Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник букмола
16
oppslagsord
bedømme
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bedømˊme
Походження
etter
tysk
beurteilen
Значення та вживання
dømme om
;
vurdere
Приклад
bedømme
avstanden
;
bedømme
et kunstverk
;
bedømme
noe strengt
;
jeg
bedømmer
det annerledes
;
bli bedømt etter sine prestasjoner
Сторінка статті
se
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
Значення та вживання
oppfatte med øyet
;
oppdage, få øye på
Приклад
hun ser ikke uten briller
;
han så båtene i havnen
;
han ser seg selv i speilet
;
har du sett henne?
plutselig så jeg det lå noe i veien
;
se! Et stjerneskudd!
rette blikket i en bestemt retning
;
betrakte
;
stirre, kikke
Приклад
se ut gjennom vinduet
;
de så på tv
;
hun ser i avisa
;
han så en film
;
de så på utstillingen
forstå
(1)
,
skjønne
;
innse
Приклад
han er rik, ser du
;
der ser du hvordan det kan gå
;
jeg kan ikke se at dette er noe problem
;
så langt jeg kan se, er det ingen problemer
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
4
IV
, 1)
, oppdage
;
komme fram til
Приклад
vi får se, kanskje det går bra
;
en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser
;
jeg skjønner ikke hva hun ser i ham
;
vi så hjembyen vår på en ny måte
legge positivt merke til
;
vise forståelse for,
anerkjenne
(2)
Приклад
den nye treneren var flink til å se spillerne sine
;
hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett
;
det er viktig for en leder å se de ansatte
ville
(
2
II
, 1)
,
ønske
(
2
II)
;
foretrekke
Приклад
jeg ser helst at du går
;
retten så helst at partene fant en minnelig løsning
være sammen med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
han så mora hver helg
;
når skal du se henne igjen?
vi har ikke sett noe til ham i det siste
betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
Приклад
stort sett er folk veldig hjepsomme
;
teoretisk sett var det en god plan
;
hun ser seg selv som en helt
;
du ser alltid ting på din egen måte
;
isolert sett har endringene små konsekvenser
;
faglig sett har elevene blitt bedre
tenke etter, fundere
Приклад
la meg se, hvor la jeg brillene?
Фіксовані вирази
ikke se ut
være fæl å se på
rommet ditt ser ikke ut
;
han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
se bort/vekk fra
ikke ta hensyn til
;
ikke regne med
;
ignorere
se bort fra en regel
;
du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt
;
sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
se an
vurdere noe over tid før en bestemmer seg
;
tenke nærmere over
;
avvente
vi ser an situasjonen først
;
vi må se det an noen dager
;
han så tiden litt an før han bestemte seg
;
la oss se været an før vi drar
;
han ser sine folk an
se etter
passe på noen eller noe
han ser etter onkelbarna sine i helgen
;
kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
lete etter noen eller noe
hun ser etter brillene sine
se for seg
forestille seg
;
framkalle i bevisstheten
de ser for seg en sydhavsøy
;
hun så ansiktene deres for seg
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
se innom
besøke noen (kort)
;
slå av en prat
jeg så innom ham på vei hjem
se ned på noen
føle ser overlegen overfor noen
;
forakte
han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
se opp
vær oppmerksom
;
pass på!
se opp!
se opp for takras!
du må se opp for løse esker
se opp til
sette høyt
;
beundre
se over
kontrollere noe
kan du se over denne teksten for skrivefeil?
se på
granske, undersøke
;
vurdere
politiet så på saken
;
dette er noe vi må se nøyere på
kaste et blikk på
;
ta i øyesyn
vil du være med å se på den nye leiligheten?
han snudde seg og så på meg
se seg nødt/tvunget til
måtte gjøre noe
vi så oss nødt til å selge huset
;
regjeringen så seg tvunget til å gå av
se seg om/omkring/rundt
lete etter noe eller noen
du må se deg rundt etter nye alternativer
;
han ser seg om etter fjernkontrollen
;
hun så seg omkring etter et ledig bord
kikke rundt seg
han så seg om på det nye kontoret
;
jeg kommer bare for å se meg omkring
reise rundt
hun vil se seg om i verden
;
turistene ser seg rundt i storbyen
;
jeg liker å se meg omkring i verden
se seg råd/i stand til
kunne eller ha anledning til å gjøre noe
hun så seg ikke i stand til å gå på jobb
;
i år ser vi oss råd til å dra på ferie
se seg for
passe seg
;
gå forsiktig
se deg for! Det er glatt her
se seg ut
velge ut
jeg har sett meg ut et nytt spisebord
se så
brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet
;
brukt for å skape oppmerksomhet om noe
se så, nå er kjolen din ren og pen igjen
;
se så, nå kan dere gå inn
se til
passe på
;
ha tilsyn med, ha ansvar for
se til barna
;
jeg ser til huset mens de er borte
;
jeg skal se til at vi låser før vi går
ta fatt på
;
sette i gang med
nå må du se til å stå opp
se ut
ha en bestemt framtoning
;
framstå
(2)
du ser frisk ut
;
hun ser virkelig dum ut
se ut som/til
gi inntrykk av
;
likne
gutten så ut som en liten engel
;
hun ser ut til å være en smarting
;
han ser ut til å kjede seg
gi grunn til å tro at noe vil skje
;
ligge an til, late til
det ser ut til at det blir regn i morgen
ser man det
brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
ser man det, han har fått ny kjæreste
være … å se til
framstå på en gitt måte
hun er flott å se til
;
han var imponerende å se til, kledd i full rustning
Сторінка статті
vurdere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
omdanning av
eldre
dansk
vurde
‘vurdere, bedømme’
Значення та вживання
fastsette en viss (økonomisk) verdi
Приклад
verdien på bygget ble vurdert til 17 millioner
gjøre et (omtrentlig) overslag over størrelsen, omfanget eller kvaliteten av noe
Приклад
vurdere avstanden ned til sjøen
tillegge noe eller noen en bestemt verdi
;
verdsette
Приклад
vurdere
en innsats høyt
;
bli vurdert i forhold til de andre
gjøre seg opp en mening om et forhold, en tilstand, en hendelse, en utvikling
eller lignende
;
bedømme
Приклад
vurdere
en sak på fritt grunnlag
;
vurdere
behovet i framtiden
tenke på (å gjøre noe)
;
veie for og imot
Приклад
nye tiltak må vurderes
;
vi vurderer å selge huset
Фіксовані вирази
vurdere sin stilling
tenke alvorlig på å om en skal trekke seg fra sin stilling eller sitt verv
Сторінка статті
skjære
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
;
jamfør
skåret
Приклад
skjære brød
;
skjære åkeren
;
skjære noe ut i tre
;
skjære seg med kniv
;
skjære over strupen på et dyr
;
hun skjærer av et stykke
;
magen på fisken ble skåret opp
kastrere
Приклад
skjære
hester
gni, gnisse
Приклад
skjære
tenner
fare med voldsom bevegelse
Приклад
skjære
i vei
;
bilen skar ut av veien
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt og gjennomtrengende
;
jamfør
skjærende
(1)
Приклад
det skar et skrik gjennom stillheten
virke blendende
Приклад
lyset skar i øynene
ha et
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargen skar i grønt
Фіксовані вирази
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
skjære alle over én kam
dømme eller behandle alle på samme måte
;
ikke gjøre forskjell på
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
skjære i
sette i gang
han skar i å gråte
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skjære klar
gå fri
;
unngå
de prøver å skjære klar trøbbel
;
hun skjærer klar av kritikken
skjære ned på
redusere, særlig utgifter
skjære seg
briste, sprekke
melka skar seg
;
motoren skar seg
;
stemmen skar seg
slå feil, gå i stå
opplegget skar seg
ta en viss retning
skiene skar seg ned i snøen
;
båten skjærer seg fram i bølgene
;
Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
skjære til
forme
skjære til treplater
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
Сторінка статті
lest
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leistr
Значення та вживання
fotstykke i strømpe
som etterledd i ord som
sokkelest
strømpelest
modell til å lage sko etter
eller
til å sette i sko for å bevare fasongen
Фіксовані вирази
bli ved sin lest
holde seg til det en kan
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
Сторінка статті
kritikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
fra
gresk
kritike tekhne
, ‘kunsten å bedømme’
;
jamfør
kriterium
Значення та вживання
nedsettende omtale
;
klander
Приклад
bli utsatt for
kritikk
;
øve kritikk
;
stå for kritikk
;
komme med
kritikk
mot noen
;
sur
kritikk
som etterledd i ord som
selvkritikk
vurdering
av kunst, litteratur, prestasjon og annet
;
anmeldelse
(2)
Приклад
få negativ
kritikk
;
teaterstykket fikk god
kritikk
;
kritikken
var ikke nådig
som etterledd i ord som
litteraturkritikk
vitenskapelig kildegransking
som etterledd i ord som
kildekritikk
Фіксовані вирази
under enhver kritikk
svært dårlig
arbeidsbetingelsene er under enhver kritikk
Сторінка статті
dømme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dǿma
;
av
dom
(
1
I)
Значення та вживання
avsi
dom
(
1
I
, 1)
i en rettssak
;
idømme
Приклад
bli dømt skyldig
;
dømme
noen til fengsel
;
hun ble dømt til å betale saksomkostningene
;
den tiltalte ble dømt til døden
brukt som
substantiv
:
den dømte
utpeke vinneren eller passe på at reglene blir fulgt i en konkurranse
Приклад
dømme
en kamp
;
dømme i en fiolinkonkurranse
;
dommeren dømte frispark
gjøre seg opp en mening om
;
vurdere
,
bedømme
Приклад
dømme
ut fra seg selv
;
det får andre
dømme
om
;
etter alt å
dømme
er det umulig
sette seg til doms over
;
laste
(
2
II)
Приклад
dømme
andre strengere enn seg selv
brukt som adjektiv:
ha en dømmende holdning
Фіксовані вирази
den dømmende makten
domstolene
den dømmende makten er uavhengig av den lovgivende og den utøvende makten
Сторінка статті
smaksdommer
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person med autoritet til å påvirke andre med sin oppfatning om god og dårlig kvalitet, særlig i kunst og litteratur
;
kritiker
(2)
Приклад
litteraturfeltet er fullt av smaksdommere
person som har til oppgave å bedømme smaken på matvare eller drikkevare
Приклад
det satt fem erfarne smaksdommere i panelet
Сторінка статті
skjære alle over én/samme lest
Значення та вживання
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
;
Se:
lest
,
skjære
Сторінка статті
bedømmelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bedømˊmelse
Значення та вживання
det å
bedømme
;
vurdering
Приклад
en mild
bedømmelse
;
en objektiv bedømmelse
;
et krav om sakkyndig bedømmelse
Сторінка статті
Словник нюношка
1
oppslagsord
bedøme
,
bedømme
bedøma, bedømma
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bedøˊme
eller
bedømˊme
Походження
frå
bokmål
;
etter
tysk
beurteilen
Значення та вживання
døme om
;
vurdere
Приклад
bedøme ein situasjon
;
bedøme vin ut ifrå årgang
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100