Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
50 результатів
Словник букмола
27
oppslagsord
august
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
augusˊt
Походження
fra
latin
;
etter
navnet
til den romerske keiseren
Augustus
Значення та вживання
årets åttende måned
;
forkortet
aug.
Приклад
de første dagene i august
;
i august måned
;
hun ble født 16. august 1958
Сторінка статті
topp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
toppr
;
beslektet
med
tupp
(
1
I)
Значення та вживання
øverste del av noe
Приклад
toppen av bakken
som etterledd i
fjelltopp
tretopp
hode
(1)
Приклад
være ør i
toppen
;
fra
topp
til tå
kort
overdel
samling av hår
eller
fjær på hode på menneske
eller
dyr
som etterledd i
fjærtopp
hårtopp
øverste sjikt
Приклад
toppene
i næringslivet
høydepunkt
Приклад
ulykkesstatistikken nådde en ny
topp
i august
høyeste grad
;
maksimum
dette er toppen (av hva man skal finne seg i)
i bestemt form entall brukt som
adverb
: høyst
;
maksimalt
Приклад
det var
toppen
to passasjerer i hver bil
Фіксовані вирази
gå til topps
seire
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
på topp
på høyeste og beste nivå
formen er på topp
på toppen
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
ti på topp
de ti mest populære
toppen av isfjellet
det lille som kommer til syne, som en kjenner til (fordi det aller meste av isfjellet ligger under vann)
toppen på kransekaka
også
i overført betydning
: det beste, likeste av noe
være i toppen
være den beste eller blant de beste
de er i toppen av serien
være på toppen
være best
Сторінка статті
sommer
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sumar
Значення та вживання
lyseste og varmeste tid av året
;
årstid mellom vår og høst (som i Norge omfatter månedene juni, juli og august)
Приклад
en
sommer
med mye regn
;
neste
sommer
skal vi til utlandet
;
det var sol og
sommer
;
huset skal stå ferdig til sommeren
brukt for å angi alder:
år
(2)
Приклад
hun var 17 somre
i overført betydning
:
blomstringstid
(2)
Приклад
stå midt i livets
sommer
i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligger høyere enn 10 °C
Фіксовані вирази
i sommer
sommeren en er inne i (eller som nylig har vært)
sommer som vinter
hele året
hun sykler til butikken hver dag, sommer som vinter
Сторінка статті
skole
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skóli
,
gjennom
lavtysk
;
fra
gresk
skhole
‘fritid brukt til lærd virksomhet’
Значення та вживання
institusjon for planmessig undervisning og opplæring
Приклад
skolen
begynner 20. august
;
han arbeider i
skolen
;
skulke
skolen
som etterledd i ord som
danseskole
grunnskole
høyskole
internatskole
rideskole
bygning som er innrettet til å drive undervisning i
;
skolebygning
Приклад
bygge ny
skole
;
bo like ved
skolen
elever og lærere ved en
skole
(
1
I
, 2)
Приклад
hele
skolen
hadde fri i går
vitenskapelig
eller
kunstnerisk retning
eller
krets
Приклад
de utviklet en ny skole innenfor landskapsmaleriet
livserfaringer som utvikler og former en person
Приклад
oppveksten i bygda var en viktig skole
;
de har gått i en hard skole
Фіксовані вирази
av den gamle skolen
preget av gammeldagse oppfatninger
en sjef av den gamle skolen
danne skole
bli forbilde eller modell for en ny retning (innenfor kunst, musikk, vitenskap
eller lignende
)
holde skole
gi undervisning
livets skole
erfaringer i livet som er med på å utvikle og forme en
ta noen i skole
kritisere noen og si hva som er riktig og galt
;
irettesette
Сторінка статті
løve
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
Löwe
,
fra
latin
leo
;
av
gresk
leon
Значення та вживання
stort kattedyr med gulbrun pels
;
Panthera leo
Приклад
løvene på de afrikanske savannene
;
kjempe som en
løve
bilde eller figur av
løve
(1)
, ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
Приклад
kongeflagget har rød bunn med den norske
løve
i midten
brukt som etterledd i sammensetninger: person som utmerker seg for eksempel med å være sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
i ord som
danseløve
festløve
moteløve
selskapsløve
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Løven (mellom 23. juli og 22. august)
Приклад
de fleste løver er kreative og dramatiske
Фіксовані вирази
i løvens gap
på et farlig sted eller i en ubehagelig situasjon
;
i løvegapet
i løvens hule
på et sted der en lett kan bli utsatt for angrep
;
i løvehulen
opp som en løve og ned som en skinnfell
med selvsikker og energisk holdning på forhånd, men feig eller kraftløs når det virkelig gjelder
Сторінка статті
jomfru
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jungfrú, jumfrú
;
fra
lavtysk
‘ung frue, adelsdame’
Значення та вживання
eldre betegnelse for ung, ugift kvinne
Приклад
en ung, vakker
jomfru
person som ikke har hatt samleie (før: særlig om kvinne)
Приклад
hun var ugift, men ikke
jomfru
;
han forteller at han er jomfru
redskap til å stampe ned brustein og fyllmasse med
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Jomfruen (mellom 23. august og 22. september)
Приклад
jomfruer er ordentlige og ryddige
Фіксовані вирази
gammel jomfru
eldre, ugift kvinne
;
peppermø
jomfru Maria
Jesu mor
Сторінка статті
begynne
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bejynˊne
Походження
av
lavtysk
beginnen
Значення та вживання
gå i gang med
;
ta til med
;
sette i gang
Приклад
begynne
å gråte
;
begynne
på nytt
;
hvem vil
begynne
å lese?
begynner
du med det tullet nå igjen
;
begynne
møtet med å synge en sang
;
begynne
et nytt og bedre liv
;
han begynte som gatesanger
gå først i gang
Приклад
det var han som begynte
;
hvem skal begynne?
ta til
;
bli satt i gang
Приклад
møtet
begynner
kl. 13
;
skoleåret begynner i august
brukt med
upersonlig
subjekt
det
begynner
å regne
;
det begynte å bli mørkt
vise de første tegnene til
;
være i ferd med
Приклад
han begynner å bli gammel
;
bilen har begynt å ruste
;
problemene begynte å melde seg
ha sitt startpunkt
Приклад
løypa begynner ved parkeringsplassen
;
naturreservatet begynner der veien ender
Фіксовані вирази
begynne for seg selv
etablere sin egen næringsvirksomhet
hun sa opp jobben og begynte for seg selv
til å begynne med
i begynnelsen
;
i førstningen
til å
begynne
med gikk alt bra
;
til å begynne med trodde de det var en spøk
Сторінка статті
ungdomsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
internasjonal dag for ungdom (12. august)
Приклад
FNs ungdomsdag
Сторінка статті
tetraterm
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
therme
‘varme’
;
jamfør
tetra-
Значення та вживання
middeltemperatur i månedene juni, juli, august og september
Сторінка статті
sommermåned
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
hver av de månedene som vanligvis blir regnet med til sommeren
Приклад
sommermånedene juni, juli og august
Сторінка статті
Словник нюношка
23
oppslagsord
august
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
augusˊt
Походження
frå
latin
;
etter
namnet
til den romerske keisaren
Augustus
Значення та вживання
den åttande månaden i året
;
forkorta
aug.
Приклад
i august månad
;
dei første dagane i august
;
han var fødd 5. august 1813
Сторінка статті
skule
1
I
,
skole
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skóli, skúli
,
gjennom
lågtysk
schole
;
frå
gresk
skhole
‘fritid nytta til lærd verksemd’
Значення та вживання
institusjon som driv regelbunden opplæring og undervisning
Приклад
skulen
byrjar kring 20. august
;
ho arbeidde i
skulen
;
den vidaregåande
skulen
som etterledd i ord som
danseskule
grunnskule
høgskule
krigsskule
privatskule
bygning som er innretta til å drive undervisning i
;
skulebygning
Приклад
byggje ny
skule
;
ha lang veg til
skulen
elevar og lærarar ved ein
skule
(
1
I
, 2)
Приклад
heile
skulen
hadde fri i går
krins eller retning innanfor eit område, særleg vitskap og kunst
Приклад
framveksten av ein ny
skule
innanfor historiefaget
livsrøynsler som utviklar og formar ein person
Приклад
arbeidet som nattevakt vart ein god skule
;
dei hadde gått i ein hard skule
Фіксовані вирази
av den gamle skulen
prega av gammaldags tankegang
han var bonde av den gamle skulen
danne skule
bli føredøme eller modell for ei ny retning (innan kunst, musikk, vitskap
eller liknande
)
halde skule
gje undervisning
livets skule
røynsler i livet som er med på å utvikle og forme ein
ta nokon i skule
kritisere nokon og seie kva som er rett og gale
;
irettesetje
Сторінка статті
sommar
,
sumar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sumar
Значення та вживання
varmaste og lysaste tid av året
;
årstid mellom vår og haust (som i Noreg femner om månadene juni, juli og august)
Приклад
ein
sommar
med godt vêr
;
neste
sommar
;
det var sol og
sommar
;
dei skal gifte seg til sommaren
brukt for å oppgje alder:
år
(
3
III
, 2)
Приклад
ho var 17 somrar
i
overført tyding
:
blømingstid
(2)
Приклад
livets sommar
i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligg høgare enn 10 °C
Фіксовані вирази
i sommar
sommaren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
sommar som vinter
heile året
turtilhøva er gode her, sommar som vinter
sommars dag
når det er sommar
Сторінка статті
løve
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
Löwe
,
frå
latin
leo
;
av
gresk
leon
Значення та вживання
stort kattedyr med gulbrun pels
;
Panthera leo
;
jamfør
i løvegapet
og
i løvehola
Приклад
i Botswana kan du oppleve løver på nært hald
;
kjempe som ei løve
bilete eller figur av
løve
(1)
, ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
Приклад
kongeflagget med den norske løva
brukt som etterledd i samansetjingar: person som merkjer seg ut til dømes med å vere sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
i ord som
danseløve
festløve
moteløve
selskapsløve
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Løva (mellom 23. juli og 22. august)
Приклад
dei fleste løver er kreative og dramatiske
Фіксовані вирази
opp som ei løve og ned som ein skinnfell
med sjølvsikker og energisk haldning på førehand, men feig eller kraftlaus når det verkeleg gjeld
Сторінка статті
jomfru
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jungfrú, jumfrú
;
frå
lågtysk
‘ung frue, adelsdame’
Значення та вживання
eldre nemning for ung, ugift kvinne
Приклад
ei ung, vakker jomfru
person som ikkje har hatt samleie (før: særleg om kvinne)
Приклад
ho var ugift, men ikkje jomfru
;
han sa han var jomfru
reiskap til å stampe gatestein og vegfyll med
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Jomfrua (mellom 23. august og 22. september)
Приклад
jomfruer har evne til å finne praktiske løysingar
Фіксовані вирази
gammal jomfru
eldre, ugift kvinne
;
peparmøy
jomfru Maria
Jesu mor
Сторінка статті
inn
2
II
прислівник
Походження
norrønt
inn
Значення та вживання
brukt for å uttrykkje rørsle til det indre av noko
Приклад
kom inn!
puste inn
;
fare inn til byen
;
skipet dreiv inn mot kysten
;
sende inn eit bidrag til konkurransen
brukt for å uttrykkje at noko blir heilt omslutta, dekt eller liknande
Приклад
pakke inn pakka
;
gjerde inn eigedomen
brukt for å uttrykkje at noko kjem med i ei avis, bok eller liknande
Приклад
redaktøren tok inn artikkelen
brukt for å uttrykkje at noko får eit mindre romfang
Приклад
koke inn
;
tørke inn
brukt for å uttrykkje at nokon kjem med i ein viss krins, ei gruppe eller liknande
Приклад
melde seg inn i laget
;
gå inn som eigar i selskapet
brukt for å uttrykkje at nokon får tak i noko
Приклад
krevje inn pengar
;
hale inn ein fisk
brukt for å uttrykkje ei innleiing eller byrjing
Приклад
ringje inn helga
;
august gjekk inn med regn
brukt for å uttrykkje at noko blir gjennomtrengt eller dekt med noko
Приклад
smøre inn kroppen med solkrem
brukt for å uttrykkje at noko eller nokon oppnår ein viss tilstand, dugleik eller liknande
Приклад
køyre inn ein hest
;
øve inn ei rolle
;
kome inn i arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Приклад
eit stykke inn på 1950-talet
;
til langt inn i tjueåra
brukt som
preposisjon
: innover
;
innanfor
Приклад
båten kom inn fjorden
;
kome inn døra
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge
;
støtt
gå inn på
ta (nærare) for seg
dette problemet skal eg ikkje gå inn på no
samtykkje i
gå inn på ei avtale
gå ut og inn hos
vere stadig gjest hos (nokon)
inn i
med retning innover
dei gjekk inn i huset
;
fleire bilar køyrde inn i kvarandre
;
spikaren gjekk inn i foten
inn på
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
dei trengde seg inn på hennar einemerke
inn til
tett på
;
jamfør
inntil
(
2
II
, 1)
han pressa ho inn til seg
kjenne ut og inn
ha svært god kjennskap til
setje inn
plassere under tak
setje
inn sykkelen
fengsle
han vart sett inn for fyll og bråk
plassere, montere
han skal setje inn videokamera i butikken
;
nye vindauge vart sette inn
plassere på konto
setje inn pengar i banken
la kome på trykk
setje inn ein annonse i avisa
gni og få til å blande seg
setje inn lêret med feitt
ta til med stor kraft eller intensitet
uvêret set inn
;
stormen sette inn for fullt
bidra med
;
gjere ein ekstra innsats
setje inn alle krefter
;
ikkje ha maktmiddel å setje inn
;
setje alt inn på noko
lage mål
setje inn ei skåring
setje seg inn i
orientere seg om
han sette seg inn i arbeidsoppgåvene
sirkle inn
setje ein sirkel rundt
fange, avsløre
tre personar vart sirkla inn av politiet
avgrense, skildre
prøve å sirkle inn eit miljø
slå inn opne dører
kjempe for noko det alt er semje om
partiet slår inn opne dører med dette framlegget
slå inn på
begynne med
slå inn på ein politisk karriere
sovne inn
gå frå vaken til sovande tilstand
;
falle i søvn
døy
(1)
ta noko inn over seg
ta på alvor
;
ta noko tungt
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Сторінка статті
byrjing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
byrje
(1)
Приклад
vere ei god byrjing
;
til ei byrjing
første delen av noko
;
førstning
Приклад
i byrjinga av august
;
ved byrjinga av skuleåret
;
på byrjinga av 1990-talet
Фіксовані вирази
byrjinga på slutten
første teikn på at noko går mot ein slutt
dette kan vere byrjinga på slutten for denne verksemda
Сторінка статті
begynne
begynna
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bejynˊne
Походження
av
lågtysk
beginnen
Значення та вживання
gå i gang med
;
ta til med
;
byrje
(1)
Приклад
begynne arbeidet
;
begynne å gå
;
begynne på nytt
;
begynne på skulen
gå først i gang
;
byrje
(2)
Приклад
kven skal begynne?
ta til
;
bli sett i gang
;
byrje
(3)
Приклад
møtet begynner kl. 13
;
skuleåret begynner i august
brukt med
upersonleg
subjekt
det begynte å regne
syne tidlege teikn til
;
vere i ferd med
Приклад
ho begynner å bli gammal
ha sitt startpunkt
Приклад
stien begynner ved parkeringsplassen
Фіксовані вирази
begynne for seg sjølv
skape si eiga næringsverksemd
seie opp jobben og begynne for seg sjølv
til å begynne med
i byrjinga
;
førebels
til å begynne med var skulpturen omstridd
Сторінка статті
ungdomsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
internasjonal dag for ungdom (12. august)
Приклад
FNs ungdomsdag
Сторінка статті
tetraterm
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
therme
‘varme’
;
jamfør
tetra-
Значення та вживання
gjennomsnittstemperatur i månadene juni, juli, august og september
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100