Розширений пошук

89 результатів

Словник букмола 74 oppslagsord

fastsette

дієслово

Значення та вживання

avgjøre, bestemme;
jamfør fastsatt
Приклад
  • fastsette regler

språknormering

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å fastsette rettskriving i et skriftspråk

utmåle

дієслово

Значення та вживання

fastsette størrelsen på;
tilmåle, måle ut, dimensjonere
Приклад
  • utmåle fengselsstraff
  • brukt som adjektiv:
    • nøye utmålte porsjoner

utligning, utlikning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å fastsette skatt;
    jamfør utligne (1)
    Приклад
    • utligning av skatt
  2. det å skape balanse eller jevne ut (2);
    jamfør utligne (2)
    Приклад
    • utligning av motsetninger;
    • utligning av beløpet
  3. i idrett: skåring eller poeng som gjør at to konkurerende parter står likt;
    jamfør utligne (3)
    Приклад
    • utligningen kom i siste spilleminutt

utligne, utlikne

дієслово

Значення та вживання

  1. fastsette skatt
    Приклад
    • utligne skatt
  2. fordele forholdsmessig
    Приклад
    • utligne beløpet på deltakerne
  3. særlig i idrett: komme opp på like mange mål eller poeng som motparten;
    Приклад
    • Norge utlignet til 1–1 på straffespark

titrering

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

i kjemi: metode for å fastsette mengden av et stoff i en løsning ved hjelp av en reagens

timing

іменник жіночий або чоловічий

taiming

іменник чоловічий або жіночий

Вимова

tai´ming

Значення та вживання

  1. det at noe blir gjort eller skjer på rett tidspunkt i forhold til noe annet
    Приклад
    • det var dårlig timing at du kom nå;
    • komikeren har god timing
  2. det å organisere eller fastsette tidspunkt og tidsramme for en eller flere aktiviteter
    Приклад
    • få til rett timing på arrangementet;
    • operasjonen krevde nøyaktig timing

si 3

дієслово

Походження

norrønt segja

Значення та вживання

  1. uttrykke med ord eller tale;
    Приклад
    • si noe morsomt;
    • hun sier at det regner;
    • sa du noe?
    • han sa god natt til oss;
    • de har knapt sagt et ord i hele dag
  2. fortelle;
    meddele, varsle
    Приклад
    • folk sier han drikker;
    • ikke si det til noen;
    • det blir sagt at det spøker her
  3. Приклад
    • hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
    • navnet sier meg ingenting
  4. framføre en personlig vurdering;
    erklære, hevde, mene
    Приклад
    • jeg kan ikke si jeg liker det;
    • hva sier du til dette?
    • hva vil folk si?
  5. avtale (1, 1), fastsette
    Приклад
    • la oss si i morgen klokka ni;
    • da sier vi det sånn
  6. gi lyd;
    sende ut en lyd
    Приклад
    • pang, sa pistolen;
    • kua sier mø
  7. spå;
    varsle
    Приклад
    • det gikk som hun sa;
    • var det ikke det jeg sa;
    • det er ikke godt å si hva hun forstod

Фіксовані вирази

  • det vil si
    med andre ord;
    det betyr;
    forkortet dvs.
    • første termin, det vil si januar, februar og mars
  • du kan så si
    det har du rett i
  • for å si det med
    for å sitere
    • for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
  • ha noe å si
    ha betydning eller innflytelse;
    være viktig
    • seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne;
    • alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
  • kort sagt
    med få ord, i sammendrag
    • kort sagt var det en genial idé;
    • kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
  • lettere sagt enn gjort
    vanskeligere å utføre enn det ser ut til
    • å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
  • si fra
    gi beskjed om;
    melde, varsle
    • hun sa fra om at hun ikke kunne komme;
    • sier du fra når du går?
  • si fra seg
    gi avkall på;
    gi opp
    • han sa fra seg vervet som leder
  • si fram
    presentere et dikt, en bønn eller lignende utenat;
    deklamere (1)
    • han sa fram et vers for klassen
  • si ja
    være enig, godkjenne
  • si opp
    • avskjedige en arbeidstaker
      • bedriften måtte si opp flere ansatte
    • gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
      • jeg har sagt opp jobben min
    • avslutte eller avbestille et abonnement, en kontrakt eller lignende
      • han sa opp avisen
  • si på
    utsette på;
    kritisere, innvende mot
    • det er ingenting å si på stilen hennes;
    • sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt;
    • det var lite å si på arbeidslysten
  • som sagt
    brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
    • som sagt kan vi spare mye penger på denne måten;
    • målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
  • som sagt, så gjort
    slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
  • så å si
    nesten, bortimot
    • stadion var så å si fullsatt

standardisering

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å fastsette en norm eller standard (1, 2) for noe
Приклад
  • standardisering av behandling av sykdommer;
  • standardisering og effektivisering

standardisere

дієслово

Значення та вживання

fastsette og bruke (vedtatte) spesifikasjoner eller normer for noe;
lage eller utarbeide standard (1, 2);
gjøre ensartet
Приклад
  • de vil standardisere studiene;
  • prosessene standardiseres i stadig større grad

Словник нюношка 15 oppslagsord

fastsetje, fastsette

fastsetja, fastsetta

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

slå fast, avgjere, bestemme, avtale, vedta;
jamfør fastsett
Приклад
  • fastsetje møtedag

fastsett

прикметник

Походження

av fastsetje

Значення та вживання

bestemd, avgjord
Приклад
  • møte til fastsett tid

språknormal

іменник чоловічий

Значення та вживання

fastsette eller uskrivne reglar om korrekt språkbruk i eit språk;

språknorm

іменник жіночий

Значення та вживання

fastsette eller uskrivne reglar om korrekt språkbruk i eit språk;

sekkeløyving

іменник жіночий

Значення та вживання

løyving som kan brukast til føremål som ikkje er fastsette på førehand;
jamfør sekk (5)

forskot 2, forskott 2

іменник середній

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. betaling, yting på førehand
    Приклад
    • forskot på løna;
    • betale forskot
  2. tidlegare tidspunkt enn det eigenlege eller fastsette;
    Приклад
    • betale på forskot

Фіксовані вирази

  • ta sigeren på forskot
    erklære seg som vinnar før tevlinga er over
    • sjølv om dei er gode, kan dei ikkje ta sigeren på forskot
  • ta sorgene på forskot
    uroe seg for konsekvensane av eit negativt utfall før ein veit kva utfallet blir;
    uroe seg unødig
    • la oss ikkje ta sorgene på forskot

fleksibel

прикметник

Походження

av latin flektere

Значення та вживання

som lett tilpassar seg, eller som gjev høve til val og variasjon;
tøyeleg, elastisk, smidig
Приклад
  • eit fleksibelt materiale;
  • ei fleksibel ordning;
  • ein fleksibel leiar

Фіксовані вирази

  • fleksibel arbeidstid
    arbeidstid som ein arbeidstakar kan forskyve etter eige ynske innanfor fastsette rammer;
    fleksitid

statsforfatning

іменник жіночий

Значення та вживання

sett av reglar for korleis ein stat er organisert og styrd, fastsette til dømes i ei grunnlov;

tariff

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå italiensk tariffa; frå arabisk ‘kunngjering’

Значення та вживання

  1. liste eller tabell over avgifter, takstar, prisar eller liknande
  2. liste eller tabell over lønssatsar fastsette ved tariffavtale

fleksibel arbeidstid

Значення та вживання

arbeidstid som ein arbeidstakar kan forskyve etter eige ynske innanfor fastsette rammer;
Sjå: fleksibel