Розширений пошук

101 результатів

Словник букмола 57 oppslagsord

grep

іменник середній

Походження

av gripe

Значення та вживання

  1. det å gripe;
    Приклад
    • kjenne et fast grep om armen;
    • beholderen åpnes med et enkelt grep
  2. Приклад
    • bildekk med godt grep
  3. Приклад
    • ha et godt grep på publikum
  4. Приклад
    • ha grepet på noe;
    • ha et godt grep på noe
  5. Приклад
    • det var et lykkelig grep;
    • et taktisk grep
  6. mengde en kan ta i en hånd;
  7. plassering av fingre på visse instrumenter
    Приклад
    • kunne tre grep på gitaren
  8. i folketro: sykdom som skyldes berøring av døde eller overnaturlige skapninger;
    jamfør trollgrep

Фіксовані вирази

  • falle for eget grep
    ødelegge for seg selv
  • ta grep
    ta kontroll
    • politikerne må ta grep

gripe

дієслово

Походження

norrønt grípa

Значення та вживання

  1. ta tak i;
    trive
    Приклад
    • gripe øksa;
    • gripe tak i noe;
    • gutten grep ballen;
    • han grep om håndleddet hennes
  2. i overført betydning: benytte seg av
    Приклад
    • gripe sjansen;
    • gripe mulighetene som dukker opp
  3. Приклад
    • grip tyven!
    • gripe noen på fersk gjerning
  4. gjøre sterkt inntrykk på;
    bevege, fengsle;
    jamfør grepet og gripende
    Приклад
    • appellen grep forsamlingen;
    • være sterkt grepet av noe

Фіксовані вирази

  • grip dagen!
    brukt for å oppmuntre noen til nyte dagen eller bruke dagen i dag godt;
    jamfør carpe diem
  • gripe an
    ta fatt på;
    gjøre
    • hvordan skulle de gripe dette an?
  • gripe etter
    • strekke seg etter
      • hun grep etter en blyant
    • komme med;
      nevne
      • han griper etter den første og beste unnskyldningen etter tapet
  • gripe inn
    gå imellom;
    ta affære
    • vi måtte gripe inn og skille partene;
    • hun grep inn og fikk stoppet den nye ordningen
  • gripe inn i hverandre
    • passe inn i hverandre
      • tannhjulene griper inn i hverandre
    • ha sammenheng med hverandre
      • historiene griper inn i hverandre
  • gripe om seg
    spre seg;
    øke i omfang
    • brannen grep om seg
  • gripe seg i noe
    brått bli klar over at en er eller gjør noe
    • han griper seg i å lytte;
    • hun skulle til å si noe, men grep seg i det
  • gripe til
    ta i bruk;
    ty til
    • gripe til vold
  • gripe ut av lufta
    påstå noe en ikke har grunnlag for
    • påstanden var ikke grepet ut av lufta

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikke kan flyttes
    Приклад
    • fast inventar
    • brukt som adverb
      • det står fast;
      • være fast forankret;
      • holde seg fast i karmen
  2. som holder formen;
    hard, kompakt
    Приклад
    • faste muskler;
    • fast grunn;
    • faste stoffer
  3. Приклад
    • en fast overbevisning;
    • med fast hånd;
    • et fast grep
    • brukt som adverb
      • tro fullt og fast på noe;
      • være fast bestemt på noe
  4. Приклад
    • fast arbeid;
    • et fast holdepunkt i tilværelsen;
    • ha fast følge;
    • ha faste utgifter;
    • spise til faste tider;
    • ha faste vaner;
    • ha fast plass på bussen
    • brukt som adverb
      • stå fast ved det en har sagt;
      • være fast ansatt

Фіксовані вирази

  • fast eiendom
    jord, skog, hus og lignende;
    til forskjell fra løsøre
    • ta pant i fast eiendom
  • fast føde
    mat en må tygge
    • spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    • som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i en setning etter regler i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte blir brukt sammen;
    frase (1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
  • holde fast ved
    være tro mot
  • i fast form
    ikke flytende eller i gassform
    • grunnstoffer kan være i fast form
  • løst og fast
    likt og ulikt
    • en prat om løst og fast
  • slå fast
    konstatere
    • retten har slått fast at forklaringen er troverdig

stråmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. utstoppet figur av halm, særlig brukt som fugleskremsel
  2. person som mot betaling påtar seg det formelle ansvar for en transaksjon, tvilsom spekulasjon eller lignende;
    jamfør stråkvinne
  3. retorisk grep der en vrir på motstanderens synspunkter for deretter å argumentere mot disse
    Приклад
    • politikeren setter opp en stråmann som avledningsmanøver

uløselig, uløyselig

прикметник

Значення та вживання

  1. som en ikke kan løsne (fra hverandre)
    Приклад
    • holde rattet med et uløselig grep
    • brukt som adverb:
      • være uløselig knyttet til hverandre
  2. som det ikke fins noen løsning på;
    Приклад
    • et uløselig problem
  3. som ikke lar seg oppløse;
    Приклад
    • pulveret er uløselig i kaldt vann

tommeltott

іменник чоловічий

Походження

av norrønt tuttr ‘stubb, stabbe’

Значення та вживання

toleddet, tykk finger som kan stilles mot de andre fingrene og gi grep;

Фіксовані вирази

  • ha ti tommeltotter
    være svært klossete

tommel

іменник чоловічий

Походження

av norrønt þumall i sammensetning

Значення та вживання

toleddet, tykk finger som kan stilles mot de andre fingrene og gi grep;

Фіксовані вирази

  • reise på tommelen
    haike
  • tommelen ned
    negativt svar;
    avslag
    • de folkevalgte vendte tommelen ned
  • tommelen opp
    • tommelfingeren rettet oppover og med resten av neven knyttet som tegn på at noe er positivt
      • flere gir tommelen opp til arbeiderne
    • positivt svar;
      klarsignal, godkjenning
      • kommunen har fått tommelen opp fra Statsforvalteren;
      • gi tommelen opp for investeringen;
      • flertallet vendte tommelen opp for byggeplanene

teknikk

іменник чоловічий

Вимова

teknikˊk

Походження

gjennom fransk og tysk; fra gresk av tekhne ‘kunst, ferdighet’

Значення та вживання

  1. måte å gå fram på når en skal lage noe eller få maskiner til å virke;
    arbeidsmetode;
    framgangsmåte
    Приклад
    • utvikle nye teknikker for å bygge mer miljøvennlig;
    • den moderne teknikken
  2. praktisk ferdighet eller framgangsmåte i håndverk, sport eller lignende;
    håndlag, ferdighet, grep (4)
    Приклад
    • det mangler noe ved spillernes teknikk;
    • lære en ny teknikk

Фіксовані вирази

  • fri teknikk
    konkurranse i langrenn der deltakerne kan velge om de vil skøyte (3, 2) eller bruke klassisk stil

gripe etter

Значення та вживання

Se: gripe
  1. strekke seg etter
    Приклад
    • hun grep etter en blyant
  2. komme med;
    nevne
    Приклад
    • han griper etter den første og beste unnskyldningen etter tapet

gripe seg i noe

Значення та вживання

brått bli klar over at en er eller gjør noe;
Se: gripe
Приклад
  • han griper seg i å lytte;
  • hun skulle til å si noe, men grep seg i det

Словник нюношка 44 oppslagsord

grep

іменник середній

Походження

av gripe

Значення та вживання

  1. det å gripe med hendene;
    Приклад
    • ta eit fast grep i armen;
    • opne boksen med eit enkelt grep
  2. Приклад
    • bildekk med godt grep
  3. Приклад
    • stramme grepet om undersåttane;
    • ha eit godt grep på publikum
  4. Приклад
    • ha det rette grepet på arbeidet
  5. Приклад
    • eit lurt grep;
    • gjere nokre stygge grep
  6. mengd ein kan ta i ei hand;
    Приклад
    • eit grep mjøl
  7. plassering av fingrar på visse instrument
    Приклад
    • kunne tre grep på gitar
  8. i folketru: sjukdom som kjem av berøring av døde eller overnaturlege skapningar;
    jamfør trollgrep

Фіксовані вирази

  • falle for eige grep
    øydeleggje for seg sjølv
  • ta grep
    ta kontroll
    • dei må ta grep for å kome i økonomisk balanse

uløyseleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som ein ikkje kan gjere laus (frå kvarandre)
    Приклад
    • halde nokon i eit uløyseleg grep
    • brukt som adverb:
      • alt heng uløyseleg i hop;
      • vere uløyseleg bunden til noko
  2. som ein ikkje kan finne løysing på;
    Приклад
    • ei uløyseleg gåte;
    • problemet verkar uløyseleg
  3. som ein ikkje kan løyse (5) opp;
    Приклад
    • pulveret er uløyseleg i vatn
  4. Приклад
    • ei uløyseleg mengd
    • brukt som adverb:
      • snakke uløyseleg mykje

stråmann

іменник чоловічий

Походження

av strå (1

Значення та вживання

  1. utstoppa figur av halm, særleg brukt som fugleskremsel
  2. person som mot betaling tek på seg det formelle ansvaret for ein transaksjon, tvilsam handel eller liknande;
    jamfør stråkvinne
  3. retorisk grep der ein vrir på synspunkta til motstandaren for deretter å argumentere mot desse
    Приклад
    • politikaren set opp ein stråmann som avleiingsmanøver

tommeltott

іменник чоловічий

Походження

av norrønt tuttr ‘liten stubb, stabbe’

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan motstillast dei andre fingrane (slik at ein får grep);

Фіксовані вирази

  • ha ti tommeltottar
    vere svært klossete

tommel

іменник чоловічий

Походження

av norrønt þumal-

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan stillast mot dei andre fingrane slik at ein får grep;

Фіксовані вирази

  • reise på tommelen
    haike
  • tommelen ned
    negativt svar;
    avslag
    • landbruksnemnda i vende tommelen ned for søknaden
  • tommelen opp
    • tommelfingeren retta oppover med resten av neven knytt som teikn på at noko er positivt
      • publikum viste tommelen opp
    • positivt svar;
      klarsignal, godkjenning
      • politikarane vende tommelen opp for søknaden;
      • han fekk tommelen opp frå styresmaktene

tomme 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan motstillast dei andre fingrane (slik at ein får grep);

teknikk

іменник чоловічий

Вимова

teknikˊk

Походження

gjennom fransk og tysk; frå gresk av tekhne ‘kunst, dugleik’

Значення та вживання

  1. måte å gå fram på når ein skal lage noko eller få maskinar og apparat til å verke;
    framgangsmåte, arbeidsmetode
    Приклад
    • utvikle ein ny teknikk;
    • den moderne teknikken
  2. praktisk dugleik eller framgangsmåte i handverk, kunst, sport eller liknande;
    handlag, dugleik, grep (4)
    Приклад
    • lære ein ny teknikk;
    • fiolinisten hadde ein blendande teknikk

Фіксовані вирази

  • fri teknikk
    konkurranse i langrenn der deltakarane kan velje om dei vil skøyte (6, 2) eller bruke klassisk stil

tak 2

іменник середній

Походження

norrønt tak

Значення та вживання

  1. Приклад
    • få godt tak;
    • ta tak i tauet;
    • sleppe taket i rattet;
    • ho greip tak i armen hans
  2. det at noko festar seg;
    feste, hald
    Приклад
    • få tak med spettet;
    • elden fekk tak;
    • vinteren sleppte taket
  3. herredøme, kontroll
    Приклад
    • ho har eit tak på meg;
    • få taket på motstandaren;
    • læraren har mista taket på elevane
  4. (kraftig) rørsle med arm, hand eller reiskap;
    strøk, drag
    Приклад
    • symje med rolege tak;
    • eit tak med ljåen;
    • eit tak på fela
  5. Приклад
    • ta eit tak med nokon
  6. det å anstrengje seg;
    fysisk eller mentalt krafttak;
    pårøyning
    Приклад
    • ta det tyngste taket;
    • eit liv med harde stunder og tunge tak
  7. kraft og mot til å gjere noko;
    viljestyrke, framtak (2)
    Приклад
    • det er ikkje tak i han
  8. brått åtak av sjukdom, smerte eller liknande;
    Приклад
    • sjukdomen kjem i harde tak
  9. avgrensa strekning;
    (kort) periode;
    einskilt tilfelle;
    bolk, etappe, rykk
    Приклад
    • i eitt tak;
    • rykkje fram i tak;
    • arbeide i tak;
    • dei måtte vente eit tak
  10. del av reiskap som ein held i;
    jamfør handtak (1)
  11. brukt som etterledd i samansetningar: stad der ein tek ut noko

Фіксовані вирази

  • ta seg på tak
    ta seg saman
  • tak om tak
    av og til

vinter

іменник чоловічий

Походження

norrønt vetr; jamfør dansk vinter

Значення та вживання

  1. kaldaste og mørkaste tid av året;
    årstid mellom haust og vår (som i Noreg i alle høve femner om månadene desember, januar og februar)
    Приклад
    • milde vintrar ved kysten;
    • det vart ein hard vinter;
    • han bur her i dalen om vinteren;
    • eg skal vere her vinteren over
  2. brukt for å oppgje alder: år (3, 2)
    Приклад
    • han var 20 vintrar gammal
  3. i astronomi: tid frå vintersolkverv til vårjamdøgn
  4. i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen er lågare enn 0 °C

Фіксовані вирази

  • både vinter og vår
    svært lang tid
  • i vinter
    vinteren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
  • kong vinter
    vinteren
    • kong vinter heldt eit iskaldt grep på dalen

tommelfinger

іменник чоловічий

Походження

norrønt þumal(s)fingr

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan motstillast dei andre fingrane (slik at ein får grep)
Приклад
  • slå tommelfingeren med hamaren

Фіксовані вирази

  • ha ti tommelfingrar
    vere svært klossete