Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
105 результатів
Словник букмола
91
oppslagsord
disse
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
beslektet
med
dirre
Значення та вживання
sette i huskende bevegelse
Приклад
disse barnet
riste svakt opp og ned eller fram og tilbake
;
skjelve
Приклад
kjenne gulvet
disse
under seg
gynge opp og ned eller fram og tilbake i en
disse
(
1
I)
;
huske
(
2
II)
,
gynge
(
2
II)
Приклад
unger liker å
disse
Сторінка статті
disse
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
dis
,
diss
‘ikke respektere’
Значення та вживання
snakke stygt om
;
kritisere
(2)
Приклад
blant rappere er det vanlig å disse hverandre
;
lei av å bli disset
Сторінка статті
disse
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
innretning
(1)
til å
disse
(
3
III
, 3)
i eller på
;
huske
(
1
I)
,
gynge
(
1
I)
Приклад
få en ekstra puff i dissa
Сторінка статті
disse
2
II
займенник
Походження
opphavlig
av
de
(
2
II)
;
norrøn
femininum
nominativ og
akkusativ
þessar
,
m
nominativ
þessir
,
nøytrum
nominativ og akk
þessi
Значення та вживання
flertall
av
denne, dette
;
jamfør
de
(
2
II)
i utbrudd:
Приклад
disse
barna!
nedsettende
:
Приклад
hun er en av
disse
yrkesdemonstrantene
Фіксовані вирази
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
Сторінка статті
sammenheng
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
henge
(
1
I)
Значення та вживання
det at noe henger sammen
;
forbindelse
(1)
Приклад
stå i sammenheng med noe
;
være unik i europeisk sammenheng
;
det var god
sammenheng
mellom kapitlene
;
aviklingen av bedriften har sammenheng med økonomien
;
det er en klar sammenheng mellom inntekt og helsetilstanden
;
det er ingen sammenheng mellom disse tilfellene
;
se noe i den store sammenhengen
;
få kunnskap om sammenhengen mellom støy og tap av hørsel
klar tankegang
;
orden
Приклад
det var ikke
sammenheng
i foredraget
omgivelse, plass
Приклад
sitatet var revet ut av sin
sammenheng
måte noe henger sammen på
Приклад
en må være fagmann for å forstå
sammenhengen
Сторінка статті
miste/tape av syne
Значення та вживання
miste øyekontakt med
;
glemme ut
;
Se:
syn
,
tape
Приклад
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
Сторінка статті
syn
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
Значення та вживання
evne til å se
;
synssans
Приклад
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Приклад
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Приклад
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Приклад
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Приклад
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Приклад
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Приклад
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
Фіксовані вирази
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Сторінка статті
utgammel
,
utgammal
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
ut-
og
gammel
Значення та вживання
svært gammel
;
eldgammel
Приклад
han ble utgammel
;
disse skoene må være utgamle
Сторінка статті
ulvetid
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
norrønt
vargǫld
Значення та вживання
ufredelig og brutal tidsperiode
Приклад
i disse
ulvetider
;
en økonomisk ulvetid
Сторінка статті
den som graver en grav for andre, faller selv i den
Значення та вживання
den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene
;
Se:
grav
,
grave
Сторінка статті
Словник нюношка
14
oppslagsord
disse
2
II
dissa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg samanheng med
dirre
Значення та вживання
riste svakt opp og ned eller fram og tilbake
;
skjelve
Приклад
magen dissar
setje i huskande rørsle
Приклад
disse barnet
gynge opp og ned eller att og fram i ei
disse
(
1
I)
;
huske
(
2
II
, 2)
,
gynge
(
2
II)
Приклад
ungane liker å disse
Сторінка статті
disse
3
III
dissa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
dis
,
diss
‘ikkje respektere’
Значення та вживання
snakke stygt om
;
kritisere
(2)
Приклад
ikkje greitt å disse kollegaer
;
å bli dissa for noko
Сторінка статті
disse
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
innretning
(1)
til å
disse
(
2
II
, 2)
i eller på
;
huske
(
1
I)
,
gynge
(
1
I)
Приклад
få ein ekstra dytt i dissa
Сторінка статті
gidde
2
II
gidda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
gidd
(
1
I)
Значення та вживання
skjelve
,
dirre
Приклад
gidde på handa
;
gidde med hovudet
disse
(
2
II)
Приклад
brua giddar
svaie
;
vippe
(
3
III)
Приклад
stå og gidde
;
sitje og gidde
Сторінка статті
s.d.
абревіатура
Значення та вживання
forkorting for
sjå denne
(
dette
,
disse
)
Сторінка статті
scones
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
skåons
eller
skåns
Походження
frå
engelsk
;
jamfør
skonrok
Значення та вживання
rundstykke
heva med
bakepulver
Приклад
nybakte scones
;
disse sconesane er med rosiner
Сторінка статті
gynge
2
II
gynga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
gammalfrisisk
gunga
‘gå’
;
samanheng
med
gang
Значення та вживання
pendle att og fram
;
disse, huske
Приклад
gynge seg i ein stol
;
gynge seg i ei disse
;
gynge att og fram
duve
(1)
opp og ned
;
vogge, rugge
Приклад
båten gyngar på vatnet
;
båten gyngar opp og ned
;
brua gynga under oss
;
myra gynga under oss
Фіксовані вирази
på gyngande grunn
i ein usikker situasjon eller tilstand
leiaren for verksemda innrømmer at dei er på gyngande grunn
Сторінка статті
føyse
føysa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
fuse
Значення та вживання
drive, jage
;
hive,
slengje
(2)
;
føykje
(
2
II
, 2)
Приклад
føyse nokon unna
;
vinden føyser saman snøen
syde
(5)
;
sprute,
gøyse
(
2
II
, 1)
Приклад
elva føyser fram
;
røyken føyste fram
drive på hardt og uvyrde
Приклад
føyse ifrå seg arbeidet
huske
(
2
II
, 2)
,
disse
(
2
II
, 1)
Приклад
føyse ungen på fanget
Сторінка статті
dysse
1
I
dyssa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
disse
(
2
II)
Значення та вживання
riste
(
3
III)
Приклад
dysse noko i hop
disse
(
2
II)
,
huske
(
2
II)
Приклад
dysse barnet
Сторінка статті
applisere
applisera
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
apliseˊre
Походження
av
latin
applicare
, av
ad
‘til’ og
plicare
‘bøye’
Значення та вживання
måte
(
3
III
, 1)
til, tilpasse, bruke
Приклад
disse kriteria er vanskelege å applisere i praksis
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100