Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник букмола
6
oppslagsord
fukte
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha væske i eller på
;
gjøre fuktig
;
væte
(
2
II)
Приклад
fukte
svampen
;
fukte
leppene
Сторінка статті
væte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
væta
Значення та вживання
gjøre våt
;
fukte
Приклад
væte
fingrene
;
væte
leppene
;
læreren
væter
svampen
Фіксовані вирази
væte seg
bli våt
;
gjøre seg våt
tisse i buksa eller i senga
;
tisse på seg
væte seg ut
bli våt
;
tisse seg ut
Сторінка статті
maske
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fransk
og
italiensk
;
trolig
fra
arabisk
maskhara
‘artist, tryllekunstner’
Значення та вживання
løst dekke som skal skjule
eller
dekke hele eller deler av ansiktet
Приклад
lage maske til karnevalet
;
ransmannen brukte
maske
åndedrettsvern
Приклад
ikle seg støvler, vernedrakt, maske og doble hansker
ferdigsminket skuespilleransikt
Приклад
en vellykket
maske
lag av krem
eller lignende
som skal ligge på ansiktet en viss tid for å rense eller fukte huden
;
ansiktsmaske
(3)
Приклад
legge en
maske
(gips)avstøpning av et ansikt
som etterledd i ord som
dødsmaske
ansiktsuttrykk
;
fjes
(1)
,
oppsyn
(1)
Фіксовані вирази
bli lang i maska
vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret
eller lignende
holde maska
ikke røpe hva en føler
eller
tenker
kaste maska
vise sitt sanne jeg
stiv i maska
uttrykksløs
stram i maska
morsk
hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort
Сторінка статті
hals
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hals
Значення та вживання
kroppsdel mellom hodet og resten av kroppen
Приклад
strekke
hals
for å se bedre
;
legge armene om
halsen
på noen
;
kaste seg om
halsen
på noen
;
falle hverandre om
halsen
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Приклад
fukte
halsen
;
sette noe i
halsen
;
stå med gråten i
halsen
(del av) klesplagg som skal dekke halsen
Приклад
skjorta er for trang i
halsen
;
en genser med høy
hals
;
ta på seg en hals før en går ut i kulda
smalnende del som ligner en
hals
(1)
;
smalt parti, for eksempel i landskap
Приклад
halsen
på en gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
tannhals
smalnende del fram mot forstavnen på en båt
;
jamfør
båthals
(1)
Приклад
sitte framme i
halsen
(tau eller talje til å feste) forreste nedre hjørne på seil
Приклад
ligge for babords
halser
brukt nedsettende som etterledd i sammensetninger: uvøren person
i ord som
løgnhals
skrikhals
slukhals
våghals
Фіксовані вирази
av full hals
med så mye stemme en har
;
så høyt en kan
skrike av full hals
få/ha opp i halsen
være lei av
;
ha fått nok av noe eller noen
jeg har fått jobben helt opp i halsen
;
de har journalistene opp i halsen
gi hals
om hund: gjø
kaste opp
hals over hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
kors på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
de gikk løs på oppgaven med krum hals
over hals og hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
på sin hals
med liv og sjel
de er fotballfans på sin hals
sette latteren i halsen
plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger
vri halsen om på
gjøre det av med noen med vold
;
drepe
hvis du ikke gir deg, vrir jeg halsen om på deg!
Сторінка статті
dynke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
engelsk
dank
‘fuktig’
;
trolig beslektet med
dokk
(
1
I)
Значення та вживання
fukte ved å skvette på væske
Приклад
dynke
en kakebunn
;
dynke bunadsskjorta før stryking
Сторінка статті
nate
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
nat
Значення та вживання
fukte et skipsdekk for at
natene 1
ikke skal åpne seg
Сторінка статті
Словник нюношка
5
oppslagsord
fukte
fukta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha væske i
eller
på
;
gjere fuktig
;
væte
(
2
II)
,
bløyte
(
2
II
, 1)
Приклад
fukte ein klut
;
fukte leppene med tunga
Сторінка статті
dynke
dynka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
engelsk
dank
‘fuktig’
;
truleg
samanheng
med
dunken
og
dokk
(
1
I)
Значення та вживання
fukte ved å skvette på væske
Приклад
dynke ein kakebotn
;
dynke bunadsskjorta før stryking
Сторінка статті
væte
2
II
væta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
væta
Значення та вживання
gjere våt
;
fukte
Приклад
væte fingrane
;
ho vætte leppene
;
regndropane væter asfalten
Фіксовані вирази
væte seg
bli våt
;
gjere seg våt
tisse i buksa eller i senga
;
tisse på seg
væte seg ut
bli våt
;
tisse seg ut
Сторінка статті
maske
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fransk
og
italiensk
;
truleg frå
arabisk
maskhara
‘artist, tryllekunstnar’
Значення та вживання
laust dekke som skal løyne
eller
dekkje heile eller delar av andletet
Приклад
lage maske til karnevalet
;
ransmannen brukte maske
andedragsvern
Приклад
ta på seg støvlar, vernedrakt, maske og doble hanskar
ferdig sminka skodespelarandlet
Приклад
ei vellykka maske
lag av krem
eller liknande
som skal liggje på andletet ei viss tid for å reinse eller fukte huda
;
andletsmaske
(3)
Приклад
leggje ei maske
(gips)avstøyping av eit andlet
som etterledd i ord som
dødsmaske
andletsuttrykk
;
fjes
(1)
,
oppsyn
(1)
Фіксовані вирази
bli lang i maska
vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra
eller liknande
halde maska
ikkje røpe kjensler eller tankar
kaste maska
vise korleis ein verkeleg er
stiv i maska
uttrykkslaus
stram i maska
morsk
ho vart stram i maska da ho høyrde kva dei hadde gjort
Сторінка статті
hals
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hals
Значення та вживання
kroppsdel mellom hovudet og resten av kroppen
Приклад
strekkje hals for å sjå betre
;
leggje armane om halsen på nokon
;
kaste seg om halsen på nokon
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Приклад
ha trong hals
;
fukte halsen
;
få noko i halsen
;
stå med gråten i halsen
(del av) klesplagg som skal dekkje halsen
Приклад
skjorta er litt vid i halsen
;
genser med høg hals
;
ta på seg ein hals før ein går ut i kulda
smalnande del som minner om ein
hals
(1)
;
smalt parti, til dømes om landskap
Приклад
halsen på ein gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
myrhals
tannhals
smalnande del fram mot stamnen på ein båt;
jamfør
båthals
Приклад
sitje framme i halsen
(tau eller talje til å feste) fremste, nedste hjørnet på eit segl
Приклад
liggje for babords halsar
brukt
nedsetjande
som etterledd i samansetningar: uvyrden person
i ord som
lygnhals
skrikhals
slukhals
vågehals
Фіксовані вирази
av full hals
med så mykje stemme ein har
;
så høgt ein kan
syngje av full hals
få/ha opp i halsen
vere lei av
;
ha fått nok av noko eller nokon
eg har fått dei langt opp i halsen
;
ho har tomatar langt opp i halsen
gje hals
om hund: gøy
kaste opp
hals over hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
kross på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
vi gjekk laus på problemet med krum hals
over hals og hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
på sin hals
med liv og sjel
dei er fotballfans på sin hals
setje latteren i halsen
brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
vri halsen om på
gjere det av med nokon
;
drepe
viss du ikkje teier no, vrir eg halsen om på deg!
Сторінка статті