Розширений пошук

34 результатів

Словник букмола 1 oppslagsord

bustad

іменник чоловічий

Походження

fra nynorsk; jamfør norrønt bústaðr

Значення та вживання

Словник нюношка 33 oppslagsord

bustad

іменник чоловічий

Походження

norrønt bústaðr, jamfør òg norrønt bólstaðr ‘bustad, gard’; av bu (2

Значення та вживання

  1. stad eller gard der ein bur eller kan seiast å ha heimen sin
    Приклад
    • ha fast bustad
  2. Приклад
    • det skortar på nye bustader
  3. i overført tyding, særleg i religiøst språk: tilhaldsstad
    Приклад
    • ordet vart menneske og tok bustad mellom oss

style

styla

дієслово

Вимова

staile

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

gje ein bestemd stil (4);
pynte, fikse på
Приклад
  • klippe og style håret før bryllaupet;
  • jobben hans er å møblere og style bustader

trong 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt þrǫng; av trong (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha trong for meir pengar;
    • kjenne ein trong til å koma seg unna;
    • trongen for fleire bustader
  2. Приклад
    • kjenne trong til å seie noko;
    • trongen til å utforske omgjevnadene;
    • følgje trongen sin

svak

прикметник

Походження

av lågtysk swak

Значення та вживання

  1. som har liten styrke;
    Приклад
    • ha svake musklar;
    • han er svakare enn andre barn;
    • ein svak vind;
    • motoren var for svak
  2. som toler lite;
    sjukleg, skrøpeleg
    Приклад
    • ha svake nervar;
    • ho er framleis svak etter operasjonen
  3. som har liten innverknad eller kraft
    Приклад
    • ei svak gruppe;
    • svak motstand
    • brukt som substantiv:
      • dei svake i samfunnet
    • brukt som adverb:
      • sjå behova til dei svakast stilte
  4. som har liten makt eller autoritet
    Приклад
    • ei svak regjering;
    • få kritikk for svak leiing
  5. som ein nesten ikkje legg merke til
    Приклад
    • ei svak lukt;
    • ein svak nedgang i talet på selde bustader;
    • veksten var svakare enn venta
    • brukt som adverb:
      • eit svakt opplyst rom;
      • ho klemde handa hans svakt
  6. lite fast;
    ettergjevande
    Приклад
    • vere svak i trua
  7. lite solid;
    usikker
    Приклад
    • ha svak økonomi
  8. lite vellukka;
    dårleg
    Приклад
    • ein svak prestasjon;
    • svake resultat;
    • laget har hatt ein svak start på sesongen;
    • dette er den svakaste boka hennar;
    • regelverket er for svakt
    • brukt som adverb:
      • den norske krona står svakt
  9. i grammatikk: med regelviss bøying;
    til skilnad frå sterk (11)

Фіксовані вирази

  • det svake kjønn
    utdatert nemning for kvinner
  • svak bøying
    bøying med tillagd ending i preteritum;
    linn bøying;
    til skilnad frå sterk bøying
  • svak side
    feil, mangel
    • ei svak side ved rapporten;
    • undersøkinga har svake sider
  • svake substantiv
    substantiv som endar på trykklett vokal;
    linne substantiv;
    til skilnad frå sterke substantiv
  • svake verb
    verb som får bøyingsending i preteritum;
    linne verb;
    til skilnad frå sterke verb
  • vere svak for
    gjerne ville ha;
    ikkje kunne motstå
    • ho er svak for det søte

brannfelle

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. stad der det er vanskeleg å sløkkje ein brann og som manglar rømmingsvegar
    Приклад
    • mange bustader er brannfeller
  2. ting som det kan oppstå brann i
    Приклад
    • skøyteleidninga kan bli ei brannfelle

sosial bustadbygging

Значення та вживання

særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader;
Sjå: sosial

sosial 2

прикметник

Походження

gjennom fransk; frå latin, av socius ‘forbundsfelle, kamerat’

Значення та вживання

  1. som er skikka til å leve i lag med andre
    Приклад
    • vere ein sosial natur
  2. om dyr, særl insekt: som lever i samfunn (4);
    Приклад
    • sosiale insekt
  3. som gjeld samfunnet og samfunnstilhøva
    Приклад
    • dei ymse sosiale klassene i samfunnet;
    • dei sosiale ulikskapane må vekk;
    • landet strir med umåteleg store sosiale vanskar

Фіксовані вирази

  • sosial bustadbygging
    særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
  • sosial dumping
    situasjon der arbeidstakarar, ofte utanlandske, har dårlegare løns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for ein viss type arbeid
    • bruk av sosial dumping;
    • sosial dumping handlar om løns- og arbeidsvilkår
  • sosiale utgifter
    utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
  • sosialt arbeid
    arbeid eller hjelpetiltak for personar eller grupper med sosiale og økonomiske vanskar
  • sosialt medium
    teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film osv.
    • dele ei historie i eit sosialt medium;
    • vere aktiv på sosiale medium

pris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt príss ‘ære, lov, stas, prakt’, gjennom lågtysk, frå gammalfransk; av latin pretium ‘verdi’

Значення та вживання

  1. pengesum ein betaler for ei vare eller ei teneste;
    verdi i pengar;
    Приклад
    • prisen på brød;
    • prisane på bustader gjekk opp;
    • dei lagar eksklusive produkt og ligg høgt i pris
  2. utmerking for særleg god innsats;
    premie i konkurranse
    Приклад
    • dele ut prisar i fire ulike kategoriar
  3. det å prise (3 noko eller nokon;
    ros, lovprising
    Приклад
    • syngje vinens pris

Фіксовані вирази

  • setje pris på
    verdsetje, like;
    setje høgt
  • ta prisen
    vere best;
    utmerkje seg
  • takk og pris
    brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam;
    heldigvis
    • takk og pris for at vi bur i eit demokrati;
    • takk og pris kom ho seg unna

blokk

іменник чоловічий або жіночий

Походження

frå lågtysk, tyding 3 og 4 frå engelsk; tyding 8 frå fransk

Значення та вживання

  1. større (ofte firkanta) stykke eller ting av solid materiale, særleg stein eller betong
    Приклад
    • granitt bryt dei i blokker
  2. stabbe (1, 1) som før vart brukt til halshogging
  3. bygning i fleire etasjar og med mange bustader
    Приклад
    • ei frittliggjande blokk;
    • eit kvartal med fleire blokker;
    • bu i blokk
  4. utmålt område for boring etter olje og gass
    Приклад
    • regjeringa deler ut blokker i Nordsjøen
  5. heisemekanisme samansett av eit blokkhus (2) med ei eller fleire runde skiver (trinser med spor for tau eller liknande) i og festekrok eller festering
  6. reiskap, form til å vide ut sko, hattar og liknande med
  7. ihophefta ark som lett kan rivast av eitt for eitt
    Приклад
    • journalisten hadde blokka si full frå intervjuet
  8. samband mellom grupper, parti eller statar
    Приклад
    • den borgarlege blokka
  9. einsarta eller samanhøyrande eining
    Приклад
    • reklameinnslaga skal sendast i blokker

Фіксовані вирази

  • ha på blokka
    sjå som mogleg
    • ha fleire namn på blokka
  • leggje hovudet på blokka
    handle eller opptre på ein slik måte at ein er lett å gjere åtak på og kritisere

varmesentral

іменник чоловічий

Значення та вживання

sentral som leverer varme til fleire bustader