Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
84 результатів
Словник букмола
5
oppslagsord
byte
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bait
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
enhet for lagerkapasitet som består av åtte
biter
(
1
I)
Сторінка статті
megabyte
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
målenhet for datalagringskapasitet som tilsvarer 1024
kilobyte
eller
1 048 576
byte
;
symbol
MB
Приклад
en pc med et minne på 64
megabyte
Сторінка статті
gigabyte
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i IT: enhet for lagringskapasitet, 2
30
eller
1 073 741 824
byte
;
symbol
GB
Сторінка статті
kilobyte
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
enhet for datalagringskapasitet = 1024 byte
;
symbol
kB
Сторінка статті
bit
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bitt
Походження
av
engelsk
binary digit
‘binært siffer’
Значення та вживання
minste enhet for informasjonsmengde i en datamaskin med sifferverdi 0 eller 1
;
jamfør
byte
Сторінка статті
Словник нюношка
79
oppslagsord
byte
3
III
byta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
býta
Значення та вживання
gje frå seg mot vederlag
;
gjensidig overlate til kvarandre
Приклад
dei bytte plass
;
byte frimerke
;
eg ville ikkje ha bytt med dei
skifte til noko av same
eller
liknande slag
;
endre
Приклад
byte hand under arbeidet
;
byte klede
;
byte namn
;
byte tog i Drammen
fordele
Приклад
byte fangsten mellom seg
Фіксовані вирази
byte bort
gje frå seg mot vederlag
han ville ikkje ha bytt bort noko av dette
byte inn
gje noko frå seg mot å få noko anna i staden
byte inn den gamle bilen med ein ny
;
målvakta vart bytt inn tidleg i kampen
byte om
endre
rollene vart bytte om
skifte klede
han vaska seg og bytte om
byte på
avløyse kvarandre
dei vil byte på å dirigere koret
byte til seg
gje noko frå seg mot å få noko anna i staden
fiskarane bytte til seg poteter og grønsaker mot fisk
byte ut
ta bort, skifte ut
asfalt vart bytt ut med naturstein
;
dei skal byte ut medlemer i nemnda
Сторінка статті
byte
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bait
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
eining for lagerkapasitet som er sett saman av åtte
bitar
(
1
I)
Сторінка статті
byte
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
býti
‘hopehav’
Значення та вживання
det å
byte
(
3
III
, 1)
Приклад
gjere eit godt byte
;
byte av bank
det å
byte
(
3
III
, 2)
;
omskifte
Приклад
gjere byte på
klede til skifte
;
skift
(5)
skil, grense (mellom gardar, bygder)
Приклад
steingarden markerer bytet mellom gardane
Фіксовані вирази
i byte
i staden for
gje noko i byte mot noko anna
;
vi fekk fisk i byte mot ein sekk poteter
Сторінка статті
ytterkledning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kledning
(2)
på utsida av eit hus
Приклад
byte ytterkledning
Сторінка статті
overgangsvindauge
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
avgrensa tidsperiode der profesjonelle idrettsklubbar har løyve til å byte eller kjøpe spelarar
Сторінка статті
vende
3
III
venda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venda
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
setje i rørsle rundt ein (tenkt) akse slik at ei anna side kjem fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
plogen vender grastorva
;
vende nasen heimover
;
vende blikket nedover
;
dei vende ansikta mot kvarandre
;
vende på hovudet
ta ei anna lei
;
snu
(
2
II
, 2)
Приклад
vende kursen nordover
;
vende og gå tilbake
;
det gjeld å vende i tide
peike i ei viss retning
Приклад
rommet vender ut mot hagen
;
vende handflatene oppover
;
vende våpenet mot noko
;
stolane stod vende mot scena
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(17)
,
kome
(
2
II
, 2)
Приклад
skal vi vende heimover snart?
trekkfuglane vender sørover om hausten
få til å endre seg
;
snu til det betre
Приклад
vende ei negativ utvikling
;
vende kampen til siger
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
vende merksemda mot det største problemet
;
vende tankane mot noko anna
avhende, byte bort, selje
Приклад
vende noko i pengar
Фіксовані вирази
snu/vri og vende på
undersøkje
eller
diskutere frå mange synsvinklar
;
saumfare
pappa skal alltid snu og vende på det eg seier
;
det er eit problem uansett korleis vi vrir og vender på det
vende nokon/noko ryggen
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei vende familien sin ryggen
;
ho vender partiet ryggen
vende heim
kome tilbake til ein plass ein reknar som heim
eldstedottera vender heim etter sommaren
vende inn
i matlaging: blande varsamt inn
vende om
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
vende seg bort
snu seg slik at ein ikkje lenger har framsida mot noko eller nokon
vende seg bort frå fjernsynet
;
ikkje vend deg bort frå meg når eg snakkar til deg!
få eit meir distansert forhold til
;
trekkje seg unna
han har vendt seg bort frå familien sin
vende seg mot
gjere til ein motstandar eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine eigne
;
eg har ei kjensle av at folk har vendt seg mot meg
flytte fokuset, interessa eller innsatsen over til
bedrifta vender seg mot den internasjonale marknaden
;
artisten vender seg meir og meir mot elektronisk musikk
vende seg til
rette seg mot for råd, hjelp, inspirasjon eller anna
eg er i djup krise, og eg veit ikkje kven eg skal vende meg til
vende tilbake
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfattarskapen hennar
Сторінка статті
skifte
2
II
skifta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skipta
Значення та вживання
ta i staden for noko anna
;
byte
(
3
III
, 2)
Приклад
skifte bustad
;
andletet skiftar farge
;
han skifta skjorte
kle seg om
Приклад
eg må heim og skifte først
flytte (jernbanevogner)
Приклад
toget gjer eit opphald medan ein skiftar
gje kvarandre gjensidig
;
utveksle
Приклад
skifte vondord
;
skifte augekast
fordele verdiar, eigedelar og gjeld i eit dødsbu
Приклад
skifte eit bu
endre seg, veksle
Приклад
vêret skifta alt i eitt
brukt som adjektiv:
skiftande bris
;
eit skiftande landskap
Фіксовані вирази
skifte beite
gå over i anna verksemd
;
ta til med noko nytt
skifte ham
få ny
ham
(1)
heilt skifte utsjånad
eller
lynne
bygdesenteret har skifta ham
skifte på
byte på (å gjere noko)
skifte roret
leggje roret over til den motsett side
skifte sol og vind
ta rettferdige omsyn til begge sider
skifte ut
byte ut, fornye
Сторінка статті
skifte på
Значення та вживання
byte på (å gjere noko)
;
Sjå:
skifte
Сторінка статті
bort
прислівник
Походження
norrønt
brott
(
u
)
, burt
(
u
) av
í
(
á
)
braut
(
brott
) ‘i veg’
;
jamfør
braut
Значення та вживання
frå ein stad (der nokon
eller
noko er) til ein annan stad som ligg lenger unna av stad, av garde
;
til skilnad frå
ned
(1)
og
opp
(1)
Приклад
gå dit bort!
fare langt bort
;
kome bort frå
;
bort om fjorden
;
gå bort til nokon
;
sjå bort i vegen
;
bort på brua
;
eg skal bort i kveld
i ei anna lei
Приклад
snu seg bort
;
vende seg bort
frå ein person si eige til ein annan person
Приклад
auksjonere bort
;
byte bort
;
gje bort
;
leige bort
ut or syne
;
ikkje å sjå meir
;
vekk
Приклад
kome bort
;
somle bort
;
gløyme bort
;
hefte bort tida
;
visne bort
Фіксовані вирази
falle bort
ikkje gjelde meir
;
bli borte
;
døy
gjere seg bort
prestere dårleg
;
skjemme seg ut
gå bort
verte borte
;
forsvinne
flekken gjekk bort
døy
han gjekk bort etter kort tids sjukdom
vitje andre
gå seg bort
gå seg vill
koke bort
gå i oppløysing
;
ikkje bli noko av
saka kokte bort
;
koke bort i ingenting
kome bort i
røre, snerte nokon
eller
noko
bilen fekk skrens og kom bort i steinar på venstre side
bli innblanda i (noko)
kome bort i uheldige miljø
love bort
gjere lovnad om å gje noko
rive bort
få til å døy
slå bort
òg: ikkje vilje tale om (noko)
Сторінка статті
verdi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
werdie
;
same opphav som
verd
(
4
IV)
Значення та вживання
det å gjelde for så
eller
så mykje i handel, omsetnad
eller
byte
;
pris
(
1
I)
Приклад
huset stig i
verdi
;
kontante pengar og andre verdiar
noko som blir vurdert høgt på grunn av spesielle eigenskapar
Приклад
eit tiltak av stor verdi
;
ei prøve utan
verdi
;
ha liten verdi som prov
;
dei ævelege verdiane i livet
;
åndelege verdiar
;
ha litterær verdi
storleik uttrykt i eit visst tal eller liknande
Приклад
rekne med negative verdiar
som etterledd i ord som
noteverdi
talverdi
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100