Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

barndom

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. tid da en er barn
    Приклад
    • minnes barndommen
  2. i overført betydning: første utviklingstrinn
    Приклад
    • i bilens barndom

Фіксовані вирази

  • gå i barndommen
    være så svekket av alderdom at en oppfører seg som et barn

ulykkelig

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • være dypt ulykkelig over noe;
    • være ensom og ulykkelig
  2. som gir lite lykke og glede;
    Приклад
    • ulykkelig barndom;
    • i krigens ulykkelige år;
    • et ulykkelig samliv
  3. Приклад
    • en ulykkelig omstendighet;
    • han omkom etter en serie ulykkelige hendelser
  4. som ikke gjengjeldes eller leder til lykkelig samliv;
    Приклад
    • ulykkelig kjærlighet;
    • en ulykkelig forelskelse

stå på spranget

Значення та вживання

være klar for endring;
Se: sprang
Приклад
  • de står på spranget fra barndom til voksenliv

få inn med morsmelka

Значення та вживання

bli fortrolig med noe fra tidlig barndom;

sprang 1

іменник середній

Походження

av springe

Значення та вживання

  1. bevegelse når en løper;
    Приклад
    • legge på sprang;
    • komme i fullt sprang;
    • han satte på sprang ned gata
  2. Приклад
    • gjøre et sprang fram på gulvet
  3. i overført betydning: brå overgang (4);
    Приклад
    • nå gjør vi et sprang fra 1850 til 1880

Фіксовані вирази

  • stå på spranget
    være klar for endring
    • de står på spranget fra barndom til voksenliv
  • ta noen på spranget
    innhente noen ved å løpe
  • våge spranget
    driste seg til å sette i gang med noe
    • hun våger spranget og starter opp for seg selv

morsmelk, morsmjølk

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av mor

Значення та вживання

melk som menneskebarn og unger av pattedyr suger av moren;
til forskjell fra flaskemelk (2)

Фіксовані вирази

  • få inn med morsmelka
    bli fortrolig med noe fra tidlig barndom

konfirmasjon

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, fra latin ‘bekrefte’; jamfør konfirmere

Значення та вживання

  1. kirkelig seremoni der ungdommer etter en opplæringstid stadfester sin dåpspakt
  2. alternativ ikke-kristen seremoni som markerer overgangen fra barndom til voksenliv
  3. i jus: offisiell stadfestelse
    Приклад
    • konfirmasjon av testamenter

Фіксовані вирази

ungdomstid

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tidsrom da en er ung;
tid mellom barndom og moden voksen alder
Приклад
  • de møttes i ungdomstiden;
  • ha gode minner fra ungsomstiden

ung

прикметник

Походження

norrønt ungr; jamfør yngre og yngst

Значення та вживання

  1. som har forholdsvis lav alder;
    som er mellom barndom og moden voksen alder
    Приклад
    • unge mennesker;
    • hun er ung og uerfaren;
    • være ung av år;
    • den unge generasjonen;
    • de unge voksne
    • brukt som substantiv:
      • underholdning for unge og gamle
  2. som gjelder livsfase for personer i nokså lav alder
    Приклад
    • gjøre bitre erfaringer i så ung alder;
    • hun viser stor sikkerhet, tross sine unge år
  3. som særpreger ungdom;
    ungdommelig
    Приклад
    • holde seg ung og slank;
    • være ung til sinns
  4. om person: som har lav alder i forhold til en annen eller en viss norm
    Приклад
    • være for ung til å ta førerkort;
    • unge besteforeldre
  5. brukt som substantiv: personer som hører til en ny generasjon
    Приклад
    • de unge bodde i annen etasje og de gamle i første
  6. om vekst, fenomen, institusjon: nokså nylig blitt til;
    nokså ny
    Приклад
    • unge skudd om våren;
    • kybernetikk er en ung vitenskap;
    • natta er ung

sped

прикметник

Походження

beslektet med spe (2

Значення та вживання

  1. tynn, spinkel
    Приклад
    • en sped skikkelse;
    • en sped stemme
  2. liten, svak
    Приклад
    • en sped spire
  3. tidlig eller tidligste
    Приклад
    • i min spede barndom
  4. dårlig, skral
    Приклад
    • et spedt foredrag;
    • det var spede saker

Словник нюношка 14 oppslagsord

barndom

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. tid da ein er barn
    Приклад
    • minnast barndomen
  2. i overført tyding: første utviklingssteg
    Приклад
    • gå tilbake i tid til bilens barndom

Фіксовані вирази

  • gå i barndomen
    vere så sløv av alderdom at ein ber seg åt som eit barn

ulykkeleg, ulukkeleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje kjenner lykke (3);
    sorgfull, trist, lei seg
    Приклад
    • vere djupt ulykkeleg over noko;
    • vere einsam og ulykkeleg
  2. som gjev lite lykke og glede;
    Приклад
    • ulykkeleg barndom;
    • eit ulykkeleg ekteskap
  3. Приклад
    • ei ulykkeleg utvikling
  4. som ikkje blir gjengjeld eller fører til lykkeleg samliv;
    Приклад
    • ulykkeleg kjærleik;
    • ei ulykkeleg forelsking

ære 1

іменник жіночий

Походження

seint norrønt æra; frå lågtysk ere

Значення та вживання

  1. vyrdnad, heiderleg omdømme, gjetord, ry, glans, respekt
    Приклад
    • vinne ære
    • i ordtak:
      • når lorten kjem til ære, veit han ikkje korleis han vil vere;
      • kome til (heider og) ære;
      • setje si ære i å gjere det bra
  2. (sterk) ros, høg grad av påskjøning, hylling;
    Приклад
    • dette er til ære for deg
      • æra er lettare gått enn fått;
      • det var ei ære for staden at kongen kom på vitjing;
      • gjere ære på einrose, hylle ein;
      • han gjorde oss den æra at han kom;
      • vere all ære verdfortene ros, vørdnad
  3. noko som heidrar ein, noko som gjev vyrdnad, gjetord
    Приклад
    • det er ikkje stor ære i det;
    • det er inga ære i slikt
  4. kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd;
    Приклад
    • ho bar inga ære i seg;
    • dette går på æra mi;
    • gå på æra laus;
    • eit folk utan ære;
    • gå eins ære for nær
    • òg: godt namn og rykte
      • redde æra
    • i høgtideleg lovnad
      • underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
  5. Приклад
    • i tukt og ære;
    • ikkje ha ære i livet
  6. Приклад
    • gjere ein ei ære;
    • den som gjer ei ære, får ei ære att;
    • den eine æra er den andre verd

Фіксовані вирази

  • gjere ære på maten
    vise at ein set pris på maten
  • ha/få æra for
    vere den som fortener ros for (noko)
    • dei frivillige har all æra for framgangen;
    • mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ei så fin barndom
  • vise nokon den siste æra
    vere til stades i gravferda til nokon

morsmjølk

іменник жіночий

Походження

av mor

Значення та вживання

mjølk som menneskebarn og ungar av pattedyr syg av mora;
til skilnad frå flaskemjølk (2)

Фіксовані вирази

  • få inn med morsmjølka
    bli fortruleg med noko frå tidleg barndom

konfirmasjon

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå latin ‘stadfesting’; jamfør konfirmere

Значення та вживання

  1. kyrkjeleg seremoni der ungdomar etter ei opplæringstid stadfester dåpspakta
  2. alternativ ikkje-kristen seremoni som markerer overgangen frå barndom til vaksenliv
  3. i jus: offisiell stadfesting
    Приклад
    • konfirmasjon av testament

Фіксовані вирази

sped

прикметник

Походження

samanheng med spe (2

Значення та вживання

  1. tynn, spinkel
    Приклад
    • ein sped kropp;
    • ei sped røyst
  2. liten, veik
    Приклад
    • ei sped spire
  3. tidleg eller tidlegaste
    Приклад
    • i min spede barndom
  4. dårleg, skral
    Приклад
    • eit spedt foredrag;
    • det var spede saker

tarveleg

прикметник

Походження

norrønt þarfligr ‘naudsynt’; av tarv

Значення та вживання

  1. enkel, billig, fattigsleg
    Приклад
    • ein tarveleg barndom;
    • eit tarveleg rom;
    • den tarvelege kvardagen
    • brukt som adverb:
      • gå tarveleg kledd
  2. ussel, sjofel
    Приклад
    • tarveleg oppførsel
    • brukt som adverb:
      • det var tarveleg gjort

få inn med morsmjølka

Значення та вживання

bli fortruleg med (noko) frå tidleg barndom;

gå i barndomen

Значення та вживання

vere så sløv av alderdom at ein ber seg åt som eit barn;
Sjå: barndom

angstfylt

прикметник

Значення та вживання

fylt av angst
Приклад
  • ein angstfylt barndom