Розширений пошук

68 результатів

Словник букмола 35 oppslagsord

bunt

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk, samme opprinnelse som tysk Bund ‘knippe, forbund, forening’; beslektet med binde

Значення та вживання

  1. noe ensartet som er samlet tett og holdt sammen med bånd eller lignende;
    Приклад
    • en bunt persille;
    • en bunt asparges
  2. samling av ensartede smale, lange ting som forekommer parallelt
    Приклад
    • sende en bunt stråler gjennom en linse;
    • en bunt av nerveceller ligger inni ryggraden

Фіксовані вирази

  • hele bunten
    alle sammen;
    hele gjengen

bunte

дієслово

Значення та вживання

binde i bunt (1)
Приклад
  • bunte gulrøtter;
  • bunte sammen gamle brev

tråddokke, tråddukke

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

liten bunt av tråd;

trådbunt

іменник чоловічий

Значення та вживання

bunt av tvunnen tråd

senehinne

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av sene (1

Значення та вживання

bunt av stramt bindevev;
hinne (1) som blant annet fins i øyet og som del av hjernehinnen

ris 3

іменник середній

Походження

norrønt hrís

Значення та вживання

  1. kvister og greiner (med løv eller bar på);
  2. bunt av kvister (brukt til å slå med)
    Приклад
    • skremme en med riset
  3. slag av ris
    Приклад
    • få ris
  4. Приклад
    • aktørene fikk både ros og ris

Фіксовані вирази

  • lage ris til egen bak
    gjøre noe som skader en selv
  • riset bak speilet
    trussel som en har i bakhånd

nerve

іменник чоловічий

Походження

av latin nervus, opprinnelig ‘sene’

Значення та вживання

  1. streng eller bunt av strenger som forbinder hjernen og ryggmargen med kroppen ellers og formidler sanseinntrykk og bevegelsesimpulser
    Приклад
    • få en nerve i klem
  2. i botanikk: streng i et blad som blant annet transporterer vann og andre stoffer
  3. kjerne i noe;
    det vesentlige
    Приклад
    • nerven i forslaget er kravet om likestilling
  4. Приклад
    • en film med nerve;
    • det var nerve i spillet hennes

Фіксовані вирази

  • gå på nervene
    irritere noen sterkt
    • alt masset går meg på nervene
  • ha frynsete/tynnslitte nerver
    være nervøs, særlig etter en påkjenning
    • etter ulykken har jeg hatt tynnslitte nerver;
    • ledelsen har hatt frynsete nerver den siste tiden
  • ha nerver
    være nervøs
    • han hadde mye nerver før eksamen
  • ha nerver av stål
    være kald og rolig uansett påkjenning
  • ha sterke nerver
    ikke lide av nervøsitet
  • ikke ha/eie nerver
    være kald og rolig
    • hun har ikke nerver før kampen;
    • vanligvis eier han ikke nerver når han opptrer
  • nervene står/er på høykant
    det å være nervøs
    • nervene hans står på høykant;
    • hun har ventet lenge på denne dagen, så nervene er på høykant
  • treffe en nerve
    treffe noe viktig
    • filmen traff en nerve i befolkningen

lokk 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt lokkr

Значення та вживання

liten (snodd eller buet) bunt av menneskehår;
Приклад
  • håret falt i lokker

Фіксовані вирази

  • la lokkene falle
    klippe seg

bånd, band 1

іменник середній

Походження

norrønt band; beslektet med binde

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sette hunden i bånd;
    • røde og hvite bånd blafret i vinden
  2. i overført betydning: noe som forener eller samler;
    Приклад
    • styrke båndet til nabolandet;
    • det er tette bånd mellom søstrene
  3. smal strimmel av tøy eller lignende
    Приклад
    • duken var kantet med bånd;
    • knytte et bånd rundt såret
  4. ring (1, 2) som omslutter noe, holder noe på plass
    Приклад
    • sette bånd på en tønne
  5. endeløs reim (2) i tekstil eller gummi som går rundt;
    Приклад
    • transportere varene på båndet;
    • stå ved båndet og vente på at bagasjen kommer
  6. remse (1 i polyester (1) med finfordelt magnetisk (1) materiale til å ta opp bilde på og/eller lyd med
    Приклад
    • ta opp intervjuet på bånd
  7. ring (1, 1), lenke (1, 1) eller lignende til pynt
  8. bunt av kornstrå;

Фіксовані вирази

  • legge bånd på
    kontrollere (2), begrense
    • vansker med å legge bånd på følelser;
    • legge bånd på politikernes spillerom
  • legge bånd på seg
    tøyle seg, beherske seg
  • legge i bånd
    binde, legge i tvangstrøye
  • på løpende bånd
    som går i ett uten avbrytelse;
    fortløpende
    • meldingene kom på løpende bånd

visk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt visk i sammensetninger

Значення та вживання

bunt med høy eller halm

Словник нюношка 33 oppslagsord

bunt

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk, same opphav som tysk Bund ‘knippe, samskipnad, lag’; samanheng med binde

Значення та вживання

  1. noko einsarta som er samla tett og halde saman med band eller liknande;
    Приклад
    • ein bunt med gulrot;
    • ta med seg ein boge og ein bunt pilar
  2. samling av einsarta smale, lange ting som opptrer parallelt
    Приклад
    • ein bunt strålar;
    • ein bunt med nerveceller

Фіксовані вирази

  • heile bunten
    alle saman;
    heile gjengen

bunte

bunta

дієслово

Значення та вживання

binde i bunt (1)
Приклад
  • bunte høy;
  • bunte kvistene saman med tau

trådbunt

іменник чоловічий

Значення та вживання

bunt av tvinna tråd

senehinne

іменник жіночий

Походження

av sene (1

Значення та вживання

bunt av stramt bindevev;
hinne (1) som mellom anna finst i auget og som del av hjernehinna

ris 3

іменник середній

Походження

norrønt hrís

Значення та вживання

  1. kvister og greiner (med lauv eller bar på);
  2. bunt av kvister (brukt til å slå med)
    Приклад
    • truge med riset
  3. Приклад
    • få ris
  4. Приклад
    • få både ros og ris

Фіксовані вирази

  • lage ris til eigen bak
    gjere noko som kjem til å skade ein sjølv
  • riset bak spegelen
    trugsmål som ein har i bakhanda

nerve

іменник чоловічий

Походження

av latin nervus, opphavleg ‘sene’

Значення та вживання

  1. streng eller bunt av strenger som går ut frå hjernen og ryggmergen og fører sanseinntrykk og rørsleimpulsar til og frå kroppen elles
    Приклад
    • skade ein nerve
  2. i botanikk: streng i eit blad som mellom anna leier vatn og næringsstoff
  3. kjerne i noko;
    Приклад
    • nerven i framlegget er kravet om jamstilling
  4. Приклад
    • det er nerve i romanen;
    • det var nerve i spelet hans

Фіксовані вирази

  • gå på nervane
    irritere nokon sterkt
    • den høge musikken går meg på nervane
  • ha frynsete/tynnslitne nervar
    vere nervøs, særleg etter ei påkjenning
    • opplevinga gav meg frynsete nervar;
    • dei fekk tynnslitne nervar av den vanskelege jobben
  • ha nervar
    vere nervøs
    • ho hadde nervar før talen
  • ha nervar av stål
    vere kald og roleg når ein blir utsett for påkjenningar
  • ha sterke nervar
    ikkje lide av nervøsitet
  • ikkje ha/eige nervar
    vere kald og roleg
    • eg har vanlegvis ikkje nervar når eg står på scena;
    • ho åtte ikkje nervar
  • nervane står/er på høgkant
    det å vere nervøs
    • nervane hennar står på høgkant;
    • det er forståeleg at nervane er på høgkant i leiinga
  • treffe ein nerve
    treffe noko viktig
    • boka trefte ein nerve hjå lesarane

tvist 1

іменник чоловічий

Походження

av engelsk twist, opphavleg ‘dobbelt tvinna garn’; samanheng med tvi-

Значення та вживання

(bunt av) laust tvinna bomullsgarn, særleg brukt til pussegarn

tafs

іменник чоловічий або середній

Походження

av tave (1

Значення та вживання

  1. liten, flokete bunt med tråd eller liknande;
    Приклад
    • ein tafs knusk
  2. lause trevlar (av tøy);
    frynser
    Приклад
    • langt tafs på teppet

skytte

іменник чоловічий

Походження

av tysk Schütte ‘haug, bunt med strå’

Значення та вживання

plantesjukdom på nåletre som gjer at nålene fell av

heile bunten

Значення та вживання

alle saman;
heile gjengen;
Sjå: bunt