Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
41 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
fjelltopp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
topp på fjell
Сторінка статті
tind
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tindr
Значення та вживання
takk
(
2
II)
i redskap
Приклад
tindene
i en rive
;
gaffel med fire tinder
høy og spiss fjelltopp
Приклад
alpelignende fjell med ville, forrevne
tinder
i overført betydning: øverste nivå i en utvikling eller i et hierarki
Приклад
klatre til maktens høyeste tinder
;
nå berømmelsens tinder
Сторінка статті
trefri
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke har
trær
(
1
I)
Приклад
en trefri fjelltopp
som ikke består av
tre
(
1
I
, 2)
Фіксовані вирази
trefritt papir
papir som ikke inneholder tremasse i ren form
Сторінка статті
pigg
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
pík
‘pigg(stav)'
Значення та вживання
tynn, spiss gjenstand
eller
utvekst
Приклад
piggen
på en skistav
;
piggsvinet har
pigger
spiss fjelltopp
fremste og bakerste rom i et fartøy
som etterledd i ord som
akterpigg
forpigg
frisyre med kort hår som står rett opp
Фіксовані вирази
piggene ut/ute
en aggressiv eller avvisende tilnærming
;
i forsvarsstilling
han har alltid piggene ut
;
hun møtte dem med piggene ute
Сторінка статті
med
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mið
;
jamfør
mid-
Значення та вживання
hvert av to landemerker som en kan dra en
siktelinje
(1)
mellom til navigering
;
fiskeplass i skjæringspunktet mellom to siktelinjer
Приклад
ta
med
i en holme og en fjelltopp
;
båten ligger i
medet
som etterledd i ord som
fiskemed
Фіксовані вирази
uten mål og med
uten plan og hensikt
flakke omkring uten mål og med
Сторінка статті
koll
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kollr
;
jamfør
kull
(
3
III)
Значення та вживання
hode
(1)
,
hårtopp
knaus, haug, fjelltopp
;
kolle
(
3
III)
brukt som etterledd i navn på planter som har en tett topp av blomster
i ord som
blåkoll
fjærekoll
jonsokkoll
Фіксовані вирази
i koll
på hodet, over ende
;
jamfør
om kull
dette i koll
Сторінка статті
berg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bjarg, berg
Значення та вживання
hel eller sammenhengende steinmasse
;
fjellgrunn
Приклад
bygge på
berg
;
på to meters dyp støtte de på
berg
stor høyde av berg (1)
;
fjell
,
fjelltopp
Приклад
over
berg
og dal
;
berget
det blå
stor haug, dunge
Приклад
et
berg
av frukt, grønnsaker
som etterledd i ord som
kjøttberg
smørberg
Фіксовані вирази
her på berget
(fra Holbergs ‘Erasmus Montanus’) her hjemme
Сторінка статті
vete
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
viti
;
beslektet
med
vite
Значення та вживання
om
eldre
forhold
: vedstabel på fjelltopp, som ble tent på for å varsle om fiender
;
varde
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
varde
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varði
;
beslektet
med
var
(
3
III)
Значення та вживання
oppreist stein eller stabel med steiner som merker av en fjelltopp, sti eller lignende
Приклад
følge
vardene
langs stien
vete
Сторінка статті
kamp
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bred, rundaktig fjelltopp
gråstein, hard stein
Сторінка статті
Словник нюношка
21
oppslagsord
fjelltopp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
topp på fjell
;
nut
Сторінка статті
tind
,
tinde
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tindr
Значення та вживання
takk
(
2
II)
i reiskap
Приклад
tindane i ein kam
;
gaffel med fem tindar
høg og kvass fjelltopp
Приклад
tindane i Jotunheimen
i overført tyding: øvste nivå i ei utvikling eller i eit hierarki
Приклад
vere på veg mot maktas tindar
;
nå dei høgaste tindar i karrieren
Сторінка статті
pigg
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
pík
‘pigg(stav)'
Значення та вживання
tynn, spiss gjenstand
eller
utvekst
Приклад
piggen på ein skistav
;
piggsvinet har piggar
spiss fjelltopp
fremste
eller
bakarste rom i eit fartøy
som etterledd i ord som
akterpigg
forpigg
frisyre med kort hår som står rett opp
Фіксовані вирази
piggane ut/ute
ei aggressiv eller avvisande tilnærming
;
i forsvarsstilling
han har alltid piggane ute
;
ho møtte dei med piggane ut
Сторінка статті
med
1
I
,
méd
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mið
;
jamfør
mid-
Значення та вживання
kvart av to landemerke som ein kan dra ei
siktelinje
(1)
mellom til navigering
;
fiskeplass i skjeringspunktet mellom to siktelinjer
Приклад
ta med i ein holme og ein fjelltopp
;
båten ligg i medet
;
vere komen i medet
som etterledd i ord som
fiskemed
i
overført tyding
: mål i livet
Приклад
ha noko til med og merke
måte
(
1
I)
,
kunst
;
knep
Приклад
det er eit med med det
Фіксовані вирази
utan mål og med
utan plan og føremål
vimse rundt utan mål og med
Сторінка статті
koll
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kollr
Значення та вживання
hovud
(1)
,
hårtopp
knaus, haug, bakke-
eller
fjelltopp
;
kolle
(
3
III)
brukt som etterledd i namn på planter som har ein tett topp av blomstrar
i ord som
blåkoll
fjørekoll
jonsokkoll
Фіксовані вирази
i koll
på hovudet, over ende
dette i koll
Сторінка статті
ende
4
IV
enda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
enda
;
av
ende
(
1
I)
Значення та вживання
gjere slutt på
;
fullføre
,
avslutte
Приклад
han enda livet sitt for eiga hand
brukt som adjektiv
flytte heim etter enda studium
ta ende
;
slutte på ein særskild måte
;
få som endepunkt
Приклад
krigen enda i 1945
;
møtet enda i kaos
;
filmen endar godt
;
ordet endar på ‘t’
;
han enda som biskop
;
bilen enda i sjøen
Фіксовані вирази
ende opp
til slutt vere på ein viss stad, i ein viss tilstand, i ei viss rolle
eller liknande
;
få som endeleg resultat
bilete som endar opp på internett
;
ende opp i kaos
;
stadig fleire barn endar opp med delt bustad
;
ho enda opp som gartnar
ende sine dagar
slutte å eksistere
;
døy
ho enda sine dagar i 1920
;
flyet enda sine dagar på ein fjelltopp
Сторінка статті
varde
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varði
;
samanheng
med
var
(
3
III)
Значення та вживання
oppreist stein eller stabel med steinar som merkjer av ein fjelltopp, sti eller liknande
Приклад
følgje vardane innover vidda
vete
(
1
I)
Сторінка статті
soloppgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at sola kjem over horisonten
;
solrenning
Приклад
nyte soloppgangen frå ein fjelltopp
tidspunkt for
soloppgang
(1)
Приклад
stå opp før soloppgang
Сторінка статті
ende sine dagar
Значення та вживання
slutte å eksistere
;
døy
;
Sjå:
ende
Приклад
ho enda sine dagar i 1920
;
flyet enda sine dagar på ein fjelltopp
Сторінка статті
nup
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
(
g
)
núpr
Значення та вживання
høg fjelltopp med bratt framside
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100