Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
21 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
fjes
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
face
;
fra
latin
facies
Значення та вживання
ansikt
(1)
Приклад
få en knyttneve midt i
fjeset
;
hun lo ham rett opp i fjeset
;
sette opp et uskyldig fjes
person
(1)
Приклад
et nytt
fjes
;
det var mange kjente
fjes
å se
Сторінка статті
syn
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
Значення та вживання
evne til å se
;
synssans
Приклад
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Приклад
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Приклад
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Приклад
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Приклад
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Приклад
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Приклад
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
Фіксовані вирази
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Сторінка статті
tryne
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trýni
Значення та вживання
langstrakt snute på visse dyr
Приклад
grisen stikker
trynet
i søla
fjes
(1)
,
ansikt
(1)
Приклад
bli hvit i trynet
;
få en snøball midt i trynet
;
la oss håpe de ikke viser trynene sine
Фіксовані вирази
gå på trynet
falle framover
;
tryne
(
2
II)
,
ramle
(2)
,
dette
(
2
II
, 1)
syklisten gikk på trynet i svingen
dumme seg ut
på skolen gikk hun for det meste på trynet
helt på trynet
svært dumt eller dårlig
;
bak mål
,
idiotisk
manuset er helt på trynet
ikke tåle trynet på
ikke fordra
;
mislike
,
avsky
(
2
II)
han tåler ikke trynet på hensynsløse bøller
slag i trynet
uventet uhell eller nederlag
forslaget er et slag i trynet på folk i skolen
tøff i trynet
med selvsikker framtoning
;
eplekjekk
etter tapet var de ikke like tøffe i trynet
Сторінка статті
maske
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fransk
og
italiensk
;
trolig
fra
arabisk
maskhara
‘artist, tryllekunstner’
Значення та вживання
løst dekke som skal skjule
eller
dekke hele eller deler av ansiktet
Приклад
lage maske til karnevalet
;
ransmannen brukte
maske
åndedrettsvern
Приклад
ikle seg støvler, vernedrakt, maske og doble hansker
ferdigsminket skuespilleransikt
Приклад
en vellykket
maske
lag av krem
eller lignende
som skal ligge på ansiktet en viss tid for å rense eller fukte huden
;
ansiktsmaske
(3)
Приклад
legge en
maske
(gips)avstøpning av et ansikt
som etterledd i ord som
dødsmaske
ansiktsuttrykk
;
fjes
(1)
,
oppsyn
(1)
Фіксовані вирази
bli lang i maska
vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret
eller lignende
holde maska
ikke røpe hva en føler
eller
tenker
kaste maska
vise sitt sanne jeg
stiv i maska
uttrykksløs
stram i maska
morsk
hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort
Сторінка статті
fersk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
versch
,
norrønt
ferskr
;
samme opprinnelse som
frisk
(
2
II)
Значення та вживання
som ikke har begynt å tape seg, tørke, visne eller lignende
;
nylig hendt, laget eller tilberedt
;
ny
(
2
II
, 1)
,
frisk
(
2
II
, 1)
Приклад
fersk
maling
;
ferske boller
;
ferske
spor
;
ferske
nyheter
som ikke er salt
eller
saltet
Приклад
fersk
sild
;
ferskt vann
uerfaren, ny
;
nybakt
(2)
Приклад
ferske
fjes
;
han var fersk i faget
Фіксовані вирази
på fersk gjerning
mens en gjør noe galt
;
på fersken
butikktyven ble tatt på fersk gjerning
Сторінка статті
ansikt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘det en ser på’
Значення та вживання
framside av hode på menneske
Приклад
et rynkete
ansikt
;
bli rød i
ansiktet
;
legge
ansiktet
i alvorlige folder
;
jeg ser det på
ansiktet
ditt
person
;
jamfør
fjes
(2)
Приклад
norsk idrett trenger nye ansikter
Фіксовані вирази
ansikt til ansikt
rett overfor
;
konfrontert med
sitte ansikt til ansikt med noen
;
stå
ansikt
til
ansikt
med store vansker
;
stille en
ansikt
til
ansikt
med noe
bli lang i ansiktet
vise tydelig at en blir skuffet
eller
svært overrasket
et slag i ansiktet
sterk, uventet krenkelse
miste/tape ansikt
oppleve (offentlig) skam
hun er ikke redd for å miste ansikt
;
politikeren tapte ansikt i debatten
opp i ansiktet
direkte, uten omsvøp
lyve noen opp i ansiktet
;
le noen rett opp i ansiktet
redde ansikt
unngå tap av prestisje
skjære ansikt
gjøre grimaser
vise sitt sanne ansikt
vise hvem en egentlig er
Сторінка статті
fjåg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
fjelg
Значення та вживання
glad
(
1
I)
,
tilfreds
,
blid
(2)
Приклад
fjåge folk
;
det var mange fjåge fjes å se
Сторінка статті
månefjes
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stort, rundt og blekt fjes
Сторінка статті
fleis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fjes
Приклад
vannspruten traff henne rett i fleisen
;
få problemene midt i
fleisen
;
le noen rett i fleisen
Сторінка статті
apefjes
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fjes
(1)
(som) på
ape
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
fjes
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
face
;
frå
latin
facies
Значення та вживання
andlet
(1)
Приклад
ha eit rundt fjes
;
få noko rett i fjeset
;
seie noko rett opp i fjeset på nokon
person
(1)
Приклад
det var mange kjende fjes å sjå
Сторінка статті
tryne
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trýni
Значення та вживання
langstrekt snute på visse dyr
Приклад
grisen stikk trynet i søla
fjes
(1)
,
andlet
(1)
Приклад
bli kvit i trynet
;
få eit slag midt i trynet
;
eg vil ikkje sjå trynet på ho
Фіксовані вирази
gå på trynet
falle framover
;
tryne
(
2
II)
,
ramle
(2)
,
dette
(
2
II
, 1)
skeiseløparen gjekk på trynet i svingen
dumme seg ut
gå på trynet i selskapslivet
heilt på trynet
svært dumt eller dårleg
;
bak mål
,
idiotisk
vedtaket er heilt på trynet
ikkje tole trynet på
ikkje fordra
;
mislike
,
avsky
(
2
II)
slike folk toler eg ikkje trynet på
slag i trynet
uventa uhell eller nederlag
forslaget er eit slag i trynet for bønder over heile landet
tøff i trynet
med sjølvsikker framtoning
;
eplekjekk
dei var ikkje like tøffe i trynet etter tapet
Сторінка статті
syn
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
;
same opphav som
sjon
Значення та вживання
evne til å sjå
;
synssans
Приклад
ha godt syn
;
dimmast på synet
det å sjå, få auge på
Приклад
ved synet av noko
;
få syn for segn
–
få sjå sjølv at noko verkeleg er slik ein har høyrt
;
for syns skuld
–
på liksom
noko som ein ser
;
openberring
Приклад
det var eit trist syn
;
det var eit syn eg seint vil gløyme
noko særs
eller
merkeleg å sjå
;
vedunder
ho var så ven at det var eit syn
særleg
femininum: noko som viser seg for det indre auget
;
openberring
,
visjon
store syner openberra seg for henne
berre femininum
fleirtal
:
sanseville
,
synkverving
,
hallusinasjon
sjå syner
auge
(
1
I)
;
andlet
,
fjes
,
åsyn
Приклад
få sola midt i synet
;
sjå beint i synet på ein
;
seie det beint i synet på ein
oppfatning
,
synsmåte
Приклад
ha eit anna syn på saka
høve til å sjå,
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
høve i det heile
eg ser (meg) ikkje syn med
el.
på å gjere det
Сторінка статті
maske
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fransk
og
italiensk
;
truleg frå
arabisk
maskhara
‘artist, tryllekunstnar’
Значення та вживання
laust dekke som skal løyne
eller
dekkje heile eller delar av andletet
Приклад
lage maske til karnevalet
;
ransmannen brukte maske
andedragsvern
Приклад
ta på seg støvlar, vernedrakt, maske og doble hanskar
ferdig sminka skodespelarandlet
Приклад
ei vellykka maske
lag av krem
eller liknande
som skal liggje på andletet ei viss tid for å reinse eller fukte huda
;
andletsmaske
(3)
Приклад
leggje ei maske
(gips)avstøyping av eit andlet
som etterledd i ord som
dødsmaske
andletsuttrykk
;
fjes
(1)
,
oppsyn
(1)
Фіксовані вирази
bli lang i maska
vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra
eller liknande
halde maska
ikkje røpe kjensler eller tankar
kaste maska
vise korleis ein verkeleg er
stiv i maska
uttrykkslaus
stram i maska
morsk
ho vart stram i maska da ho høyrde kva dei hadde gjort
Сторінка статті
ansikt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
;
frå
lågtysk
,
opphavleg
‘det ein ser på’
Значення та вживання
framside av hovudet
;
andlet
Приклад
eit kjent ansikt
person
;
jamfør
fjes
(2)
Приклад
her kan du møte kjende ansikt
Фіксовані вирази
ansikt til ansikt
rett imot kvarandre
stå ansikt til ansikt
miste/tape ansikt
oppleve (offentleg) skam
skandalen gjorde at dei tapte ansikt
;
avgjerdsla førte til at eg mista ansikt
opp i ansiktet
til ein annan på ein beintfram måte
lyge ein rett opp i ansiktet
;
ho ler han opp i ansiktet
redde ansikt
unngå tap av prestisje
skjere ansikt
lage stygge grimasar
slag i ansiktet
sterk, uventa krenking
situasjonen er ein tankevekkjar, eit slag i ansiktet
vise sitt sanne ansikt
vise kva ein eigenleg vil eller kva for eigenskapar eller synspunkt ein har
Сторінка статті
andlet
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
andlit
, av
and-
‘mot’ og
líta
‘sjå’
Значення та вживання
framside av hovudet
;
ansikt
Приклад
bli raud i andletet
;
eit blidt andlet
;
eit kjent andlet
;
sminke seg i andletet
person
;
jamfør
fjes
(2)
Приклад
verksemda har behov for nye andlet
Фіксовані вирази
andlet til andlet
rett imot kvarandre
stå andlet til andlet
bli lang i andletet
få eit andletsuttrykk som syner vonbrot
miste/tape andlet
oppleve (offentleg) skam
politikarane mista andlet blant veljarane
;
leiinga har tapt andlet
opp i andletet
(seie, gjere noko) til ein annan på ein beintfram måte
le nokon beint opp i andletet
;
folk som lyg ein rett opp i andletet
redde andlet
unngå tap av prestisje
skjere andlet
lage grimasar
slag i andletet
sterk, uventa krenking
vise sitt sanne andlet
vise kva ein eigenleg vil
eller
kva for eigenskapar eller synspunkt ein har
Сторінка статті
freknete
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
freknóttr
;
samanheng
med
spraglete
og
spreklete
Значення та вживання
med (mykje) frekner
Приклад
freknete
fjes
Сторінка статті
apefjes
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fjes
(som) på
ape
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
brunbarka
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
barke
(
2
II)
Значення та вживання
brunsteikt av sola
Приклад
eit brunbarka fjes
Сторінка статті
fleis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fjes
Приклад
ho fekk svingdøra i fleisen
;
få ei sak midt i fleisen
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100