Розширений пошук

57 результатів

Словник букмола 57 oppslagsord

forrige

прикметник

Походження

av lavtysk vorich eller tysk vorig; beslektet med før (3

Значення та вживання

  1. nærmest foregående
    Приклад
    • i forrige uke;
    • forrige gang;
    • forrige århundre;
    • forrige torsdag;
    • enig med forrige taler
  2. før den nærmest foregående;
    nest siste
    Приклад
    • ikke sist søndag, men forrige;
    • forrige vinter var det mye snø;
    • siste måling var høyere enn den forrige

redde stumpene

Значення та вживання

redde siste rest;
Se: stump
Приклад
  • ledelsen i firmaet forsøkte å redde stumpene forrige kvartal

stump 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stumpr, fra lavtysk; jamfør stomp

Значення та вживання

  1. stykke av noe;
    bit, stubb
    Приклад
    • en kort stump av veien
  2. undre mersseil
  3. Приклад
    • få ris på stumpen

Фіксовані вирази

  • gå på stumpene
    røyne hardt på
  • i stumper og stykker
    i veldig små biter;
    i fillebiter
    • rive i stumper og stykker;
    • berget ble sprengt i stumper og stykker
  • redde stumpene
    redde siste rest
    • ledelsen i firmaet forsøkte å redde stumpene forrige kvartal

torsdag

іменник чоловічий

Походження

norrønt þórsdagr, opprinnelig ‘guden Tors dag’ etter latin dies Jovis ‘Jupiters dag’

Значення та вживання

den fjerde dagen i uka;
forkortet to.
Приклад
  • torsdag morgen;
  • torsdag 5. april;
  • forrige torsdag;
  • korpset øver på torsdager

sist 3

прислівник

Походження

norrønt sízt; opprinnelig superlativ av síð

Значення та вживання

  1. etter noe annet;
    senest;
    motsatt først
    Приклад
    • komme sist av alle
  2. mot slutten
    Приклад
    • sist i september
  3. lengst bak;
    bakerst, til slutt
    Приклад
    • stå sist i rekken
  4. dårligst
    Приклад
    • bli sist i konkurransen
  5. nærmest foregående;
    jamfør sistnevnt
    Приклад
    • den sist nevnte;
    • det lovet jeg sist

Фіксовані вирази

  • sist av alt
    framfor alt ikke;
    helst ikke
    • det ville jeg sist av alt gjøre
  • sist, men ikke minst
    til slutt av det som nevnes, men viktigere enn plasseringen skulle tilsi
  • takk for sist
    • brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
    • brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen
  • til sjuende og sist
    helt til slutt

utbrudd, utbrott

іменник середній

Походження

av utbryte

Значення та вживання

  1. plutselig og voldsom start, framvekst eller lignende av noe
    Приклад
    • utbruddet av omgangssyke;
    • vulkanen hadde utbrudd i forrige uke
  2. det at en hvilende sykdom som herpes eller eksem gir symptomer som utslett, sår eller lignende
  3. i sykkelritt eller løp: det å (forsøke å) bryte ut fra en gruppe;
    Приклад
    • tre av løperne forsøkte seg på et utbrudd
  4. plutselig følelsesuttrykk;
    brå ytring;
    Приклад
    • komme med et rasende utbrudd

takk for sist

Значення та вживання

Se: sist, takk
  1. brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
  2. brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen

vandre heden

Значення та вживання

Приклад
  • han vandret heden i en alder av 90 år;
  • datamaskinen min vandret heden forrige uke

tråd

іменник чоловічий

Походження

norrønt þráðr; beslektet med dreie

Значення та вживання

  1. tynn snor av tekstil eller annet materiale
    Приклад
    • træ tråd i nålen;
    • spinne en tråd av ull
  2. sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende;
    jamfør rød tråd
    Приклад
    • trekke tråder mellom ulike epoker;
    • det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
  3. nettsted, chat eller annet digitalt forum der en kan diskutere et særskilt emne;
    Приклад
    • sjefen opprettet en felles tråd for idémyldring;
    • saken ble heftig diskutert i en lengre tråd på kjendisens egen profil

Фіксовані вирази

  • henge i en tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller lignende: bare så vidt kunne berges
  • i tråd med
    i samsvar med;
    i henhold til, som følge av
    • leve i tråd med egne verdier;
    • vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
  • knute på tråden
    uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere eller lignende;
    midlertidig uvennskap
    • det var knute på tråden mellom ektefellene;
    • knute på tråden mellom Norge og Sverige
  • lett på tråden
    som har mange seksualpartnere;
    promiskuøs
  • løs tråd
    uoppklart omstendighet eller spor
    • drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd;
    • etterforskningen har mange løse tråder
  • miste tråden
    gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
    • miste tråden i foredraget
  • på tråden
    i andre enden i en telefonsamtale
    • ha farfar på tråden
  • samle trådene
    sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
    • samle trådene i etterforskningen;
    • nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
  • slå på tråden
    ringe opp;
    telefonere
  • ta opp tråden
    begynne igjen med noe en har gjort tidligere
    • ta opp tråden fra forrige møte;
    • artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere;
    • ta opp tråden igjen med gamle venner
  • trekke i trådene
    dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
    • trekke i trådene i lokalmiljøet
  • uten en tråd
    helt naken

tirsdag

іменник чоловічий

Походження

norrønt (r)sdagr ‘dag for guden Ty’; etter latin dies Martis ‘dag for guden Mars’

Значення та вживання

den andre dagen i uka;
forkortet ti.
Приклад
  • tirsdag morgen;
  • tirsdag 8. oktober;
  • forrige tirsdag;
  • en vanlig tirsdags formiddag i januar

Словник нюношка 0 oppslagsord