Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
34 результатів
Словник букмола
1
oppslagsord
bustad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
nynorsk
;
jamfør
norrønt
bústaðr
Значення та вживання
bosted
bolig
Сторінка статті
Словник нюношка
33
oppslagsord
bustad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bústaðr
,
jamfør
òg
norrønt
bólstaðr
‘bustad, gard’
;
av
bu
(
2
II)
Значення та вживання
stad eller gard der ein bur
eller
kan seiast å ha heimen sin
Приклад
ha fast bustad
husvære
(2)
,
bueining
Приклад
det skortar på nye bustader
som etterledd i ord som
einebustad
tomannsbustad
i overført tyding, særleg i religiøst språk:
tilhaldsstad
Приклад
ordet vart menneske og tok bustad mellom oss
Сторінка статті
style
styla
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
staile
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
gje ein bestemd
stil
(4)
;
pynte
, fikse på
Приклад
klippe og style håret før bryllaupet
;
jobben hans er å møblere og style bustader
Сторінка статті
trong
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrǫng
;
av
trong
(
2
II)
Значення та вживання
det å
trenge
(
1
I)
noko
;
naudsyn
,
torv
(
2
II)
,
behov
Приклад
ha trong for meir pengar
;
kjenne ein trong til å koma seg unna
;
trongen for fleire bustader
lyst
(1)
,
hug
(
1
I
, 2)
,
lengt
Приклад
kjenne trong til å seie noko
;
trongen til å utforske omgjevnadene
;
følgje trongen sin
som etterledd i ord som
forskartrong
skapartrong
utferdstrong
Сторінка статті
svak
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
swak
Значення та вживання
som har liten styrke
;
veik
(
2
II
, 1)
,
kraftlaus
(1)
Приклад
ha svake musklar
;
han er svakare enn andre barn
;
ein svak vind
;
motoren var for svak
som toler lite
;
sjukleg, skrøpeleg
Приклад
ha svake nervar
;
ho er framleis svak etter operasjonen
som har liten innverknad eller kraft
Приклад
ei svak gruppe
;
svak motstand
brukt som substantiv:
dei svake i samfunnet
brukt som adverb:
sjå behova til dei svakast stilte
som har liten makt eller autoritet
Приклад
ei svak regjering
;
få kritikk for svak leiing
som ein nesten ikkje legg merke til
Приклад
ei svak lukt
;
ein svak nedgang i talet på selde bustader
;
veksten var svakare enn venta
brukt som adverb:
eit svakt opplyst rom
;
ho klemde handa hans svakt
lite fast
;
ettergjevande
Приклад
vere svak i trua
lite solid
;
usikker
Приклад
ha svak økonomi
lite vellukka
;
dårleg
Приклад
ein svak prestasjon
;
svake resultat
;
laget har hatt ein svak start på sesongen
;
dette er den svakaste boka hennar
;
regelverket er for svakt
brukt som adverb:
den norske krona står svakt
i grammatikk: med regelviss bøying
;
linn
(3)
;
til skilnad frå
sterk
(11)
Фіксовані вирази
det svake kjønn
utdatert nemning for kvinner
svak bøying
bøying med tillagd ending i preteritum
;
linn bøying
;
til skilnad frå
sterk bøying
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
svake substantiv
substantiv som endar på trykklett vokal
;
linne substantiv
;
til skilnad frå
sterke substantiv
svake verb
verb som får bøyingsending i preteritum
;
linne verb
;
til skilnad frå
sterke verb
vere svak for
gjerne ville ha
;
ikkje kunne motstå
ho er svak for det søte
Сторінка статті
brannfelle
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stad der det er vanskeleg å sløkkje ein brann og som manglar rømmingsvegar
Приклад
mange bustader er brannfeller
ting som det kan oppstå brann i
Приклад
skøyteleidninga kan bli ei brannfelle
Сторінка статті
sosial bustadbygging
Значення та вживання
særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
;
Sjå:
sosial
Сторінка статті
sosial
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
, av
socius
‘forbundsfelle, kamerat’
Значення та вживання
som er skikka til å leve i lag med andre
Приклад
vere ein sosial natur
om dyr, særl insekt: som lever i
samfunn
(4)
;
motsett
solitær
(
2
II
, 2)
Приклад
sosiale insekt
som gjeld samfunnet og samfunnstilhøva
Приклад
dei ymse sosiale klassene i samfunnet
;
dei sosiale ulikskapane må vekk
;
landet strir med umåteleg store sosiale vanskar
Фіксовані вирази
sosial bustadbygging
særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
sosial dumping
situasjon der arbeidstakarar, ofte utanlandske, har dårlegare løns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for ein viss type arbeid
bruk av sosial dumping
;
sosial dumping handlar om løns- og arbeidsvilkår
sosiale utgifter
utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
sosialt arbeid
arbeid eller hjelpetiltak for personar eller grupper med sosiale og økonomiske vanskar
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
pris
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
príss
‘ære, lov, stas, prakt’
,
gjennom
lågtysk
,
frå
gammalfransk
;
av
latin
pretium
‘verdi’
Значення та вживання
pengesum ein betaler for ei vare eller ei teneste
;
verdi i pengar
;
kostnad
(1)
Приклад
prisen på brød
;
prisane på bustader gjekk opp
;
dei lagar eksklusive produkt og ligg høgt i pris
utmerking for særleg god innsats
;
premie i konkurranse
Приклад
dele ut prisar i fire ulike kategoriar
det å
prise
(
3
III)
noko eller nokon
;
ros, lovprising
Приклад
syngje vinens pris
Фіксовані вирази
setje pris på
verdsetje, like
;
setje høgt
ta prisen
vere best
;
utmerkje seg
takk og pris
brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam
;
heldigvis
takk og pris for at vi bur i eit demokrati
;
takk og pris kom ho seg unna
Сторінка статті
blokk
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
tyding 3 og 4 frå
engelsk
;
tyding 8 frå
fransk
Значення та вживання
større (ofte firkanta) stykke
eller
ting av solid materiale, særleg stein
eller
betong
Приклад
granitt bryt dei i blokker
stabbe
(
1
I
, 1)
som før vart brukt til halshogging
bygning i fleire etasjar og med mange bustader
Приклад
ei frittliggjande blokk
;
eit kvartal med fleire blokker
;
bu i blokk
som etterledd i ord som
høgblokk
lågblokk
utmålt område for boring etter olje og gass
Приклад
regjeringa deler ut blokker i Nordsjøen
heisemekanisme samansett av eit
blokkhus
(2)
med ei
eller
fleire runde skiver (trinser med spor for tau
eller liknande
) i og festekrok
eller
festering
reiskap, form til å vide ut sko, hattar og liknande med
ihophefta ark som lett kan rivast av eitt for eitt
Приклад
journalisten hadde blokka si full frå intervjuet
samband mellom grupper, parti
eller
statar
Приклад
den borgarlege blokka
einsarta
eller
samanhøyrande eining
Приклад
reklameinnslaga skal sendast i blokker
Фіксовані вирази
ha på blokka
sjå som mogleg
ha fleire namn på blokka
leggje hovudet på blokka
handle eller opptre på ein slik måte at ein er lett å gjere åtak på og kritisere
Сторінка статті
varmesentral
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sentral som leverer varme til fleire bustader
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100