Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
gjenge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage
gjenge
(
1
I
, 2)
Приклад
gjenge
opp skruer
;
bolten er dårlig gjenget
Сторінка статті
gjenge
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gengi
‘følge, hjelp’
;
fra
tysk
flertall av
Gang
Значення та вживання
drift
(2)
;
funksjon
(1)
;
utvikling
(1)
spor eller rille på skrue, mutter, rør
og lignende
;
skruegang
Приклад
en skrue med utvendige
gjenger
;
skru en mutter over
gjengen
spor eller rom som en mekanisme går (rundt) i, for eksempel nøkkel i en lås,
hengsel
på en dør
Фіксовані вирази
i gjenge
i drift
;
i aktivitet
alt er i god gjenge
komme ut av gjenge
komme eller gå ut av normal drift eller funksjon
alle rutinene kom ut av gjenge i ferien
;
han er lett å få ut av gjenge
være ute av gjenge
være ute av normal drift eller funksjon
nå er alt ute av gjenge
;
livet mitt var helt ute av gjenge
Сторінка статті
gang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gangr
;
beslektet
med
gå
Значення та вживання
det å gå på beina
;
gåing
,
gange
(
1
I)
;
ganglag
Приклад
gang rundt juletreet
;
han har sin daglige
gang
der i huset
;
jeg kjenner henne på
gangen
som etterledd i ord som
altergang
kappgang
passgang
rekke av faser i en prosess eller utvikling
Приклад
saken går sin
gang
;
la noe gå sin skjeve
gang
;
alt går sin vante
gang
;
kjenne
gangen
i noe
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus
;
langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Приклад
læreren sendte eleven på
gangen
smal passasje eller vei
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Приклад
en underjordisk
gang
;
grave ganger i jorda
som etterledd i ord som
gallegang
gruvegang
øregang
malmåre
enkelt tilfelle da noe skjer
Приклад
én om
gangen
;
hvor mange
ganger
må jeg si det?
tenke seg om to
ganger
;
denne
gangen
husket jeg det
;
for første
gang
;
ta en spiseskje tre
ganger
daglig
;
en
gang
kommer du til å forstå det
;
det var en
gang
en konge
brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse
eller
mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Приклад
et mange
ganger
større beløp
;
omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor
;
to
ganger
to er fire
Фіксовані вирази
en gang imellom
av og til
hun kom på besøk en gang imellom
for en gangs skyld
bare denne ene gangen
gang på gang
stadig
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
gå all kjødets gang
bli tilintetgjort
;
dø
i gang
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
med en gang
straks
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
på en gang
samtidig
på gang
i emning
noe var på gang
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Сторінка статті
komme ut av gjenge
Значення та вживання
komme eller gå ut av normal drift eller funksjon
;
Se:
gjenge
Приклад
alle rutinene kom ut av gjenge i ferien
;
han er lett å få ut av gjenge
Сторінка статті
være ute av gjenge
Значення та вживання
være ute av normal drift eller funksjon
;
Se:
gjenge
Приклад
nå er alt ute av gjenge
;
livet mitt var helt ute av gjenge
Сторінка статті
i gjenge
Значення та вживання
i drift
;
i aktivitet
;
Se:
gjenge
Приклад
alt er i god gjenge
Сторінка статті
i gang
Значення та вживання
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
;
Se:
gang
Приклад
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
Сторінка статті
hente seg inn
Значення та вживання
samle seg etter en påkjenning
;
komme i normal gjenge igjen
;
Se:
hente
Сторінка статті
tur
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
gresk
tornos
‘sirkel’
Значення та вживання
plass i rekkefølge
Приклад
passe sin
tur
i køen
;
stå for
tur
;
gå etter
tur
kortere
eller
lengre reise, ferd, utflukt
Приклад
ta en
tur
til byen, til fjells, utenlands
;
gå på
tur
;
tur-retur
eller
tur og retur
–
fram og tilbake
;
by
tur
, fot
tur
, ski
tur
, utenlands
tur
vane
,
gjenge
(
1
I
, 1)
Приклад
komme i
tur
med noe
;
komme ut av
tur
med noe
anfall
,
ri
(
1
I)
Приклад
hun fikk en
tur
med drikking igjen
avgrenset del av dans
Приклад
lære alle
turene
i reinlender
Фіксовані вирази
i sin tur
på et visst tidspunkt
i tur og orden
i rekkefølge
;
etter hverandre
problemene kom i tur og orden
Сторінка статті
hente
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heimta
, opprinnelig ‘føre hjem’
Значення та вживання
gå etter og bringe med seg tilbake
Приклад
hente
posten
;
hente
ved
;
vil du
hente
en kniv til meg?
jeg
henter
deg på stasjonen
;
hente
hjelp
skaffe seg, få, vinne
Приклад
plantene
henter
næring fra jorda
;
hente
seg ære og berømmelse
;
vi har lite å
hente
i dette mesterskapet
;
her er det mye å
hente
lete fram
;
ta, plukke, samle
Приклад
stoffet er
hentet
fra muntlige kilder
Фіксовані вирази
hente inn
samle inn, skaffe
;
innhente
(1)
hente inn penger fra investorer
;
hente inn informasjon
ta igjen
;
innhente
(2)
hente
inn forspranget
hente seg inn
samle seg etter en påkjenning
;
komme i normal gjenge igjen
hente ut
ta ut fra et sted eller en kilde
de hentet ut omkomne og skadde
;
hente ut informasjon fra databasen
Сторінка статті
Словник нюношка
26
oppslagsord
gjenge
2
II
gjenga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lage
gjenge
(
1
I
, 2)
(på)
Приклад
gjenge opp eit røyr
;
bolten er dårleg gjenga
Сторінка статті
gjenge
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gengi
‘følgje, hjelp’
;
frå
tysk
fleirtal av
Gang
Значення та вживання
drift
(1)
;
funksjon
(1)
;
utvikling
(1)
spiralforma spor eller rille på skrue, mutter, røyr
eller liknande
;
skruegang
Приклад
skru ein skrue over gjenga
spor
eller
rom som ein mekanisme går (rundt) i,
til dømes
nøkkel i ein lås eller ei
hengsle
(
1
I)
på dør
gang
(1)
,
ferdsel
Приклад
ha sitt gjenge der i huset
Фіксовані вирази
i gjenge
i drift
;
i aktivitet
livet har kome i sitt gamle, vande gjenge
;
arbeidet er i godt gjenge
kome ut av gjenge
kome eller gå ut av normal drift eller funksjon
alt har kome ut av gjenge etter ferien
;
ho er ikkje lett å gå ut av gjenge
vere ute av gjenge
vere ute av normal drift eller funksjon
livet mitt var heilt ute av gjenge
;
no er alt ute av gjenge
Сторінка статті
gått
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gátt
;
samanheng
med
gå
(
1
I)
(
jamfør
II gå
) og
gjenge
Значення та вживання
fals
(
1
I
, 2)
i dør-
eller
vindaugskarm
;
jamfør
dørgått
Сторінка статті
gjengle
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
gå
(
1
I)
Значення та вживання
gjenge (I,3–4)
lite hjul
stylte
(
2
II)
Приклад
gå på gjengler
Сторінка статті
gang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gangr
;
samanheng
med
gå
(
1
I)
Значення та вживання
det å gå på føtene
;
gåing
(
1
I)
,
gonge
(
1
I)
;
ganglag
Приклад
gang kring juletreet
;
gå den tunge gangen til kemneren
;
kjenne nokon på gangen
som etterledd i ord som
altargang
kappgang
passgang
rekkje av steg i ei utvikling eller ein prosess
Приклад
livsens gang
;
gangen i arbeidet
;
gangen i filmen
;
arbeidet går sin vande gang
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
esing
(
1
I)
,
gjæring
(1)
Приклад
få gang i ølet
;
setje gang på deigen
gjæringsmiddel,
gjær
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i eit hus
;
smalt, langt rom til å gå gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Приклад
vente ute på gangen
;
set skoa frå deg i gangen
smal passasje
eller
veg
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Приклад
grave gangar i jorda
som etterledd i ord som
gallgang
gruvegang
øyregang
malmåre
porsjon
,
omgang
(
1
I)
;
sett
(
1
I)
Приклад
ein gang mat
;
ein gang sengeklede
Фіксовані вирази
gå nokon/noko ein høg gang
kunne måle seg med eller overgå noko eller nokon
dei gjekk sine forgjengarar ein høg gang
;
skipet gjekk verdas flottaste cruiseskip ein høg gang
i gang
i rørsle, i fart
;
i verksemd, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
setje klokka i gang
;
kome i gang med arbeidet
;
krigen er i full gang
;
få i gang nye kurs
på gang
i emning
noko var på gang
Сторінка статті
rechts
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
rekjts
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
høgre, høgrehands
;
motsett
links
(1)
Приклад
ei skrue med rechts gjenge
brukt som adverb: mot høgre eller med høgre hand
Приклад
gå rechts
Фіксовані вирази
skyte rechts
støtte våpen mot høgre skulder og fyre av med høgre hand
Сторінка статті
links
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå tysk
Значення та вживання
venstre, venstrehands
;
motsett
rechts
(1)
Приклад
ein skrue med links gjenge
brukt som adverb: mot venstre
eller
med venstre hand
Приклад
mutteren går links
;
ho boksar links
Фіксовані вирази
skyte links
støtte våpen mot venstre skulder og fyre av med venstre hand
;
jamfør
linksskyttar
han skyt links
Сторінка статті
tur
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fransk
tour
;
frå
gresk
tornos
‘sirkel’
Значення та вживання
plass i rekkjefølgje
Приклад
no er det min tur
;
turen er komen til deg
;
passe turen sin
;
alt går etter tur
;
vente på tur
;
innslaga, problema kjem i tur og orden
–
i rekkjefølgje, etter kvarandre
;
lønsauken vil i sin tur skape større prispress
reise
(
1
I)
,
ferd
,
utflukt
Приклад
bytur
;
fisketur
;
påsketur
;
køyre, gå, sykle (seg) ein tur
;
ta seg, gjere seg ein tur og sjå på forholda
;
gå turar i fjellet
;
reise ein tur
;
gå på tur
;
vere på tur
–
halde på og reise; skulle til å fare, stå på farten
;
tur og retur
el.
tur-retur
–
fram og tilbake
vending
,
gong
(
1
I)
Приклад
gå fleire turar for å hente varene
;
enda ein tur
periode
,
ri
(
1
I)
Приклад
ein tur med uvêr, sjukdom
vane
,
gjenge
(
1
I)
;
skikk
Приклад
kome i tur, ut av tur med noko
;
få alt på (god) tur (att)
;
dette er fast tur
avgrensa del av dans
Приклад
lære alle turane i reinlendar
brukt i namn på dans
fir(e)tur
;
sekstur
Фіксовані вирази
i sin tur
på eit visst seinare steg
Сторінка статті
snitt
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
tysk
av
,
lågtysk
sniden
,
tysk
schneiden
‘skjere’
;
samanheng
med
snide
Значення та вживання
det å snitte, skjere (snøgt) av
eller
inn i noko
;
kutt
Приклад
sprette opp fisken med raske snitt
flate som kjem fram ved gjennomskjering
Приклад
lengdesnitt
;
tverrsnitt
;
granske snittet der greina var avsaga
;
snittet på ei bok
–
dei reinskorne bladkantane
teikning, skisse som gjev att (i mindre målestokk) eit tenkt plan som skjer gjennom ein konstruksjon (maskin, bygning
og liknande
)
Приклад
eit snitt av motoren med namn på dei ulike delane
bilete, figur skore(n) ut i tre
Приклад
tresnitt
reiskap til å lage gjenge med
Приклад
gjengesnitt
måte som noko er skore opp
eller
laga på
Приклад
ein dress med moderne snitt
;
tobakk av fint snitt
i
overført tyding
:
ein kriminalroman av gammalt snitt
knep
,
prette
Приклад
finne på alle slags snitt
grep
,
handlag
ha eit eige snitt med noko
høve
(
1
I)
sjå sitt snitt til å gjere noko
gjennomsnitt
Приклад
halde ein fart på 60 km/t i snitt
Сторінка статті
skrue
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
(mindre) bolt med hovud og gjenge
Приклад
feste lampa med to skruar
original
(
1
I
, 2)
,
raring
Приклад
ein underleg
skrue
Фіксовані вирази
ha ein skrue laus
vere litt skrullete
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100