Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 8 oppslagsord

forkynne

дієслово

Походження

fra lavtysk ‘gjøre kjent’; av for- (2

Значення та вживання

  1. kunngjøre høytidelig;
    Приклад
    • forkynne dommen
  2. Приклад
    • forkynne evangeliet

forkynnelse

іменник чоловічий

forkynning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å kunngjøre høytidelig;
    jamfør forkynne (1)
    Приклад
    • forkynnelsen av dommen
  2. Приклад
    • forkynnelsens form og innhold;
    • dagens forkynnelse tar utgangspunkt i efeserbrevet

vitne 1

іменник середній

Походження

norrønt vitni; av vite

Значення та вживання

  1. person har sett noe skje og som senere kan fortelle om det;
    jamfør tidsvitne og øyevitne
    Приклад
    • være vitne til en trafikkulykke
  2. i jus: person som gir utsagn i retten om hva han eller hun i et visst tilfelle har sett, hørt, kjent, ment eller sagt;
    jamfør rettsvitne
    Приклад
    • sakkyndig vitne;
    • møte som vitne i en rettssak
  3. person som er til stede for å bekrefte at en handling har foregått på lovlig måte, for eksempel ved skriving av testament;
  4. i religiøst språk: person som har sett eller hørt Kristus, eller som kjenner seg kalt til å forkynne Guds ord

Фіксовані вирази

  • bære vitne om
    vise
    • bygningene bærer vitne om en storhetstid
  • taust vitne
    • person som har sett noe som han eller hun ikke forteller om
      • hun var et taust vitne til at faren var voldelig
    • noe som er på et sted der noe hender
      • bjørka var et taust vitne til skiftende tider
    • indisium, spor (1)
      • tause vitner er for eksempel klær som tilhører den savnede

lære 3

дієслово

Походження

norrønt læra

Значення та вживання

  1. gi kunnskap i noe;
    undervise;
    øve opp i
    Приклад
    • lære barna å lese;
    • hun lærte ham å sykle;
    • de har lært barna sine tålmodighet
  2. tilegne seg kunnskap om eller ferdighet i noe;
    gradvis bli i stand til å gjøre eller forstå noe;
    erfare
    Приклад
    • lære alfabetet;
    • hun har lært å spille piano;
    • jeg vil lære meg fransk;
    • ha lett for å lære;
    • ha tungt for å lære;
    • lære av feilene sine;
    • hun sprang av sted det forteste hun hadde lært;
    • hun lærte seg å leve med sykdommen
  3. hevde som en sannhet;
    forkynne
    Приклад
    • dualismen lærer at mennesket er delt i to deler

Фіксовані вирази

  • jeg skal lære deg!
    jeg skal få deg til å slutte;
    du skal få straff
    • jeg skal lære deg å drive ap!
  • lære av med
    venne av med
  • lære bort
    formidle kunnskap eller ferdighet til andre
    • han lærte bort et knep
  • lære fra seg
    formidle egne kunnskaper og ferdigheter til andre
    • han er flink til å lære fra seg
  • lære opp
    øve opp;
    gi opplæring;
    utdanne
    • lære opp nye medarbeidere;
    • hun lærer elevene opp til å bli tolerante
  • lære seg til
    venne seg til;
    øve seg i
    • hun har lært seg til å stole på magefølelsen
  • lære å kjenne
    bli kjent med;
    gjøre seg kjent med

misjonsbefaling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

befaling Jesus gav disiplene om å forkynne evangeliet blant alle folkeslag (jamfør bibeltekst i Matt 28,18–20);

evangelium

іменник середній

Походження

fra latin, av gresk eu- og angelion ‘godt budskap’; jamfør eu- og engel

Значення та вживання

  1. i bestemt form entall: læren om Kristus som frelser;
    det kristne budskapet
    Приклад
    • forkynne evangeliet;
    • ta imot evangeliet
  2. gledelig budskap
    Приклад
    • forkynne fredens evangelium
  3. hvert av de fire første skriftene i Det nye testamente
    Приклад
    • evangeliet etter Johannes
  4. del av evangelium (3) brukt til opplesning og prekentekst
    Приклад
    • dette hellige evangelium på såmannssøndagen står skrevet hos evangelisten Lukas 8,4–15
  5. i overført betydning: dogmatisk budskap
    Приклад
    • de forkynner markedets evangelium

profetere

дієслово

Походження

av profet

Значення та вживання

  1. forkynne et budskap fra en guddommelig makt
  2. Приклад
    • de profeterte at partiet ville tape

preke 2

дієслово

Походження

norrønt prédika, fra latin praedicare ‘utrope, utsi, forkynne’; av predike

Значення та вживання

  1. holde preken (1);
    forkynne
    Приклад
    • presten prekte over søndagens tekst
  2. formane til;
    propagandere for;
    agitere
    Приклад
    • preke avholdssak;
    • preke noen ørene fulle av noe
  3. prate, snakke sammen

Словник нюношка 14 oppslagsord

forkynne

forkynna

дієслово

Походження

frå lågtysk ‘gjere kjend’; av for- (2

Значення та вживання

  1. kunngjere høgtideleg;
    Приклад
    • forkynne ein dom
  2. Приклад
    • forkynne Guds ord;
    • reise rundt og forkynne

gud

іменник чоловічий

Походження

norrønt goð, guð

Значення та вживання

  1. overnaturleg skapning som har makt over naturen og menneska (og som blir æra og dyrka)
    Приклад
    • greske gudar;
    • dyrke framande gudar;
    • bli æra som ein gud
  2. (brukt som særnamn) i monoteistiske religionar, særleg kristendomen: allmektig skapar som rår over verda og menneska;
    personleggjord åndeleg kraft som menneske ber til
    Приклад
    • tru på Gud;
    • be til Gud;
    • takke Gud;
    • Gud vere lova;
    • Herren vår Gud;
    • forkynne Guds rike;
    • trua på Jesus som Guds son;
    • misbruke Guds namn;
    • lære at alle menneske er Guds barn
  3. brukt i utrop og andre meir eller mindre faste seiemåtar
    Приклад
    • gud hjelpe meg;
    • gode gud for eit vêr;
    • gud, så redd eg vart;
    • det er eit guds under at det gjekk godt;
    • det var ei guds lykke at ikkje fleire liv gjekk tapt

Фіксовані вирази

  • av Guds nåde
    som er svært evnerik
    • ein kunstnar av Guds nåde
  • det må gudane vite
    det aner eg ikkje
  • det skal gudane vite
    det er sikkert
  • eit syn for gudar
    noko som er svært vakkert eller umåteleg morosamt å sjå
  • for guds skuld
    framfor alt;
    for all del
    • sei for guds skuld ikkje noko
  • gud betre
    • brukt i utrop
      • gud betre oss for eit vêr;
      • gud betre for ei herleg tid
    • sant å seie;
      ærleg talt
      • det er nok slik fatt, gud betre
  • Gud nåde
    brukt som trugsel: måtte Gud vise nåde (til den som vågar det nemnde)
    • Gud nåde deg om du kjem for seint!
  • gud og kvarmann
    absolutt alle
    • han skrytte av det til gud og kvarmann
  • gud veit
    det er ikkje godt å seie;
    ingen kan vite
    • gud veit kvar han er no
  • gudane veit
    det er ikkje godt å seie;
    ingen kan vite
    • gudane veit korleis det gjekk til

vitne 1

іменник середній

Походження

norrønt vitni; av vite

Значення та вживання

  1. person som har sett noko skje og som seinare kan fortelje om det;
    jamfør augevitne og tidsvitne
    Приклад
    • vere vitne til ein historisk augeblink
  2. i jus: person som gjev utsegn i retten om kva han eller ho i eit visst høve har sett, høyrt, kjent, meint eller sagt;
    jamfør rettsvitne
    Приклад
    • sakkunnig vitne;
    • møte som vitne i ei rettssak
  3. person som er til stades for å bekrefte at ei handling har gått føre seg på lovleg vis, til dømes ved skriving av testament;
  4. i religiøst språk: person som har sett eller høyrt Kristus, eller som kjenner seg kalla til å forkynne Guds ord

Фіксовані вирази

  • taust vitne
    • person som har sett noko som han eller ho ikkje fortel om
      • han var eit taust vitne til kva mora gjorde
    • noko som er på ein stad der noko hender
      • husa står som tause vitne om ei anna tid
    • indisium, spor (1, 1)
      • skothol i veggen er tause vitne om terroren

nåde 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt náð ‘fred, vern, nåde’

Значення та вживання

  1. i religiøst språk: Guds kjærleik og miskunn
    Приклад
    • Vårherre, sjå i nåde til oss!
    • forkynne synd og nåde
  2. Приклад
    • be om nåde;
    • dei viste ingen nåde mot motspelarane
  3. i jus: minking av eller fritak for straff
    Приклад
    • den dømde søkte om nåde
  4. om eldre eller utanlandske forhold: brukt i tiltale til og omtale av adeleg eller geistleg person
    Приклад
    • Dykkar nåde

Фіксовані вирази

  • av Guds nåde
    som er svært evnerik
    • ein kunstnar av Guds nåde
  • avskjed i nåde
    avgang etter oppnådd aldersgrense eller etter søknad
    • ho fekk avskjed i nåde
  • finne nåde for nokons auge
    bli godteken av nokon
  • la nåde gå for rett
    døme mildare enn lova krev
  • leve på nåde
    vere avhengig av velvilje frå andre
  • på nåde og unåde
    utan vilkår
    • gje seg over på nåde og unåde
  • ta til nåde att
    gje tilgjeving og oppreising

lære 3

læra

дієслово

Походження

norrønt læra

Значення та вживання

  1. gje kunnskap i noko;
    undervise;
    øve opp i
    Приклад
    • lære barna å lese;
    • ho lærte sonen å stå på ski;
    • skulen har lært elevane flid og arbeidslyst
  2. tileigne seg kunnskap eller ferdigheit i noko;
    gradvis bli i stand til å gjere eller forstå noko;
    røyne, erfare
    Приклад
    • lære alfabetet;
    • dei lærte latin på skulen;
    • han har lært å spele piano;
    • eg vil lære meg fransk;
    • ha lett for å lære;
    • ha tungt for å lære;
    • lære av feila sine;
    • ho sprang av stad det fortaste ho hadde lært;
    • ho lærte seg å leve med sjukdomen
  3. hevde som si oppfatning;
    forkynne
    Приклад
    • dualismen lærer at mennesket er delt i to delar

Фіксовані вирази

  • eg skal lære deg!
    eg skal få deg til å slutte;
    du skal få straff
    • eg skal lære deg å drive ap!
  • lære av med
    venje av med
  • lære bort
    formidle kunnskap eller ferdigheit til andre
    • ho lærte bort sjølvforsvar
  • lære frå seg
    formidle eigne kunnskapar og ferdigheiter til andre
    • ho var flink til å lære frå seg
  • lære opp
    øve opp;
    gje opplæring;
    utdanne
    • lære opp helsepersonell;
    • elevane må lærast opp til å arbeide sjølvstendig
  • lære seg til
    venje seg til;
    øve seg i
    • dei har lært seg til å ta omsyn til andre
  • lære å kjenne
    bli kjend med;
    gjere seg kjend med

religionsfridom

іменник чоловічий

Значення та вживання

fridom (i eit samfunn) til å vedkjenne seg ein religion og forkynne ei religiøs lære;

misjonsbod

іменник середній

Значення та вживання

bod Jesus gav læresveinane om å forkynne evangeliet blant alle folkeslag (jamfør bibeltekst i Matt. 28,18–20);
jamfør dåpsbod

profetere

profetera

дієслово

Походження

av profet

Значення та вживання

  1. forkynne ein bodskap frå ei guddomleg makt
  2. Приклад
    • dei profeterte at partiet ville tape

kynne 2

kynna

дієслово

Походження

norrønt kynna

Значення та вживання

forkynning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å kunngjere høgtideleg;
    jamfør forkynne (1)
  2. Приклад
    • religiøs forkynning;
    • møtet består av lovsong, forkynning og bøn