Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 39 oppslagsord

frokost

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘tidlig måltid’

Значення та вживання

  1. måltid tidlig på dagen;
    dagens første måltid
    Приклад
    • spise en lett frokost;
    • få havregryn til frokost
  2. tid på dagen da en spiser frokost (1);
    på morgenen
    Приклад
    • de banket på døra rundt frokost

Фіксовані вирази

  • kontinental frokost
    lett morgenmåltid, vanligvis med ristet brød, søtt bakverk, syltetøy, kaffe eller te og jus

kontinental frokost

Значення та вживання

lett morgenmåltid, vanligvis med ristet brød, søtt bakverk, syltetøy, kaffe eller te og jus;

tute

дієслово

Походження

lydord, trolig sammenblanding av norrønt þjóta ‘hyle’ og tysk tuten ‘blåse på horn’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ulven, ugla, vinden tuter;
    • en får tute med de ulvene en er blanten får gjøre som dem en omgås ; se ulv;
    • bilen, båten, toget tutergir fra seg et (langtrukkent) signal
  2. blåse (i lange støt) i et musikkinstrument
    Приклад
    • tute i hornet
  3. Приклад
    • hva er det du står og tuter for?

Фіксовані вирази

  • tute ørene fulle med
    stadig få høre om noe
    • mor tutet oss ørene fulle om at frokost var dagens viktigste måltid;
    • vi tutes ørene fulle av formaninger

spise 2

дієслово

Походження

norrønt spiza ‘forsyne med mat’

Значення та вживання

  1. innta mat, innta et måltid;
    Приклад
    • spise et stykke brød;
    • spise frokost;
    • vi spiser middag klokka fem
  2. ville eller kunne bruke noe som mat
    Приклад
    • hun spiser ikke kjøtt;
    • han spiser bare glutenfri mat
  3. bruke opp;
    ta
    Приклад
    • sykkelfeltet spiser litt av fortauet;
    • formuesskatten spiser verdiene i selskapet;
    • tv-titting spiser mye tid

Фіксовані вирази

  • spise kirsebær med de store
    innlate seg med sine overmenn
  • spise noen ut av huset
    spise mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
  • spise opp
    • spise alt (på tallerkenen, bordet eller lignende);
      fortære fullstendig
    • redusere gradvis
      • økte priser spiser opp hele lønnsøkningen
  • være til å spise opp
    være svært tiltalende eller tiltrekkende
    • barna på scenen var til å spise opp

om 3

підрядний сполучник

Походження

norrønt ef; trolig omdanning av svensk um

Значення та вживання

  1. innleder en leddsetning som uttrykker et indirekte spørsmål eller uttrykker tvil eller usikkerhet
    Приклад
    • de spurte om jeg ville komme;
    • de spurte om det ikke snart skulle slutte å regne;
    • hun lurte på om noen hadde ringt;
    • han vet ikke om han kan komme
  2. innleder en leddsetning som uttrykker en betingelse eller et vilkår;
    Приклад
    • bli med om du har lyst;
    • om alt går bra, blir vi til søndag;
    • om du ikke står opp nå, får du ikke frokost
  3. innleder en leddsetning som uttrykker innrømmelse;
    Приклад
    • hun virket rolig, om enn noe blek;
    • på den konserten skal jeg, om jeg så skal krype;
    • om du ikke vil, så skal du
  4. brukt i utrop som uttrykker forsikring, forbannelse eller lignende
    Приклад
    • om vi gjør!
    • neimen om jeg vet;
    • ikke faen om jeg gjør dette igjen!

Фіксовані вирази

  • som om
    innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning;
    som
    • det så ut som om lynet hadde slått ned der;
    • han gikk videre som om ingenting hadde skjedd

kontinental

прикметник

Значення та вживання

som tilhører eller angår fastlandet, særlig det europeiske

Фіксовані вирази

  • kontinental frokost
    lett morgenmåltid, vanligvis med ristet brød, søtt bakverk, syltetøy, kaffe eller te og jus
  • kontinentalt klima
    tørt klima;
    innlandsklima
    • Ungarn har et kontinentalt klima

grov

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. sammensatt av store deler eller partikler;
    storbygd, tykk, kraftig, klumpete;
    til forskjell fra fin (9)
    Приклад
    • grovt tømmer;
    • grove lemmer;
    • grov sand;
    • spise grovt brød til frokost;
    • begynn med det grøvste sandpapiret
  2. unyansert, med få detaljer, lite nøyaktig
    Приклад
    • gjengi fortellingen i grove trekk;
    • rapporten gir en grov indikasjon på utviklingen
    • brukt som adverb
      • arbeidet er grovt utført;
      • skjære grovt til
  3. stor, alvorlig, brutal
    Приклад
    • fortelle en grov løgn;
    • bruke grove virkemidler;
    • grov smiger;
    • en grov feil;
    • ta grov betaling;
    • grov vold
    • brukt som adverb
      • tjene grovt;
      • den tiltalte har opptrådt grovt uaktsomt
  4. mørk, dyp
    Приклад
    • de hørte en grov stemme
  5. drøy, udannet, uhøflig, rå;
    som er på kanten
    Приклад
    • grov oppførsel;
    • hun fortalte ham en grov historie;
    • komme med grove påstander;
    • du må slutte å være så grov i kjeften

Фіксовані вирази

  • det grøvste
    det viktigste eller mest vesentlige;
    størsteparten
  • grov kam
    kam med stort mellomrom mellom tennene
  • grov sjø
    (sjø med) store bølger

åbit

іменник чоловічий

Значення та вживання

ukedag

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. hver enkelt av de sju dagene i uka
    Приклад
    • mange spiser ikke frokost i ukedagene
  2. Приклад
    • både ukedagar og helgedager

forsinke 1

дієслово

Походження

av for- (2 og sinke (4

Значення та вживання

  1. få til å komme senere enn planlagt
    Приклад
    • være litt forsinket til møtet;
    • toget er en time forsinket;
    • forsinke planene om utbygging;
    • forsinke fredsprosessen
    • brukt som adjektiv:
      • en forsinket bursdagshilsen;
      • spise forsinket frokost
  2. få til å bevege seg eller jobbe tregere;
    Приклад
    • det voldsomme snøfallet forsinket oss;
    • bli forsinket av motorstopp;
    • være forsinket av vonde bein

Словник нюношка 0 oppslagsord