Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
fôre
2
II
,
fore
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fóðra
;
av
fôr
(
1
I)
Значення та вживання
gi
fôr
(
1
I)
Приклад
fôre
hestene
mate
(2)
Приклад
fôre
en datamaskin med opplysninger
;
vi er blitt
fôret
med stoff om forurensning
Фіксовані вирази
fôre opp
oppdrette (dyr)
fôre opp gris
Сторінка статті
fôre
3
III
,
fore
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
fôre
(
2
II)
;
av
fôr
(
2
II)
Значення та вживання
sy
fôr
(
2
II
, 1)
i
Приклад
fôre
en kåpe
brukt som adjektiv
fôrede hansker
i snekring: kle med dekkende lag
Приклад
fôre
ut en vinduskarm
Сторінка статті
utfôring
,
utforing
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
fôre
(
3
III
, 2)
ut
;
det å kle med et dekkende lag
noe som blir brukt til å fôre ut eller dekke noe med
Приклад
sette på
utfôringer
ved dører og vinduer
Сторінка статті
fôre opp
Значення та вживання
oppdrette (dyr)
;
Se:
fôre
Приклад
fôre opp gris
Сторінка статті
mate
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
putte mat i munnen på
;
gi mat
;
fôre
Приклад
mate
spedbarnet med skje
;
pasienten må
mates
;
hun mater hønene
forsyne med materiale, råstoff
eller lignende
Приклад
mate
en datamaskin med opplysninger
Фіксовані вирази
mate seg
om korn: få
kjerne
(
1
I
, 1)
;
modnes
Сторінка статті
gjø
4
IV
,
gjøde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gǿða
;
av
god
Значення та вживання
fôre ungdyr for å fete dem
Приклад
gjø
opp griser
brukt som adjektiv
fet som en gjødd okse
Фіксовані вирази
gjø seg
gasse seg
;
meske seg
Сторінка статті
gi
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la få, (over)rekke, levere
Приклад
gi noen avisen
;
gi gjenlyd
;
gi tapt
;
gi noen skylden for noe
;
gi noen juling
;
gi noen bank
;
gi en anledning til noe
;
gi eksempel
;
gi svar
;
gi lov
;
gi samtykke
;
gi hjelp
;
gi gass
;
gi akt
;
gi tål
;
gi til et godt formål
brukt for å uttrykke ønske
Приклад
Gud gi det var sant!
mate
(1)
,
fôre
(
2
II
, 1)
Приклад
gi dyra mat
la få som gave
;
skjenke
(3)
,
donere
Приклад
gi penger
;
gi gaver
;
gi rabatt
bruke alle sine krefter og all sin tid på noe
;
ofre
Приклад
gi livet sitt for noen eller noe
dele ut kort
Приклад
det er du som skal gi
framføre, holde
Приклад
gi en konsert
;
gi en middag
;
gi privattimer
i passiv: finnes, eksistere
Приклад
det gis ingen annen forklaring
;
det gas ingen annen mulighet
kaste av seg
;
yte, prestere
;
skaffe
;
produsere
Приклад
gi resultater
;
gi liten avkastning
;
jorda gir lite av seg
;
det gir meg ingenting
;
gi av seg selv
betale
(1)
Приклад
hva gav du for bildet?
jeg skulle gitt mye for å vite det
Фіксовані вирази
gi blaffen i
ikke bry seg om eller ta hensyn til
gi blaffen i forbudet
;
gi blanke blaffen i vedtaket
;
hun gir fullstendig blaffen
gi bryst
amme
(
2
II)
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi etter
om underlag:
svikte
(1)
isen gav etter under ham
;
bjelkene gav etter
om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsen
;
til slutt gav foreldrene etter
gi fra seg
(motvillig) overdra til noen
gi fra seg gården
;
gi fra seg pengene
;
gi fra seg makten
;
gi fra seg kontrollen
gi igjen
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?
gi inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham inn
gi og ta
være villig til å inngå kompromiss
gi opp
opplyse om
;
offentliggjøre
gi opp navn og adresse
;
gi opp inntekten fra det siste året
slutte å kjempe, resignere; bryte
;
jamfør
oppgi
gi opp håpet
gi seg
avta i styrke
;
gå over
kulda har gitt seg
;
stormen har gitt seg
;
sykdommen har gitt seg
gi etter
(2)
;
bøye seg
hun måtte gi seg på det
slutte
(1)
nå får du gi deg for i dag
;
gi deg med det tullet
gi seg av sted
begynne å fare
eller
gå
gi seg i kast med
gå i gang med
gi seg i vei
begynne å fare
eller
gå
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gi seg selv
være selvsagt
;
være innlysende
svaret gir seg selv
gi seg til
bli værende, slå seg til ro
gi seg til å
begynne å
jenta ble redd og gav seg til å gråte
gi seg ut for
påstå å være eller spille noen
gi ut
dele
gi ut informasjon helsetilstand
sende bøker, blad og lignende ut på markedet
;
publisere
hva gir du meg for det?
hva synes du om slikt?
ikke gi fra seg en lyd
være stille
;
tie
(1)
han gav ikke fra seg en lyd
ikke gi mye for
verdsette (noe) lavt
;
se ned på (noen)
Сторінка статті
fø
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿða
;
samme opprinnelse som
føde
(
2
II)
Значення та вживання
gi eller skaffe mat til
;
fôre
;
forsørge
Приклад
fø en godt
;
garden før fem kuer
;
fø familien
Фіксовані вирази
fø fram
ale, fostre opp
fø fram en hest
fø opp
ale, fostre opp
fø opp griser
Сторінка статті
vinterfôre
,
vinterfore
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fôre
(
2
II
, 1)
dyr om vinteren
Приклад
de vinterfôrer elg
brukt som
adjektiv
:
vinterfôrede sauer
Сторінка статті
sultefôre
,
sultefore
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fôre (buskap) snaut og utilstrekkelig
Приклад
han sultefôret dyra sine
i overført betydning: gi for lite
Приклад
staten sultefôrer kommunene
;
laget har vært sultefôret på seiere
Сторінка статті
Словник нюношка
20
oppslagsord
fôre
4
IV
,
fore
4
IV
fôra, fora
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fóðra
;
av
fôr
(
1
I)
Значення та вживання
gje (husdyr)
fôr
(
1
I
, 1)
;
fø (opp)
Приклад
fôre krøtera godt
sanke fôr
Приклад
dei driv og fôrar i marka
forsyne
,
mate
(2)
Приклад
fôre nokon med opplysningar
Фіксовані вирази
fôre opp
ale
(
2
II
, 1)
fôre opp ein kalv
Сторінка статті
fôre
5
V
,
fore
5
V
fôra, fora
дієслово
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
fôre
(
5
V)
;
av
fôr
(
2
II)
Значення та вживання
sy
fôr
(
2
II
, 1)
i
Приклад
fôre ei kåpe
brukt som adjektiv
ei fôra jakke
i snekring: kle med dekkjande lag
Приклад
fôre ut ein vegg
Сторінка статті
utfôring
,
utforing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
fôre
(
5
V
, 2)
ut
;
det å kle med eit dekkjande lag
noko som er brukt til å fôre ut eller dekkje noko med
Приклад
utfôringa i veggen
Сторінка статті
gje
,
gjeve
,
gi
gjeva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la
få
(
2
II
, 1)
;
(over)rekkje,
levere
;
la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
Приклад
gje meg avisa
;
det heile gav eit sterkt inntrykk
;
gje
atterljom
;
gje
seg tid til noko
;
gje
nokon skylda for noko
;
gje
nokon bank
;
gje
nokon høve til noko
;
gje
døme
;
gje
svar
;
gje
lov
;
gje
samtykke
;
gje
nokon rett
;
gje
hjelp
;
gje
gass
;
gje
avkall på noko
;
gje
akt
;
gje
tol
brukt for å uttrykkje ynske
Приклад
Gud gjeve det er sant!
gjev det er sant!
mate
(1)
,
fôre
(
4
IV
, 1)
Приклад
gje
ungen
;
gje
krøtera
la få som gåve
;
skjenkje
(3)
,
donere
Приклад
gje
pengar
;
gje
bort gåver
;
gje
rabatt
bruke alle sine krefter og all si tid på noko
;
ofre
(4)
Приклад
gje
livet sitt for nokon
eller
noko
dele ut kort i kortspel
Приклад
din tur å
gje
stå for
;
halde
Приклад
gje
ein middag
;
gje
ein konsert
;
gje
undervisning
;
gje
timar
kaste av seg
;
produsere, yte, prestere
Приклад
gje
gode renter
;
boka gjev mykje
;
jorda gjev lite av seg
;
gje
resultat
;
han har ingenting å gje
gje ut i vederlag for noko
;
betale
(1)
Приклад
gje
80 kr for boka
;
eg skulle
gje
mykje for å få vite det
Фіксовані вирази
gje att
om handel: gje vekslepengar
gje att på ein tiar
fortelje att
;
referere
(2)
gje att noko ein har høyrt
gje blaffen i
vere likeglad med
gje blaffen i politikk
;
gje blanke blaffen i vedtaket
;
ho gav blaffen
gje bryst
amme
(
2
II)
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
gje frå seg
(motvillig) overlate til nokon
gje frå seg førarkortet
;
gje frå seg makta
;
gje frå seg råderetten
gje igjen
gje vekslepengar
gje igjen på ein hundrings
gje inn
skjelle (nokon) ut
gje og ta
vere villig til å inngå kompromiss
gje opp
opplyse om,
offentleggjere
gje opp namn og adresse
;
gje opp inntekta for siste året
om person: slutte å kjempe, resignere
nei, no gjev eg opp
;
gje opp kampen
;
gje opp anden
;
gje opp all von
gje på
få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
gje seg
om underlag: sige, svikte, gje etter
golvet gav seg under han
avta i styrke
;
gå tilbake
stormen har gjeve seg
;
sjukdomen har gjeve seg
gje etter
(2)
;
bøye av
slutte
(1)
med noko
han har gjeve seg med idretten
;
no får du gje deg med dette tullet!
gje seg heilt og fullt til
vie seg til (noko)
gje seg i ferd med
gå i gang med
gje seg i kast med
gå i gang med
gje seg i lag
slå lag (med nokon)
gje seg i veg
byrje å fare eller gå
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gje seg sjølv
vere sjølvsagd eller opplagd
løysinga gjev seg sjølv
;
svaret gjev seg sjølv
gje seg til
bli verande
;
slå seg til ro
ho gav seg til i bygda
gje seg til å
byrje å
han gav seg til å gråte
gje seg ut for
påstå å vere eller spele nokon
gje seg ut på
gå i gang med
gje ut
sende bøker, blad
og liknande
på marknaden
ikkje gje frå seg ein lyd
vere still
;
teie
(
2
II
, 2)
han gav ikkje frå seg ein lyd
ikkje gje mykje for
verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
kva gjev du meg for det?
kva synest du om slikt?
Сторінка статті
mate
mata
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
mat
Значення та вживання
putte mat i munnen på
;
gje mat
;
fôre
Приклад
mate spedbarnet med skei
;
den sjuke lyt matast
;
han matar hønene
forsyne med materiale, råstoff
eller liknande
Приклад
mate ein datamaskin med opplysningar
Фіксовані вирази
mate seg
om korn: få
kjerne
(1)
;
mognast
Сторінка статті
graute
grauta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
koke graut
;
elte, røre noko saman
ete graut
;
fôre med graut
Фіксовані вирази
graute seg
om korn, gryn: bli
grautete
(1)
bli uklar
det grautar seg til for han
graute til
gjere uklar
tanken på at dei aldri meir skulle gjere noko i lag, grauta til stemma hennar
Сторінка статті
gjø
3
III
,
gjøde
gjøda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gǿða
;
av
god
Значення та вживання
fôre ungdyr for å gjere dei feite
;
feite
(
2
II
, 1)
Приклад
gjø opp kalvar
brukt som adjektiv
feit som ein gjødd gris
gjødsle
(
2
II)
Фіксовані вирази
gjø seg
gjere seg feit; meiske seg
Сторінка статті
fø
,
føde
2
II
føda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿða
Значення та вживання
gje, skaffe mat til
;
fôre
;
forsørgje
Приклад
fø
ein godt
;
fø
seg sjølv
;
garden kan
fø
fem kyr
;
fø
på ein familie
om kvinne (
eller
meir
sjeldan
hodyr): setje til verda
Приклад
fø
eit barn
;
ormen
før
levande ungar
;
ho fødde i går
;
fø
utan smerte
;
ho er fødd i 1950
;
vere fødd blind
;
fru Ås, fødd Olsen
;
ingen er fødd meister
brukt som adjektiv
han er den fødde gjøglar
skape
(2)
,
valde
(
2
II)
Приклад
tida
før
nye tankar
Фіксовані вирази
bli fødd
kome til verda
bli fødd på ny
bli (åndeleg) atterfødd
fø fram
ale eller fostre opp
fø fram ein kalv
;
ho fødde fram ein son
fø opp
ale eller fostre opp
fø opp 70 kje
;
fø opp ungar
ikkje fødd i går
slett ikkje urøynd
;
ikkje lett å lure
Сторінка статті
vinterfôre
,
vinterfore
vinterfôra, vinterfora
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fôre
(
4
IV
, 1)
dyr om vinteren
Приклад
dei vil vinterfôre hjorten
brukt som
adjektiv
:
garden har 100 vinterfôra sauer
Сторінка статті
sveltefôre
,
sveltefore
sveltefôra, sveltefora
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fôre (buskap) så snautt at livet berre så vidt blir berga
Приклад
før var det vanleg å sveltefôre buskapen
i overført tyding: gje for lite
Приклад
vi blir sveltefôra på utanlandsk litteratur i nynorsk omsetjing
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100