Розширений пошук

1438 результатів

Словник букмола 700 oppslagsord

bruke

дієслово

Походження

av lavtysk bruken

Значення та вживання

  1. la noe være et middel til å oppnå et bestemt resultat;
    gjøre bruk av;
    jamfør brukt
    Приклад
    • bruke briller;
    • hva brukes det til?
    • det kan brukes til litt av hvert;
    • bruk hodet!
    • bruke tiden sin godt;
    • bruke makt;
    • bruker du sukker i teen?
    • det eksempelet kan jeg ikke bruke;
    • hvilket nummer bruker du i sko?
    • hun brukte lang tid på leksene;
    • det gamle huset blir ikke lenger brukt
  2. Приклад
    • han bruker alt han tjener;
    • bilen bruker mye bensin
  3. ha for vane;
    pleie
    Приклад
    • hun bruker å komme innom;
    • vi bruker ikke å gjøre det på den måten

Фіксовані вирази

  • bruke kjeft
    skjenne
    • hun kan bli sur og bruke kjeft
  • bruke munn
    skjenne
    • han hevet aldri stemmen eller brukte munn
  • bruke opp
    bruke av noe til det ikke er noe igjen
    • bruke opp mesteparten av pengene
  • bruke seg
    skjenne
    • bruke seg på noen
  • la seg bruke
    la seg utnytte
    • han ville ikke la seg bruke i en kampanje

stille 5

дієслово

Походження

norrønt stilla, påvirket av tysk

Значення та вживання

  1. legge, plassere eller sette noe på et visst sted eller en viss måte;
    Приклад
    • de stiller opp stigen langs veggen;
    • de stilte ut varene sine
  2. gå inn på eller ta en viss plass;
    sette i en viss situasjon
    Приклад
    • hun hadde stilt seg i veien for dem;
    • han stilte dem overfor et valg;
    • jeg stiller som kandidat ved valget;
    • ledelsen stilte representantene fritt ved avstemningen
    • brukt som adjektiv:
      • hun er godt stilt
  3. innta det eller det standpunkt
    Приклад
    • jeg stiller meg skeptisk til forslaget
  4. legge fram
    Приклад
    • stille et spørsmål;
    • stille betingelser;
    • legen har stilt en diagnose
  5. skaffe til veie
    Приклад
    • vi stiller mannskap og utstyr;
    • de stiller lokale til disposisjon;
    • dere må stille sikkerhet;
    • partiet klarer ikke å stille liste
  6. møte opp;
    innfinne seg
    Приклад
    • stille til start
  7. arte seg;
    ligge an
    Приклад
    • da stiller saken seg annerledes
  8. sette på et visst punkt;
    Приклад
    • stille klokka;
    • stille forgasseren
  9. stemme instrument
    Приклад
    • stille fela

Фіксовані вирази

  • ha noe å stille opp med
    ha noe å bruke som motvekt, hinder eller motargument;
    ha noe å hjelpe seg med;
    ha noe å by på eller fare med
    • jeg har ikke noe å stille opp med mot henne;
    • de har lite å stille opp med mot motstanderen
  • stille klokka etter noe/noen
    vite hvilket klokkeslett det er ut fra noe som skjer regelmessig eller på et fast tidspunkt
    • jeg kan stille klokka etter toget;
    • vi kan stille klokka etter når han står opp

ha noe å stille opp med

Значення та вживання

ha noe å bruke som motvekt, hinder eller motargument;
ha noe å hjelpe seg med;
ha noe å by på eller fare med;
Se: stille
Приклад
  • jeg har ikke noe å stille opp med mot henne;
  • de har lite å stille opp med mot motstanderen

steinalder

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. i bestemt form entall: tidsperiode da det var vanlig å bruke stein til redskap og våpen;
    til forskjell fra bronsealder og jernalder
  2. i overført betydning: svært gammeldags tilstand eller tankegang
    Приклад
    • befinne seg i steinalderen

til stas

Значення та вживання

til pynt;
Se: stas
Приклад
  • bruke gullklokke til stas

forførelse

іменник чоловічий

forføring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å forføre
Приклад
  • bli utsatt for åndelig forførelse;
  • bruke manipulasjon og forførelse

ytterfrakk

іменник чоловічий

Значення та вживання

frakk til å bruke ute, utenpå de andre klærne

ytringsform

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

form som en bruker for å uttrykke seg
Приклад
  • bruke kunst som ytringsform;
  • vold er en uakseptabel ytringsform

ytterklær

іменник середній

Значення та вживання

klær til å bruke utenpå andre klær, særlig utendørs;
jamfør ytterplagg
Приклад
  • ta på varme ytterklær

zoome

дієслово

Вимова

soˋme eller  su`me

Походження

av engelsk zoom ‘summe’

Значення та вживання

endre brennvidde i en kameralinse eller utsnittet på en digital skjerm
Приклад
  • en kan zoome på skjermen ved å bruke to fingre

Фіксовані вирази

  • zoome inn
    • justere innstilling på et (skjerm)bilde eller kamera slik at visse motiver blir større og flere detaljer trer fram innenfor bilderuten
      • zoome inn på et ansikt
    • vende oppmerksomhet mot noe;
      fokusere (2)
      • boka zoomer inn på kriminalitet blant unge
  • zoome ut
    justere innstilling på (skjerm)bilde eller kamera slik at visse motiver blir mindre og et større område blir synlig innenfor bilderuten
    • zoome ut slik at alle får plass i bilderuten

Словник нюношка 738 oppslagsord

bruke

bruka

дієслово

Походження

av lågtysk bruken

Значення та вживання

  1. la noko vere eit middel til å oppnå eit bestemt resultat;
    gjere bruk av;
    jamfør brukt og brukande
    Приклад
    • bruke både hamar og sag;
    • bruk beina!
    • bruke makt;
    • han bruker slips;
    • ho har brukt tida godt;
    • kva for nummer bruker du i sko?
    • datateknologi blir brukt til å formidle tekst og bilete
  2. Приклад
    • bruke pengar;
    • bruke mykje papir
  3. ha for vane;
    pla
    Приклад
    • dei bruker å sjå innom til kvarandre
  4. Приклад
    • bruke fleire gardar;
    • han bruker jord og skogen

Фіксовані вирази

  • bruke kjeft
    skjenne
    • eg ringde og brukte kjeft
  • bruke munn
    skjenne
    • dei er sinte og bruker munn
  • bruke opp
    bruke av noko til det ikkje er noko igjen
    • bruke opp pengane
  • bruke seg
    skjelle og smelle
    • ho skjente og brukte seg
  • la seg bruke
    la seg utnytte
    • han lét seg bruke som stråmann

ha noko å stille opp med

Значення та вживання

ha noko å bruke som motvekt, hinder eller motargument;
ha noko å hjelpe seg med;
ha noko å by på eller fare med;
Sjå: stille
Приклад
  • eg har ikkje noko å stille opp med mot henne;
  • dei har lite å stille opp med mot motstandaren

stille 5

stilla

дієслово

Походження

frå dansk, med innverknad frå lågtysk stellen; same opphav som stille (4

Значення та вживання

  1. leggje, plassere eller setje noko på ein viss stad eller måte;
    Приклад
    • han stiller vasen frå seg på bordet;
    • dei har stilt ut varene sine i vindauget
  2. gå inn på eller ta ein viss plass;
    setje i ein viss situasjon
    Приклад
    • berre still deg i vegen for dei;
    • ho stilte meg overfor eit vanskeleg val;
    • eg stiller som kandidat ved valet;
    • leiinga stilte representantane fritt ved avstemminga
    • brukt som adjektiv:
      • han er dårleg stilt
  3. innta det eller det standpunkt
    Приклад
    • eg stiller meg positiv til endringa
  4. leggje fram
    Приклад
    • stille eit spørsmål;
    • stille krav;
    • legen har stilt ein diagnose
  5. skaffe til vegar
    Приклад
    • eg kan stille bil til rådvelde;
    • kan de stille med utstyr?
    • dei har stilt ein garanti;
    • partiet stiller liste
  6. møte opp;
    innfinne seg
    Приклад
    • stille til start
  7. arte seg;
    liggje an
    Приклад
    • da stiller saka seg annleis

Фіксовані вирази

  • ha noko å stille opp med
    ha noko å bruke som motvekt, hinder eller motargument;
    ha noko å hjelpe seg med;
    ha noko å by på eller fare med
    • eg har ikkje noko å stille opp med mot henne;
    • dei har lite å stille opp med mot motstandaren

til stas

Значення та вживання

til pynt;
Sjå: stas
Приклад
  • bruke slipsnål til stas

zoome

zooma

дієслово

Вимова

soˋme eller  su`me

Походження

av engelsk zoom ‘summe’

Значення та вживання

endre brennvidda i ei kameralinse eller utsnittet på ein digital skjerm
Приклад
  • ein kan zoome på skjermen ved å bruke to fingrar

Фіксовані вирази

  • zoome inn
    • justere innstilling på eit (skjerm)bilete eller kamera slik at visse motiv blir større og fleire detaljar blir synlege innanfor biletruta
      • zoome inn på ein person i bakgrunnen
    • rette merksemd mot noko;
      fokusere (2)
      • filmen zoomar inn på kvardagen til førsteklassingar
  • zoome ut
    justere innstilling på eit (skjerm)bilete eller kamera slik at visse motiv blir mindre og eit større område blir synleg innanfor biletruta
    • zoome ut for å sjå heile kartet

ytterfrakk

іменник чоловічий

Значення та вживання

frakk (1 til å bruke utanpå andre klede

ytringsform

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. form som noko står fram i eller viser seg i
    Приклад
    • sjukdomen har ulike ytringsformer
  2. form som ein bruker for å uttrykkje seg
    Приклад
    • bruke kunst som ytringsform;
    • ei religiøs ytringsform

våpenkort

іменник середній

Значення та вживання

løyve gjeve av politiet til å eige og bruke eit visst skytevåpen;
Приклад
  • søkje om våpenkort;
  • politiet ville inndra våpenkortet

våpentrening

іменник жіночий

Значення та вживання

trening i å handtere og bruke eit våpen;
Приклад
  • aspirantane treng mykje våpentrening

vårdrakt

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. ham (1) som ein fugl eller eit dyr ber om våren
    Приклад
    • fuglen har vårdrakta på
  2. vårgrøn utsjånad som vegetasjonen får om våren
    Приклад
    • bjørka står i full vårdrakt
  3. drakt (2) til å bruke om våren
    Приклад
    • ei elegant vårdrakt