Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
seistim
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stim
(
2
II)
av sei
Приклад
de fikk en hel seistim i nota
Сторінка статті
notabene
2
II
прислівник
Походження
av
latin
nota
‘merk’ og
bene
‘vel’
Значення та вживання
vel å merke, legg godt merke til
;
forkortet
NB
Приклад
du greier nok eksamenen,
notabene
hvis du forbereder deg
Сторінка статті
regning
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
regne
(
2
II)
Значення та вживання
det å
regne
(
2
II)
Приклад
være flink i
regning
;
de lærte regning og skriving
som etterledd i ord som
brøkregning
hoderegning
utregning
spesifisert og summert oversikt over godtgjørelse for leverte varer og tjenester
;
faktura
,
nota
;
oppgjør
(1)
Приклад
betale
regningen
;
be om regningen
som etterledd i ord som
ekstraregning
hotellregning
telefonregning
beregning
,
formodning
Приклад
gjøre
regning
med
Фіксовані вирази
for egen regning
som en selv betaler
jeg kjøpte bilen for egen regning
som en selv får ta ansvaret for
nå snakker jeg for egen regning
;
den uttalelsen får stå for hans egen regning
for noens regning
i noens navn slik at vedkommende er ansvarlig for betalingen
pc-en ble kjøpt for arbeidsgiverens regning
gjøre regning med
regne med
;
gå ut fra
;
anta
vi kan ikke gjøre regning med at vi får tilskudd neste år
holde regning med
følge nøye med i
skrive regning med gaffel
ta grovt betalt
dette firmaet skriver regninger med gaffel
strek i regningen
noe som går på tvers av planene
;
skuffelse
det var en strek i regningen at de ikke fikk lån
Сторінка статті
notere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
nota
;
jamfør
note
(
1
I)
Значення та вживання
opptegne, skrive ned
Приклад
han noterte alle opplysningene i en notisbok
merke
(
2
II
, 1)
,
registrere
(1)
Приклад
det ble notert tre nye verdensrekorder
;
bli notert av politiet
føre opp som gjeldspost i et regnskap
;
debitere
Приклад
skal varene
noteres
?
på en børs: fastsette prisen på verdipapirer, valuta
eller
varer
Приклад
dollar ble notert i 7,20
Фіксовані вирази
notere seg
merke seg, huske
det skal jeg nok
notere
meg
notere seg bak øret
merke seg
Сторінка статті
dra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
draga
Значення та вживання
trekke
(1)
eller føre fra et sted til et annet,
slite
(4)
,
rykke
(3)
Приклад
hal i og
dra
!
dra
fisk
;
dra
opp fisk
;
dra
nota
;
dra
gardinene til side
hale, slepe (noe tungt)
;
dragse
Приклад
dra
på en tung koffert
ta fram våpen (av hylster og true med det)
Приклад
dra
sverdet
risse
(1)
,
markere
Приклад
dra
opp retningslinjer
røre på muskel for å uttrykke følelse
Приклад
dra
på skuldrene
;
dra
på smilebåndet
i overført betydning
: virke tillokkende
Приклад
byen
drar
gjøre haltende bevegelse
Приклад
dra
på det ene beinet
i
idrett
: ligge fremst (og dermed bestemme farten)
Приклад
ligge foran og
dra
gi drivkraft til
;
drive
(
3
III
, 6)
Приклад
dra slipesteinen
;
motoren drar saga
samle, vinne
Приклад
dra
lærdom av noe
;
dra
nytte av noe
i overført betydning
: tenke seg til, slutte logisk
Приклад
dra
noe i tvil
;
det ene
drar
det andre med seg
;
dra
kjensel på noen
suge, trekke til seg
Приклад
dra pusten
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Приклад
dra
sin vei
;
hun har
dratt
til utlandet
;
dra
på tur
;
dra
til fjells
;
dra
til sjøs
;
dra
til byen
;
dra
i krigen
;
dra
deg unna!
om vær: bevege seg over et område
Приклад
uværet dro forbi
Фіксовані вирази
dra fordel av
bruke til nytte for seg
dra fra
gjøre avstand større
laget dro fra konkurrentene
dra innpå
minske et forsprang
dra
innpå konkurrentene
dra lasset
bære byrdene
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra omsorg for
ta seg av, passe, stelle
dra på det
nøle med å svare; snakke sent
dra på årene
eldes
dra seg
dovne seg
dra til
stramme
dra tauet til
;
dra reima til
slå til noen
dra ut
vare lenge
hale ut
dra veksel på
ha fordel av
;
tjene på
vi prøver å dra veksler på informasjonen vi sitter på
Сторінка статті
paragon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
‘mønster, sammenligning’
;
opphavlig
fra
gresk
Значення та вживання
nota
der to eksemplarer har samme nummer, den ene blir brukt som kundekvittering og den andre til kassakontroll
Сторінка статті
notar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
notaˊr
Значення та вживання
notarius publicus
Сторінка статті
note
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nóti
,
fra
latin
;
beslektet med
nota
Значення та вживання
merknad, forklaring eller opplysning
for eksempel
nederst på en bokside eller bak i boka
Приклад
teksten er forsynt med
noter
som etterledd i ord som
fotnote
meddelelse fra en regjering til en annen
Приклад
det er utvekslet flere
noter
om saken
som etterledd i ord som
protestnote
pengeseddel
Приклад
100 pund i gull og
noter
Сторінка статті
landslott
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
om eldre forhold: avgift som en notfisker skulle betale til grunneieren av det landstykket der nota ble dratt i land
Сторінка статті
Словник нюношка
15
oppslagsord
steine
steina
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
kaste stein på, særleg for å straffe, jage
eller
drepe
;
jamfør
steining
Приклад
bli steina til døde
brukt som
adjektiv
:
ei steina kvinne
setje
søkkjestein
på
Приклад
steine nota
Сторінка статті
not
1
I
,
nót
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nót
;
samanheng med
nett
(
1
I)
Значення та вживання
stort
garn
(2)
til å stengje fisken inne med
Приклад
dei set nota i utkanten av sildestimen
som etterledd i ord som
kastenot
kilenot
landnot
ringnot
sildenot
snurpenot
Сторінка статті
seistim
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stim
(
2
II)
av sei
Приклад
dei fekk ein heil seistim i nota
Сторінка статті
notabene
2
II
прислівник
Походження
av
latin
nota
‘merk’ og
bene
‘vel’
Значення та вживання
vel å merke, legg godt merke til
;
forkorta
NB
Приклад
ripsbær kan ein koke gelé av, notabene før dei er fullmogne
Сторінка статті
streng
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strengr
Значення та вживання
(utspent) snor, reip eller tråd
Приклад
strekkje ein streng mellom to bjørker til klessnor
;
ha strengen på ei hes
;
dra nota etter strengen
som etterledd i ord som
bogestreng
gitarstreng
hesjestreng
løypestreng
i
overført tyding
: kjensle, stemning
Приклад
spele på dei nasjonale strengene
;
røre ved dei såre strengene
tråd-
eller
snorliknande del av noko, i kropp eller plante
som etterledd i ord som
navlestreng
ryggstreng
sædstreng
fin sprut
;
stråle av væske
Приклад
ein streng av mjølk frå spenen
;
etter tørken var fossen berre ein tynn streng
rekkje av teikn som blir handsama som ei eining
Приклад
transkripsjonen er ein streng av fonem
Фіксовані вирази
spele på mange strenger
vere allsidig
Сторінка статті
rekning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reikning
;
av
rekne
Значення та вживання
det å
rekne
Приклад
vere flink i rekning
;
dei lærte rekning og skriving
som etterledd i ord som
hovudrekning
opprekning
prosentrekning
spesifisert og summert oversyn over godtgjersle for leverte varer og tenester
;
faktura
,
nota
;
oppgjer
(1)
Приклад
betale rekninga
;
be om rekninga
som etterledd i ord som
ekstrarekning
hotellrekning
straumrekning
kalkulering
,
overslag
(1)
Фіксовані вирази
for eiga rekning
som ein sjølv betaler
eg kjøpte bilen for eiga rekning
som ein sjølv får ta ansvaret for
no snakkar eg for eiga rekning
;
det innlegget får stå for hennar eiga rekning
for nokon si rekning
i nokon sitt namn slik at vedkomande er ansvarleg for betalinga
pc-en vart kjøpt for arbeidsgjevaren si rekning
gjere rekning med
rekne med
;
gå ut frå
vi kan ikkje gjere rekning med at dei kjem
halde rekning med
følgje nøye med i
skrive rekning med gaffel
ta grovt betalt
advokaten har skrive rekning med gaffel
strek i rekninga
noko som går på tvers av planane
;
vonbrot
det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
Сторінка статті
notere
notera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
nota
;
jamfør
note
(
1
I)
Значення та вживання
skrive opp
Приклад
notere opplysningar i ei notisbok
merke
(
2
II
, 1)
,
registrere
(1)
Приклад
bli notert av politiet
;
det vart notert tre nye verdsrekordar
føre opp som gjeldspost i ein rekneskap
;
debitere
Приклад
leverandøren har notert varene
særleg
på ein børs: gje opp
eller
fastsetje prisen på verdipapir, valuta
eller
varer
Приклад
dollaren vart notert i 7,20
Фіксовані вирази
notere seg
merke seg, hugse
det skal eg notere meg
notere seg bak øyret
merke seg
Сторінка статті
paragon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
italiensk
‘mønster, samanlikning’
;
opphavleg
frå
gresk
Значення та вживання
nota
der to eksemplar har same nummer, det eine nytta som kundekvittering, det andre til kassakontroll
Сторінка статті
notar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
notaˊr
Значення та вживання
notarius publicus
Сторінка статті
note
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nóti
,
frå
latin
;
same opphav som
nota
Значення та вживання
merknad, forklaring eller opplysning
til dømes
nedst på ei bokside
eller
bak i boka
Приклад
faguttrykk blir forklarte i notane
som etterledd i
fotnote
melding frå ei regjering til ei anna
Приклад
det er utveksla fleire notar om saka
som etterledd i
protestnote
pengesetel
Приклад
100 pund i gull og notar
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100