Розширений пошук

82 результатів

Словник букмола 41 oppslagsord

årmann

іменник чоловічий

Походження

norrønt ármaðr, av árr ‘tjener’

Значення та вживання

i norsk middelalder: kongens eller biskopens ombudsmann i et distrikt

insignium

іменник середній

Походження

av latin insigne ‘skjoldmerke, hedersmerke’, av in- og signum ‘teign’

Значення та вживання

ytre tegn på en persons stilling eller verdighet
Приклад
  • biskopens insignier er lue, stav, ring og kors

bisp 2

іменник чоловічий

Походження

etter fargelikheten med biskopens drakt

Значення та вживання

særlig om eldre forhold: punsj av rødvin, sukker og essens

biskop

іменник чоловічий

Походження

norrønt biskup; av gresk episkopos ‘tilsynsmann’

Значення та вживання

høyeste geistlige embetsperson i et bispedømme

prefekt

іменник чоловічий

Походження

av latin pre- og facere ‘gjøre’

Значення та вживання

  1. betegnelse for visse høyere embetsmenn i det gamle Roma
  2. leder for den katolske kirken i land der den katolske kirken er organisert og ikke har biskop
  3. i utlandet: høytstående embetsperson innen administrasjon eller politi
    Приклад
    • prefekt i politiet i Paris;
    • prefekten på Korsika;
    • han er prefekt i Nagasaki
  4. elev på kostskole som har oppsyn med andre elever

vigsle

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • vigsle vannet mot trolldom;
  • vigsle en ny kirke;
  • bli vigslet til biskop
  • brukt som adjektiv:
    • vigslet jord

tollaksmess, tollaksmesse

іменник чоловічий або жіночий

Походження

etter navnet til den hellige Torlak den gamle, biskop av Skálholt på Island, 1133–1193; jamfør -mess

Значення та вживання

(gammelt navn på) 23. desember

titulær

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin

Значення та вживання

som innehar tittelen, men ikke det embetet som tittelen er knyttet til;
Приклад
  • titulær biskop

kalle

дієслово

Походження

norrønt kalla

Значення та вживання

  1. rope (på);
    Приклад
    • kalle på hunden;
    • plikten kaller;
    • bli kalt av Gud;
    • kjenne seg kalt;
    • kalle tilbake varen;
    • kalle inn til møte
  2. Приклад
    • bli kalt til biskop
  3. gi navn;
    tiltale som;
    karakterisere som
    Приклад
    • de kalte gutten Nils;
    • vi kaller henne sjefen;
    • kalle seg fagmann;
    • kalle seg rik;
    • kaller du det å vaske?
  4. rope utnavn til;
    skjelle ut
    Приклад
    • de andre ungene kalte dem det verste de kunne finne på;
    • de kaller meg!

Фіксовані вирази

  • kalle opp
    1. gi navn eller noe eller noen;
      oppkalle
      • de vil gjerne kalle opp bestemoren når de får barn;
      • skolen er kalt opp etter forfatteren
    2. anrope
      • trafikksentralen prøvde å kalle opp skipet;
      • de ble kalt opp over radio
  • kalle ut
    gi ordre om å møte;
    utkalle
    • alt tilgjengelig mannskap ble kalt ut

pontifikalier

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ornat for prest eller biskop
  2. staselig embetsdrakt;
    stasklær

Фіксовані вирази

  • i fulle pontifikalier
    med riktig (seremoniell) bekledning
    • en major i fulle pontifikalier

Словник нюношка 41 oppslagsord

biskop

іменник чоловічий

Походження

norrønt biskup; av gresk episkopos ‘tilsynsmann’

Значення та вживання

høgaste geistlege embetsperson i eit bispedøme

prefekt

іменник чоловічий

Походження

av latin pre- og facere ‘gjere’

Значення та вживання

  1. nemning for visse høgare embetsmenn i det gamle Roma
  2. leiar i den katolske kyrkja i land der den katolske kyrkja ikkje er organisert og ikkje har biskop
  3. i utlandet: høgtståande embetsperson innan administrasjon eller politi
    Приклад
    • prefekt i politiet;
    • den italienske prefekten;
    • prefekten for Kyoto
  4. elev på kostskule som har oppsyn med andre elevar

vigsling

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • vigsling av ny biskop

vigsel

іменник чоловічий

vigsle 1

іменник жіночий

Походження

norrønt vígsla; av vie

Значення та вживання

  1. kyrkjeleg handling som går ut på at noko blir lyst heilagt, til dømes ein ny biskop eller ei ny kyrkje
  2. stifting av ekteskap;
    Приклад
    • bryllaupsfesten byrja med vigsel i kyrkja;
    • borgarleg vigsel
  3. høgtideleg opning for å ta i bruk noko;
    Приклад
    • vigsel av nybrua

tollaksmess, tollaksmesse

іменник жіночий

Походження

etter namnet til den heilage Torlak den gamle, biskop av Skálholt på Island, 1133–1193; jamfør -mess

Значення та вживання

(gammalt namn på) 23. desember

kalle

kalla

дієслово

Походження

norrønt kalla

Значення та вживання

  1. rope (på);
    Приклад
    • kalle på hunden;
    • pliktene kallar;
    • kalle inn til møte;
    • bli kalla av Gud;
    • er det nokon som kjenner seg kalla til å ta på seg oppgåva?
    • filmen kalla fram tårene;
    • produsenten måtte kalle attende vara
  2. Приклад
    • ho vart kalla til biskop
  3. gje namn;
    tiltale som;
    karakterisere som
    Приклад
    • dei kalla dottera Saima;
    • vi kallar henne sjefen;
    • kalle seg fagmann;
    • kalle seg rik;
    • føremiddagsmaten eller dugurden, dei kallar;
    • kallar du det å rydde?
  4. rope utnamn til;
    skjelle ut
    Приклад
    • dei kallar meg!
    • stå og kalle kvarandre

Фіксовані вирази

  • kalle opp
    1. gje namn etter noko eller nokon
      • dei vil kalle opp oldefaren dersom dei får ein gut;
      • plassen er kalla opp etter den tidlegare statsministeren
    2. (prøve å) kontakte til dømes gjennom eit radiosamband
      • flygeleiaren kalla opp flyet;
      • dei vart kalla opp over radioen
  • kalle ut
    gje ordre om å møte
    • medlemene i hjelpekorpset vart kalla ut for å ta del i leiteaksjonen

pontifikalia

іменник середній

Значення та вживання

  1. ornat for prest eller biskop
  2. staseleg embetsdrakt;
    stasklede

Фіксовані вирази

  • i fulle pontifikalia
    med rett (seremoniell) klednad
    • møte opp til seremonien i fulle pontifikalia

katedral

іменник чоловічий

Походження

frå mellomalderlatin , av cathedra ‘bispestol’; jamfør kateter (1

Значення та вживання

  1. hovudkyrkje med ein biskop knytt til;
    Приклад
    • den praktfulle katedralen i Köln;
    • Nidarosdomen er ein katedral
  2. naturformasjon eller liknande som liknar ein katedral (1)
    Приклад
    • trekronene reiste ein katedral over oss
  3. i overført tyding: viktigaste stad
    Приклад
    • skulen skal vere ein katedral for læring

Фіксовані вирази

  • børs og katedral
    økonomiske og åndelege verdiar

episkopal

прикметник

Походження

frå latin, av gresk episkopos; same opphav som biskop

Значення та вживання

Фіксовані вирази

ende 4

enda

дієслово

Походження

norrønt enda; av ende (1

Значення та вживання

  1. gjere slutt på;
    Приклад
    • han enda livet sitt for eiga hand
    • brukt som adjektiv
      • flytte heim etter enda studium
  2. ta ende;
    slutte på ein særskild måte;
    få som endepunkt
    Приклад
    • krigen enda i 1945;
    • møtet enda i kaos;
    • filmen endar godt;
    • ordet endar på ‘t’;
    • han enda som biskop;
    • bilen enda i sjøen

Фіксовані вирази

  • ende opp
    til slutt vere på ein viss stad, i ein viss tilstand, i ei viss rolle eller liknande;
    få som endeleg resultat
    • bilete som endar opp på internett;
    • ende opp i kaos;
    • stadig fleire barn endar opp med delt bustad;
    • ho enda opp som gartnar
  • ende sine dagar
    slutte å eksistere;
    døy
    • ho enda sine dagar i 1920;
    • flyet enda sine dagar på ein fjelltopp