Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 19 oppslagsord

bestemor

іменник чоловічий або жіночий

Походження

jamfør nederlandsk bestemoeder

Значення та вживання

mors eller fars mor

skaut

іменник середній

Походження

norrønt skaut, opprinnelig ‘noe som skyter fram’; beslektet med skyte

Значення та вживання

tørkle brukt som hodeplagg
Приклад
  • bestemor brukte skaut til bunaden

vant 2

прикметник

Походження

egentlig perfektum partisipp av venne

Значення та вживання

  1. som er kommet i vane (med noe)
    Приклад
    • være vant til å arbeide hardt
  2. Приклад
    • vante snekkere får arbeid
  3. Приклад
    • arbeidet gikk sin vante gang;
    • finne sin vante plass

Фіксовані вирази

  • være godt vant
    ha pleid å leve under gode forhold;
    være bortskjemt
    • jeg er godt vant etter å ha bodd hjemme hos bestemor

rund

прикметник

Походження

fra lavtysk; av latin rotundus, av rota ‘hjul’

Значення та вживання

  1. med form som en sirkel, ellipse eller lignende
    Приклад
    • en rund bordplate;
    • et rundt hull;
    • et barn med store, runde øyne
  2. med form som en kule, sylinder eller lignende
    Приклад
    • være rund som et egg;
    • jorda er rund;
    • runde stokker
  3. Приклад
    • en bestemor med trinne, runde armer
  4. Приклад
    • være rund i ryggen
  5. om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat;
    ikke sløyd
    Приклад
    • frysing av rund fisk
  6. blid og omgjengelig;
    Приклад
    • en rund fyr
  7. som ikke støter noen;
    som unngår problemer
    Приклад
    • runde og ufarlige samtaler
  8. Приклад
    • runde formuleringer;
    • runde talemåter
  9. om tall eller sum: som er delelig med 10;
    avrundet
    Приклад
    • sende en rund sum;
    • feire runde år
  10. Приклад
    • musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
  11. om smak: fyldig (4)
    Приклад
    • vinen er rund i smaken

Фіксовані вирази

  • ligge rund
    ligge fullt påkledd
  • med rund hånd
    rikelig, raust
    • dele ut ros med rund hånd
  • rund i kantene
    tolerant og medgjørlig;
    romslig (2)
  • rundt regnet
    omtrent

papegøye

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk, fransk og spansk; fra arabisk

Значення та вживання

  1. tropisk fugl av familien Psittacidae med krokete nebb, (ofte) fargerike fjær og evne til å etterligne menneskelig tale
    Приклад
    • papegøyer kan bli over 80 år gamle;
    • bestemor hadde en snakkende papegøye som kjæledyr
  2. person som tankeløst plaprer etter andre
    Приклад
    • ambassadørene er papegøyer og gjentar bare regjeringens linje

Фіксовані вирази

  • skyte papegøyen
    være svært heldig

oldemor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk , opprinnelig ‘bestemor’

Значення та вживання

mor til en av ens besteforeldre

Фіксовані вирази

  • fanden og hans oldemor
    alle onde krefter

hilse

дієслово

Походження

norrønt heilsa, beslektet med hel (1, heil (2; hell (1 og helse

Значення та вживання

  1. ønske vel møtt eller farvel med ord eller bevegelse
    Приклад
    • hilse med hånden;
    • hilse i hånden;
    • de hilste hverandre med et kyss på kinnet;
    • den fremmede hilste ‘god kveld’ da han kom inn;
    • hilse velkommen til møtet
  2. overbringe en hilsen
    Приклад
    • hils alle kjente;
    • jeg skal hilse fra foreldrene mine;
    • jeg skulle hilse og si takk for lånet
  3. i militæret: gjøre honnør (2)
    Приклад
    • soldaten hilste med hånden til lua
  4. Приклад
    • du må stikke innom og hilse på oss en dag;
    • i morgen skal jeg hilse på bestemor på sykehuset
  5. Приклад
    • bli hilst med sterkt bifall;
    • mange hilste forslaget med glede

Фіксовані вирази

  • hilse på noen
    si hei til noen;
    presentere seg for noen
    • jeg hilste på den nye kjæresten hennes i dag;
    • vi hilste så vidt på henne i byen i dag

vaskebrett

іменник середній

Походження

jamfør brett (2

Значення та вживання

  1. plate med riller til å gni tøyet på under vask
    Приклад
    • bestemor brukte balje og vaskebrett
  2. i overført betydning: ujevn, humpete veibane
    Приклад
    • grusvei med vaskebrett
  3. i overført betydning: mage med synlige muskler;

gamlemor

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

eldste mor i en familie;
gammel kone;
Приклад
  • det var gamlemor som tok de tøffeste takene

kaffeservise

іменник середній

Значення та вживання

servise til servering av kaffe (4)
Приклад
  • de har arvet kaffeserviset etter bestemor

Словник нюношка 20 oppslagsord

bestemor

іменник жіночий

Походження

jamfør nederlandsk bestemoeder

Значення та вживання

vaskebrett

іменник середній

Походження

jamfør brett (2

Значення та вживання

  1. plate med riller til å gni vask på
    Приклад
    • bestemor brukte balje og vaskebrett
  2. i overført tyding: ujamn, humpete vegbane
    Приклад
    • køyre på eit skikkeleg vaskebrett av ein grusveg
  3. i overført tyding: mage med synlege musklar;

oldemor

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk , opphavleg ‘bestemor’

Значення та вживання

mor til bestefar eller bestemor

Фіксовані вирази

  • fanden og hans oldemor
    alle vonde krefter

helse 3

helsa

дієслово

Походження

norrønt heilsa; samanheng med heil (1 og hell

Значення та вживання

  1. ynskje god dag eller farvel med ord eller rørsle
    Приклад
    • helse med handa;
    • helse i handa;
    • dei helste kvarandre med ein klem;
    • helse ‘god kveld’;
    • han tok av lua og helste da han kom inn;
    • helse gjestene velkomne
  2. bere fram helsing
    Приклад
    • eg skulle helse deg frå Ali;
    • hels heim!
    • du må helse alle kjende;
    • kan du helse henne og takke for lånet?
  3. i militæret: gjere honnør (2)
    Приклад
    • soldaten helste med handa til lua
  4. Приклад
    • du må kome innom og helse på oss ein dag;
    • i morgon skal eg helse på bestemor på sjukehuset
  5. ta imot
    Приклад
    • mange helste framlegget hans med glede

Фіксовані вирази

  • helse på nokon
    seie hei til nokon;
    presentere seg for nokon
    • eg helste på den nye kjærasten hennar i dag

heite 2

heita

дієслово

Походження

norrønt heita

Значення та вживання

  1. ha til namn
    Приклад
    • han heiter Mohamed;
    • kva heiter du?
    • ho heiter Eli etter bestemor si;
    • kva heitte firmaet du arbeidde for?
    • hovudstaden i Noreg heiter Oslo;
    • det fjellet heiter Oksskolten;
    • avisa heiter Agderposten;
    • det er så sant som eg heiter Sara
  2. Приклад
    • det er noko som heiter moral;
    • det er ikkje noko som heiter vil ikkje;
    • ho er veldig interessert i alt som heiter sport;
    • dei eig ikkje det som heiter samvit;
    • jobben tappa meg for alt som heiter energi
  3. ha som (korrekt) språkleg nemning
    Приклад
    • kva heiter ‘tog’ på tysk?
    • det heiter ‘nitid’, ikkje ‘nitidig’

Фіксовані вирази

  • det heiter så
    folk seier at det er slik;
    slik er tradisjonen
    • det heitest så at han skal gifte seg;
    • det heiter så at ein bør gifte seg før ein får barn
  • heite seg
    bli sagt
    • det heiter seg at han drog til Amerika
  • som det heiter
    som det blir kalla;
    som det ofte blir sagt
    • ho er designar, som det heiter;
    • ærlegdom varer lengst, som det heiter

vyrdsam, vørdsam

прикметник

Значення та вживання

  1. som syner vyrdnad (1) for noko eller nokon
    Приклад
    • med vyrdsam helsing
    • brukt som adverb:
      • helse vyrdsamt på bestemor

tru 3

дієслово

Походження

norrønt trúa; samanheng med tru (1 og tru (2

Значення та вживання

  1. halde for sant eller sannsynleg;
    gå ut frå
    Приклад
    • eg trur han er svensk;
    • eg er ikkje viss, men eg trur det er han;
    • du skal vite, ikkje tru;
    • alle trur eg er rik;
    • dette er berre noko du trur
  2. førestille seg;
    tenkje seg;
    meine
    Приклад
    • eg trur eg prøver;
    • ingen skulle tru at ho er bestemor;
    • dette hadde eg ikkje trudd om deg;
    • han er vel ein 50 år, skulle eg tru;
    • du kan tru ho vart sint;
    • skal tru om han kjem?
    • tru godt om nokon
  3. ha tiltru til;
    lite på
    Приклад
    • eg trur ikkje på det ho seier;
    • eg trudde ikkje mine eigne auge;
    • tru på det ein driv med;
    • tru på fri konkurranse;
    • trur du meg ikkje?
    • dei trudde han på hans ord;
    • han er ein svikar, tru du meg!
    • ho trur seg ikkje til å ta oppgåva
  4. vere viss på at noko guddomleg finst;
    vere kristen;
    Приклад
    • tru på Gud;
    • ha vanskeleg for å tru
  5. vere overtydd om at noko overnaturleg finst
    Приклад
    • tru på ufoar;
    • ungar som trur på julenissen
  6. overlate med full tillit til nokon;
    jamfør trudd
    Приклад
    • tru nokon til å passe huset
  7. Приклад
    • tru seg til nokon
  8. brukt i infinitiv for å uttrykkje uvisse
    Приклад
    • tru om han kjem?
    • kjem han, tru?

godmor

іменник жіночий

Значення та вживання

evigung

прикметник

Значення та вживання

som er alltid verkar like ung
Приклад
  • ei evigung bestemor

oldeforelder

іменник чоловічий

Значення та вживання

forelder til bestefar eller bestemor;
jamfør oldefar og oldemor