Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19013 результатів
Словник букмола
6
oppslagsord
suicid
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
handling ein utfører for å ta livet av seg selv
;
selvmord
(1)
Сторінка статті
stable på beina
Значення та вживання
få i stand, ordne til
;
Se:
stable
Приклад
stable en ny regjering på beina
;
de stablet et fotballag på beina i ein fart
Сторінка статті
stable
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stabel
Значення та вживання
legge opp (like ting) i en ordnet haug
;
legge i
stabel
(1)
;
lø
Приклад
stable
murstein
;
veden var
stablet
opp i skjulet
Фіксовані вирази
stable på beina
få i stand, ordne til
stable en ny regjering på beina
;
de stablet et fotballag på beina i ein fart
stable seg
reise seg ustøtt og langsomt
jeg stablet meg til slutt opp i oppreist stilling
;
han klarte ikke stable seg på beina
Сторінка статті
en
2
II
,
én
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
einn, ein, eitt
Значення та вживання
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Приклад
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Фіксовані вирази
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med en gang
straks
med ett
plutselig
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Сторінка статті
vei
,
veg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vegr
Значення та вживання
(bearbeidet) smal strekning i terrenget for ferdsel
Приклад
utbedre
veien
;
stikke ut, anlegge ny
vei
;
veien
mellom Fagernes og Lærdal
;
trafikkert
vei
;
privat, offentlig
vei
;
hullet
vei
;
asfaltert
vei
sisteledd i ord som
gangvei
grusvei
gårdsvei
helårsvei
motorvei
riksvei
turvei
kjørebane
gå ute i
veien
;
gå ut i
veien
i
sammensetninger
om kanaler i kroppen:
fordøyelses
veiene
, luft
veiene
ofte
i overført betydning
: bevegelse, gang (mot et mål)
Приклад
ha bare tida og
veien
–
se
tid
;
hun er tre måneder på
vei
–
gravid i tredje måned
;
være på
vei
inn i, ut av politikken
;
være langt på
vei
enige
;
hva er i
veien
?
–
hva står på?
legge hindringer i
veien
–
lage hindringer
;
oppleve noe på
veien
hjem
;
være på
vei
til skolen
sisteledd i ord som
hjemvei
skolevei
retning
,
lei
(
1
I)
Приклад
prøve nye
veier
i undervisningen
;
gå
veien
om departementet med en sak
;
finne
veien
til fred
;
en gate med trafikk begge
veier
, bare én
vei
strekning
Приклад
den korteste
veien
mellom to punkter er den rette linjen
;
ha lang
vei
til skolen
rom, plass for passasje
av
vei
(en)!
bane seg
vei
gjennom folkemengden
måte
(
1
I)
Приклад
kles
vei
, mat
vei
;
ad lovlig
vei
Фіксовані вирази
gjøre/lage vei i vellinga
få tingene unna, rydde kraftig opp i noe
gå i veien
være til hinder
gå sin vei
gå vekk
gå sine egne veier
være selvstendig
ikke gå av veien for
ikke ha motforestillinger mot noe
han gikk ikke av veien for å bruke noen ulovlige knep
ikke komme noen vei
ikke ha framgang
ikke være av veien
være ein god idé
;
være bra
litt sunt folkevett er ikke av veien
;
det er ikke av veien å forbedre språkkunnskapene sine
komme til veis ende
nå sluttpunktet i en utvikling, bli ferdig med noe
legge i vei
fare av sted
hun la i vei på langtur
rydde av veien
fjerne, ta livet av
skaffe til veie
få tak i
skaffe til veie penger
stå i veien for
hindre (noen) i å komme fram
ta på vei
bli sint
;
fare opp
han tar på vei for ingenting
;
ikke ta slik på vei
Сторінка статті
enhver
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
ein jeder
Значення та вживання
hver enkelt
;
alle
;
hvem som helst
;
hvilken som helst
Приклад
bak ethvert menneske befinner det seg en historie
;
enhver som har satt seg inn i saken vet at …
;
enhver
er seg selv nærmest
;
ethvert land er forpliktet til å forsvare sine grenser
;
dette fjerner enhver tvil
;
nekte enhver befatning med saken
;
ethvert forsøk på oppstand blir slått ned
Фіксовані вирази
alle og enhver
absolutt alle
for enhver pris
uavhengig av konsekvensene
for enhver smak
med så variert sammensetning at absolutt alle kan finne noe de liker
til enhver tid
bestandig
Сторінка статті
Словник нюношка
19007
oppslagsord
ein
1
I
займенник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ein
(
2
II)
Значення та вживання
nokon
,
einkvan
Приклад
det står ein ute
;
kvar og ein
;
kva for ein av dei?
folk (reint allment), menneske
Приклад
ein skal ikkje tru alt ein høyrer
;
ein ventar mykje folk til festen
Сторінка статті
ein
2
II
,
éin
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
einn, ein, eitt
Значення та вживання
grunntalet 1
;
det første talet i talrekkje
Приклад
ein og ein er to
;
ein meter, ei mil, eit hekto
;
alt på ein gong
;
på ei og same tid
;
alt låg i ei røre
;
ein i senn
;
ein om gongen
;
ein etter ein gjekk sin veg
;
det er ei som kan skrive!
ta for seg ein for ein
Фіксовані вирази
alt i eitt
stadig
ho måtte alt i eitt kike bort på han
samling av fleire opplysingar, funksjonar eller liknande
religion, nasjon og identitet – alt i eitt
bli nummer éin
bli best
;
vinne
ein dagen
her om dagen
ein eller annan
noko eller nokon
;
ein viss
;
einkvan
på ein eller annan måte
;
i sentrum av ein eller annan by
;
der inne stod ein eller annan
;
på eit eller anna vis
ein og annan
nokre (få)
eitt og anna
mangt, ymse
kome med eitt og anna hint
eitt og hitt
mangt eit
eitt å gjere
éin utveg eller éi løysing som må veljast
dei har eitt å gjere
;
her er det berre eitt å gjere
gå i eitt
flyte saman
gå i eitt med omgjevnadene
halde fram utan stans
dagen går i eitt, utan pause
i eitt køyr
utan opphald
i eitt og alt
på alle måtar
dei var samde i eitt og alt
i eitt vekk
stadig
han fortalde vitsar i eitt vekk
kome ut på eitt
vere hipp som happ
kvar ein
alle
kvar ein busk
;
kvart eit menneske
kvar og ein
alle
kvar og ein må ta ansvar
med eitt
brått
med éin gong
straks
på ein, to, tre
svært raskt
;
på ein augeblink
vere ferdig på ein, to, tre
;
huset vart ikkje bygt på ein, to, tre
under eitt
samla
sakene blir handsama under eitt
Сторінка статті
ein
3
III
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ein
(
2
II)
Значення та вживання
brukt til å nemne eit einskilt individ, eksemplar eller liknande
Приклад
det kom ein mann, ei kone og eit barn
;
eit stort hus
;
han er ein ny Garborg
;
eg ser etter ein lege
Сторінка статті
ein
4
IV
,
ei
1
I
прислівник
Походження
same opphav som
ein
(
2
II)
Значення та вживання
om lag
, noko slikt som
Приклад
ein fem–seks mil
Сторінка статті
eine
3
III
eina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
tysk
einen
;
av
ein
(
2
II)
Значення та вживання
gjere samde
;
sameine
;
jamfør
einast
(
2
II)
Приклад
dei eina politiske krefter med andre parti
Сторінка статті
kjønnsinkongruens
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
kjønn
og
latin
incongruens
‘som ikkje passar saman med’
;
jamfør
kongruere
Значення та вживання
mangel på samsvar mellom det kjønnet ein har fått tildelt ved fødselen, og det kjønnet ein opplever å vere
Сторінка статті
drikk
,
drykk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drykkr
;
samanheng
med
drikke
(
3
III)
Значення та вживання
væske til å drikke
;
drikke
(
1
I
, 1)
,
drikke
(
2
II)
Приклад
sterke
drikker
;
gløgg er ein populær drikk i jula
som etterledd i ord som
energidrikk
leskedrikk
rusdrikk
tørstedrikk
det å drikke alkohol
Приклад
slå seg på
drikken
Сторінка статті
førstefødselsrett
,
fyrstefødselsrett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
rett
(
2
II)
Значення та вживання
førerett
(
1
I)
som ein førstefødd har
Приклад
historia i Bibelen om Esau som selde førstefødselsretten til bror sin for ei skål med linser
i
overført tyding
: førsterett
eller
privilegium basert på erfaring, styrke
eller liknande
Приклад
partiet hadde så å seie førstefødselsretten i denne saka, men selde han for ingenting
Сторінка статті
behandling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
behanˊdling
Походження
av
behandle
Значення та вживання
medisinsk tiltak for å lækje nokon eller minke eit helseproblem
;
kur
(
1
I
, 1)
,
pleie
(
1
I)
,
terapi
Приклад
få behandling for ryggplagene
;
avdelinga driv med behandling av lungekreft
;
gå til behandling hos psykolog
;
behandling med antibiotika
;
kirurgisk behandling
vurdering og/eller drøfting av ei sak som leier fram til ei avgjerd, eit vedtak eller liknande
;
handsaming
,
førehaving
Приклад
saka er til behandling i departementet
måte som nokon ber seg åt på overfor eit anna menneske eller eit dyr
;
medfart
Приклад
rettferdig behandling
;
brutal behandling av hestar
handsaming
av ein gjenstand på ein viss måte
Приклад
golvet fekk ny behandling med lakk
det å bruke eller
betene
(2)
noko
Приклад
behandling av maskinar
Сторінка статті
juvel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
frå
gammalfransk
joël
Значення та вживання
slipt
edelstein
;
smykke med edelsteinar
Приклад
gneistringa frå ein juvel
i
overført tyding
: verdifull ting eller person
;
praktstykke
Приклад
dette målarstykket er juvelen i samlinga
;
han er juvelen i laget
Сторінка статті
1
2
3
…
1901
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
1901
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100