторінка статті
nyslegen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som nyleg er
slegen
eller kutta
;
nyslått
(1)
Приклад
nyslege gras
som nyleg er vorten eller utnemnd til noko
;
nybakt
(2)
;
nyslått
(2)
Приклад
ein
nyslegen
riddar av St. Olav
;
den nyslegne doktoren heldt tale
som nyleg er
mynta
(
2
II)
eller
prega
;
nyslått
(3)
Приклад
ein
nyslegen
femøring
Фіксовані вирази
som ein nyslegen toskilling
som er skinande, rein og blank
skallen hans var som ein nyslegen toskilling
Сторінка статті
eigen
детермінатив
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eiginn
;
opphavleg
perfektum partisipp
av
eige
(
2
II)
Значення та вживання
som (berre) høyrer til, vedkjem
eller
skriv seg frå ein sjølv
;
som ein sjølv høyrer til
;
personleg
Приклад
min eigen unge
;
vårt eige land
;
gå i sine eigne tankar
;
ikkje vite sitt eige beste
;
det var hans eigen feil
;
gå mot sitt eige parti
;
gjere noko på eige ansvar
;
sjå noko med eigne auge
brukt som
substantiv
tale til sine eigne
;
krinse om sitt eige
;
det er av sine eigne ein skal ha det
som ein har for seg sjølv
;
åtskild
,
separat
;
særskild
Приклад
ha sitt eige rom
;
ha eigen inngang til hybelen
;
ha si eiga meining om noko
;
gå sin eigen veg
;
det er eigne reglar for dette
;
landet fekk sin eigen konge
;
bygda vart eigen kommune
særmerkt
,
spesiell
Приклад
ha eit eige lag med barn
;
ein eigen sjarm
;
ein eigen dåm
Сторінка статті
romme
romma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rom
(
3
III)
Значення та вживання
gje rom til, ha plass til
Приклад
salen rommar mange
vere fylt av
;
rømme
(
2
II
, 3)
Приклад
hovudet hans rommar mykje rart
Сторінка статті
1
2
3
…
33
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
33
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100