Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
vikke
2
II
,
vigge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
víðga, víðka
‘utvide’
Значення та вживання
bøye annenhver sagtann til samme side slik at saga får romsligere skjær
Сторінка статті
stokk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stokkr
Значення та вживання
hogd trestamme
Приклад
kjøre
stokker
til saga
;
huset var tømret av svære
stokker
som etterledd i ord som
rundstokk
tømmerstokk
tverrtre
som etterledd i ord som
dørstokk
sengestokk
stav
(1)
Приклад
gå med
stokk
som etterledd i ord som
pekestokk
spaserstokk
taktstokk
brukt som etterledd i
sammensetninger
: lite redskap til å måle noe med
i ord som
gradestokk
målestokk
tommestokk
(tykk) stengel på visse planter
som etterledd i ord som
rotstokk
vinstokk
langstrakt, rund malmforekomst
samling av noe eller noen
som etterledd i ord som
arbeidsstokk
kortstokk
Фіксовані вирази
gå over stokk og stein
gå gjennom ulendt terreng
kjøreturen gikk over stokk og stein
gå uvørent eller slurvete for seg
;
være ute av kontroll
utviklingen har gått over stokk og stein i det siste
stiv som en stokk
svært stiv
;
ubevegelig
;
stiv som en pinne
hun var stiv som en stokk i den siste bakken
Сторінка статті
være ute av sagaen
Значення та вживання
ikke komme i betraktning mer, være død og borte
;
Se:
saga
Сторінка статті
soge
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
saga
‘utsagn, fortelling’
;
beslektet
med
si
(
3
III)
Значення та вживання
fortelling
(2)
saga
(1)
historie
(2)
Фіксовані вирази
være ute av soga
ikke lenger være aktuell
;
være
ferdig
(3)
Сторінка статті
saga
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
saga
‘utsagn, fortelling’
Значення та вживання
norrøn, særlig islandsk, prosafortelling med mer
eller
mindre historisk grunnlag
Приклад
sagaen
om Olav Tryggvason
som etterledd i ord som
fornaldarsaga
islendingesaga
kongesaga
beretning om noe som hører svunne tider til
;
historie
;
skjebne, livsløp
Приклад
Norges
saga
;
hans
saga
ble kort
Фіксовані вирази
en saga blott
noe som hører fortiden til, som snart ikke fins lenger
brev i posten er snart en saga blott
være ute av sagaen
ikke komme i betraktning mer
;
være død og borte
Сторінка статті
dra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
draga
Значення та вживання
trekke
(1)
eller føre fra et sted til et annet,
slite
(4)
,
rykke
(3)
Приклад
hal i og
dra
!
dra
fisk
;
dra
opp fisk
;
dra
nota
;
dra
gardinene til side
hale, slepe (noe tungt)
;
dragse
Приклад
dra
på en tung koffert
ta fram våpen (av hylster og true med det)
Приклад
dra
sverdet
risse
(1)
,
markere
Приклад
dra
opp retningslinjer
røre på muskel for å uttrykke følelse
Приклад
dra
på skuldrene
;
dra
på smilebåndet
i overført betydning
: virke tillokkende
Приклад
byen
drar
gjøre haltende bevegelse
Приклад
dra
på det ene beinet
i
idrett
: ligge fremst (og dermed bestemme farten)
Приклад
ligge foran og
dra
gi drivkraft til
;
drive
(
3
III
, 6)
Приклад
dra slipesteinen
;
motoren drar saga
samle, vinne
Приклад
dra
lærdom av noe
;
dra
nytte av noe
i overført betydning
: tenke seg til, slutte logisk
Приклад
dra
noe i tvil
;
det ene
drar
det andre med seg
;
dra
kjensel på noen
suge, trekke til seg
Приклад
dra pusten
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Приклад
dra
sin vei
;
hun har
dratt
til utlandet
;
dra
på tur
;
dra
til fjells
;
dra
til sjøs
;
dra
til byen
;
dra
i krigen
;
dra
deg unna!
om vær: bevege seg over et område
Приклад
uværet dro forbi
Фіксовані вирази
dra fordel av
bruke til nytte for seg
dra fra
gjøre avstand større
laget dro fra konkurrentene
dra innpå
minske et forsprang
dra
innpå konkurrentene
dra lasset
bære byrdene
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra omsorg for
ta seg av, passe, stelle
dra på det
nøle med å svare; snakke sent
dra på årene
eldes
dra seg
dovne seg
dra til
stramme
dra tauet til
;
dra reima til
slå til noen
dra ut
vare lenge
hale ut
dra veksel på
ha fordel av
;
tjene på
vi prøver å dra veksler på informasjonen vi sitter på
Сторінка статті
blott
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Фіксовані вирази
blott og bar
ren
(6)
den
blotte
og bare galskap
;
foreta en husundersøkelse på blott og bar mistanke
blott til lyst
bare til underholdning
en film
blott
til lyst
en saga blott
noe som hører fortiden til, som snart ikke fins lenger
brev i posten er snart en saga blott
med det blotte øye
med bare synet, uten hjelpemidler
stjerner vi kan se med det blotte øye
Сторінка статті
tått
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þáttr
;
samme opprinnelse som
tott
(
1
I)
Значення та вживання
hver av de trådene som et reip er tvinnet av
i
norrøn
litteratur: kort fortelling (ofte som del av en saga)
Сторінка статті
en saga blott
Значення та вживання
noe som hører fortiden til, som snart ikke fins lenger
;
Se:
blott
,
saga
Приклад
brev i posten er snart en saga blott
Сторінка статті
fornaldarsaga
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fornaldarsaga
Значення та вживання
norrøn saga med stoff fra tiden før 800-tallet med mange sagn- og eventyrtrekk
Сторінка статті
Словник нюношка
20
oppslagsord
dra
,
drage
draga
дієслово
розділений інфінітив:
draga
Показати відмінювання
Походження
norrønt
draga
Значення та вживання
trekkje
(1)
, føre frå ein stad til ein annan
;
rykkje (til seg)
Приклад
dra
vogna
;
dra
nokon i erma
;
dra
nokon i håret
;
dra
gardina for
;
dra
gardina frå
;
dra
garn
;
dra
sei
;
dra
skit inn i stova
;
dra
ut ei tann
;
dra
opp til uvêr
;
hale og
dra
;
dra
attende eit framlegg
;
dra
tilbake ein hær
;
gardinene var dregne for
;
dra
lodd
;
dra
lut
hale, slepe (noko tungt)
;
dragse
Приклад
dra
på bagasje
fare lausleg over med handa
;
stryke
Приклад
dra
handa over andletet
ta våpen ut av slira (og truge med)
Приклад
dra
kniven
;
dra
sverdet
risse
,
markere
Приклад
dra
ein strek
;
dra
ei grense
;
dra
opp retningslinjer
;
dra
samanlikningar
gjere lenger
;
strekkje
(
2
II)
, tøye
røre på muskel for å uttrykkje kjensle
Приклад
dra
på akslene
;
dra
på smilebandet
verke tillokkande (på)
;
samle
Приклад
byen dreg
;
dra
fulle hus
gjere haltande rørsle
Приклад
dra
føtene etter seg
drive
(
3
III
, 6)
Приклад
motoren dreg saga
;
dra
slipesteinen
i
idrett
: leie, føre (i ei gruppe på fleire)
Приклад
Kvalheim drog feltet halve løpet
subtrahere
,
trekkje
(12)
Приклад
dra
3 frå 5
suge, trekkje (til seg)
Приклад
dra
anden
;
dra
pusten
;
magneten dreg jernet til seg
;
omnen dreg godt
;
skoa dreg vatn
;
skoa dreg fukt
vinne,
samle
Приклад
dra
lærdom
;
dra
nytte av
;
dra
renter
;
dra
smør av kyrne
utleie, rekne (ut)
Приклад
dra
kjensel på
;
dra
konklusjonar
;
dra
slutningar
;
dra
ut kvadratrota
;
dra
i tvil
mone
,
forslå
Приклад
mengda dreg
;
jamnen dreg
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Приклад
dra
bort
;
dra
ut
;
dra
på tur
;
dra
sin veg
;
dra
i krigen
Фіксовані вирази
dra etter seg
føre (noko) med seg
ha som verknad
dra fram
gjere kjend, poengtere (moment)
dra frå
reise frå
;
forlate
(1)
eg vil ikkje dra frå deg
gjere avstand større
dra frå konkurrentane
føre til sides
han drog frå gardinene og kika ut
dra i hop
i
overført tyding
: semjast, samarbeide
dei dreg godt i hop
samle; skye over
dra i langdrag
vare lenge
saka drog i langdrag
dra inn
blande inn (moment
til dømes
)
oppheve, avskipe, beslagleggje
dra innover seg
utsetje seg for, få
dra innpå
gjere avstand mindre
dra innpå hovudfeltet
dra lasset
gjere det meste av arbeidet
han måtte dra lasset aleine
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra oppi åra
eldast
dra over
skye over
dra over med
bere over med, tolerere
dra på
skunde seg
dra på det
snakke seint, vere sein med å svare
dra på åra
eldast
dra seg
dovne seg
han låg og drog seg
auke, vekse
dra seg attende
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg bort
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg bort til glaset
dra seg fram
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg fram til døra
dra seg til
gå mot eit høgdepunkt
;
bli alvor
kampen vil dra seg til også om tredjeplassen
kome seg, friskne
dra seg unna
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg ut
avslutte arbeid, innsats
eller liknande
;
ikkje lenger delta i
dra seg ut av krigen
;
dra seg ut av selskapslivet
dra sin siste sukk
døy
(1)
dra til
slå (nokon), gje eit slag
han drog til henne
stramme
ho drog til tauet
dra til ansvar
gjere (nokon) ansvarleg
dra ut
vare lenge
hale ut
dra ut tida
dra veksel på
ha fordel av
;
tene på
ein vil dra vekslar på det datafaglege miljøet
kome dragande med
fortelje, presentere (noko uønskt)
kome dragande med ei historie
;
kome dragande med kritikk
liggje og dra seg
late seg
dei låg og drog seg til lunsj
Сторінка статті
vikke
2
II
,
vigge
2
II
vikka, vigga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
vidke
Значення та вживання
bøye ut annakvar sagtann til same sida slik at saga får eit romslegare skjer
;
vike
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
snøye
2
II
snøya
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sneyða
Значення та вживання
gjere
snau
(
2
II
, 1)
;
klippe
eller
hogge ned
Приклад
heile området snøydde eg av med øksa og saga
Сторінка статті
fil
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
avlangt handverktøy med furer eller riller på overflata, brukt til overflatebehandling av metall, tre, stein og liknande
Приклад
kvesse saga med fil
som etterledd i ord som
baufil
flatfil
rundfil
Сторінка статті
stokk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stokkr
Значення та вживання
felt trestamme
Приклад
køyre stokkar til saga
;
huset var tømra av svære stokkar
som etterledd i ord som
rundstokk
tømmerstokk
tverrtre
som etterledd i ord som
dørstokk
sengestokk
stav
(1)
Приклад
gå med stokk
som etterledd i ord som
peikestokk
spaserstokk
taktstokk
brukt som etterledd i
samansetningar
: liten reiskap til å måle noko med
i ord som
gradestokk
målestokk
tommestokk
(tjukk) stengel på visse planter
som etterledd i ord som
rotstokk
vinstokk
langstrekt, rund malmførekomst
samling av noko eller nokon
som etterledd i ord som
arbeidsstokk
kortstokk
Фіксовані вирази
gå over stokk og stein
gå gjennom ulendt terreng
løypa gjekk over stokk og stein
skje på ein uvyrden og slurvete måte
;
vere ute av kontroll
prosjektet har gått litt over stokk og stein
stiv som ein stokk
svært stiv
;
urørleg
;
stiv som ein pinne
ho var stiv som ein stokk i den siste bakken
Сторінка статті
ved
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
viðr
‘tre, skog, tømmer’
Значення та вживання
daud og hard cellevev i røter, stamme og greiner hos tre, buskar og lyng
Приклад
furua er laus i veden
kappa og kløyvd trevirke nytta til brensel
Приклад
ein famn ved
;
fyre med ved
;
hogge ved
;
dei har saga all veden
brukt som etterledd i
samansetningar
: busk eller lite tre
i ord som
beinved
krossved
Фіксовані вирази
bere ved til bålet
handle eller ytre seg på ein måte som aukar konflikt eller sinne
;
helle bensin på bålet
heil ved
massivt tre
ei list av heil ved
heilstøypt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
slike folk er heil ved
mellom borken og veden
i ei vanskeleg stode
det er lett å hamne mellom borken og veden
Сторінка статті
soge
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
saga
‘utsegn, forteljing’
;
samanheng
med
seie
Значення та вживання
noko som blir fortalt
;
forteljing
Приклад
fortelje ei soge frå det verkelege livet
norrøn, særleg islandsk, prosaforteljing med meir
eller
mindre historisk grunnlag
;
saga
(1)
som etterledd i ord som
islendingesoge
ættesoge
(vitskap om) kulturutviklinga for menneska
eller
ein avgrensa del av denne utviklinga
;
historie
(2)
Приклад
ein av dei fremste leiarane i soga
Фіксовані вирази
vere ute av soga
ikkje lenger vere aktuell
;
vere
ferdig
(3)
Сторінка статті
sage
saga
дієслово
розділений інфінітив:
saga
Показати відмінювання
Походження
av
sag
Значення та вживання
skjere eller kappe med
sag
(1)
Приклад
sage ved
;
sage av ei grein
;
dei saga tømmer
lage ein lyd som minner om ei sag når ho skjer
Приклад
han sat og saga på ei fele
;
tiuren saga og klunka
Фіксовані вирази
sage av den greina ein sit på
sjølv valde at det går gale med ein
sage opp
dele opp med sag
Сторінка статті
hamre
hamra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
hamar
(
1
I)
Значення та вживання
banke, slå med hamar
;
arbeide på noko med hamar
Приклад
dei hamra og saga
brukt som adjektiv
eit hamra sølvfat
dunke, slå (kraftig)
Приклад
hamre på porten
;
hjartet hamra i brystet
Фіксовані вирази
hamre inn
ta opp att og opp att noko til det sit i minnet
dette årstalet er hamra inn hos alle elevar
hamre laus på
banke, dengje
i
overført tyding
: bombardere med spørsmål, kritikk
og liknande
hamre på
stendig ta opp att (ein påstand) med stor vekt
dei fortsette å hamre på
hamre ut
gjere flat, fjerne bulkar med hamar
dei hamra forsiktig ut sølvfatet
Сторінка статті
tømmer
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
timbr
Значення та вживання
trestamme som er felt, kvista og barka
Приклад
hogge tømmer
som etterledd i ord som
furutømmer
byggjevyrke av heil
eller
saga stokk
Приклад
vegger av tømmer
som etterledd i ord som
bygningstømmer
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100