Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
96 результатів
Словник букмола
5
oppslagsord
leite på
Значення та вживання
plage, slite, være slitsom
;
Se:
leite
Приклад
trafikkstøy
leiter
på mange mennesker
Сторінка статті
lit
2
II
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lítr
‘tid’
;
beslektet
med
leite
(
1
I)
Фіксовані вирази
i siste liten
så vidt tidsnok
hjelpen kom i siste liten
Сторінка статті
leite
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
lete
Фіксовані вирази
leite på
plage, slite, være slitsom
trafikkstøy
leiter
på mange mennesker
Сторінка статті
kveldsleite
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tid på kvelden
;
jamfør
leite
(
1
I)
Сторінка статті
nonsleite
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
non
og
leite
(
1
I)
Значення та вживання
nonstid
Сторінка статті
Словник нюношка
91
oppslagsord
utan
2
II
прийменник
Походження
norrønt
útan
Значення та вживання
som ikkje har
;
som manglar
;
fri for, skild frå, ikkje (utstyrt) med
Приклад
gå utan hatt
;
utan mat og pengar
;
greie seg godt utan pause
;
byggje utan løyve
som ikkje førekjem eller inntreffer
;
med fråvære av
Приклад
eit tiltak utan mål og meining
;
sitje stille utan å seie noko
;
jobbe utan stopp
;
svare utan å nøle
;
leite utan å finne noko
med manglande nærvære eller deltaking av
Приклад
dei drog på ferie utan ungane
;
ho kunne ikkje leve utan sambuaren
;
få leike utan vaksne
bortsett frå, utanom
Приклад
alle var der utan han
;
ho bad alle utan meg
inn frå, innover frå
Приклад
utan havet
på utsida av
Приклад
utan døra
Фіксовані вирази
både innan og utan
både på innsida og på utsida
utan tvil
heilt sikkert
utan vidare
utan betre grunn
Сторінка статті
søkje
1
I
,
søke
1
I
søkja, søka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿkja
Значення та вживання
leite etter noko
eller
nokon som har forsvunne
;
prøve å finne
Приклад
søkje etter overlevande
;
politiet søkjer etter gjerningspersonen
;
hjelpemannskap har søkt i heile natt
leite etter noko eller nokon som ein har lyst på
eller
behov for
;
forsøke å skaffe seg
Приклад
bedrifta har søkt etter nye tilsette
;
han søkjer på internett for å finne informasjon
vende seg til nokon for å få hjelp, støtte eller liknande
Приклад
søkje hjelp
;
søkje
Gud
;
guten søkjer trøyst hos faren
;
ho søkte venskap
brukt som adjektiv:
ei søkjande sjel
gje seg i veg til
;
ta leia til
Приклад
søkje lege
;
laksen
søkjer
opp i elvane for å gyte
;
båtane søkte hamn i uvêret
skriftleg oppmode om å få stilling, stipend eller liknande
Приклад
søkje ei stilling
;
søkje på sommarjobb
;
søkje stipend
;
søkje
om løyve
;
han søkjer om å få dekt reiseutgiftene
Фіксовані вирази
søkje lykka
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
;
jamfør
prøve lykka
familien søkjer lykka i heimbygda
;
fotballspelaren søkte lykka i utlandet
søkje opp
leite etter
;
finne fram
søkje opp namnet på nettet
søkje seg til
vende seg til for å få studieplass, arbeid eller liknande
søkje seg til ein skule nær bustaden
;
mange søkjer seg til andre yrke
Сторінка статті
leite
2
II
leita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leita
, av
líta
‘sjå, skode’
Значення та вживання
sjå etter noko, prøve å finne
;
velje ut
;
sanke
Приклад
leite etter noko
;
leite noko fram
;
leite noko opp
;
leite etter bær
;
politiet leitar etter ein sakna person
;
no har vi leita overalt
;
dei leita i fleire timar før dei fann rett stad
;
leite seg ein kjepp
;
leite seg fram
plage
(
2
II)
Приклад
leite nokon med noko
Фіксовані вирази
leite på
ta på, røyne på, slite
det leitar på å stå krokete
;
det leitar på auga
leite seg
røyne seg
Сторінка статті
snoke
snoka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
snake
Значення та вживання
ta seg fram lydlaust på leiting etter noko
;
nase
(
2
II
, 1)
,
snake
(1)
,
snike
(
1
I
, 1)
,
snuse
(1)
Приклад
gå og snoke og grave
i
overført tyding
: leite etter noko utan å bli oppdaga
Приклад
snoke rundt i leilegheita
;
snoke etter opplysningar i eit datasystem
Сторінка статті
sjå
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
;
jamfør
sett
(
4
IV)
Значення та вживання
oppfatte med auga
;
oppdage, leggje merke til, bli var
Приклад
eg ser ikkje utan briller
;
kan du sjå hunden der borte?
brått såg eg noko på vegen framfor meg
;
ho såg seg sjølv i spegelen
;
eg har ikkje sett nokon
vende blikket mot
;
kike
(
1
I)
,
stire
Приклад
sjå der, no regnar det
;
dei ser ein film
;
har du sett intervjuet i avisa?
ho såg gjennom vindauget
forstå
(1)
,
skjøne
;
innsjå
Приклад
han kunne ikkje sjå problemet
;
ho er rik, kan du vel sjå
;
der ser du korleis det går
;
så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
5
V
, 1)
, oppdage
;
kome fram til
Приклад
vi får sjå korleis det går
;
denne fuglen er noko vi sjeldan ser her
;
vi ser heimbyen vår på ein annan måte no
;
eg skjønar ikkje kva du ser i henne
;
du skal sjå det går nok bra
leggje positivt merke til
;
vise forståing for,
anerkjenne
(3)
Приклад
leiaren var flink til å sjå dei tilsette
;
ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne
;
ein god lærar ser elevane sine
vilje
(
2
II
, 1)
,
ynskje
(1)
;
føretrekkje
Приклад
eg ser helst at du går
;
dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
vere saman med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
dei såg kvarandre ofte
;
når skal du sjå han igjen?
betrakte eller døme frå ein bestemd synsvinkel
Приклад
stort sett er folk hyggelege
;
samla sett er resultata betre i år
;
han ser alltid ting på sin eigen måte
;
isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar
;
han såg seg sjølv som ein helt
;
generelt sett er laget betre i år
tenkje etter, fundere
Приклад
la meg sjå, det er femten år sidan i år
Фіксовані вирази
ikkje sjå ut
vere fæl å sjå på
huset ser ikkje ut etter brannen
;
rommet ditt ser ikkje ut
sjå bort/vekk frå
ikkje ta omsyn til
;
ikkje rekne med
;
ignorere
vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet
;
sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
sett bort frå far, kven kjem i bryllaupet?
sjå an
vurdere noko ei tid føre ein tek ei avgjerd
;
tenkje nærmare over
;
avvente
vi ser an situasjonen
;
vi såg det an nokre dagar
;
dei såg tida litt an før dei bestemte seg
;
lat oss sjå vêret an først
;
vi må sjå an folka våre
sjå etter
passe på nokon eller noko
eg ser etter tinga hans medan han er vekke
;
ho ser etter tantebarna sine i helga
leite etter nokon eller noko
eg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
sjå for seg
førestille seg
;
kalle fram i medvitet
han ser for seg eit stort flott hus
;
eg såg andletet ditt for meg i draume
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå innom nokon
besøke nokon (kort)
;
slå av ein prat
ho såg innom meg på laurdag
sjå ned på nokon
kjenne seg betre enn nokon
;
forakte
ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
sjå opp
ver merksam
;
pass på!
sjå opp!
sjå opp for takras
;
du må sjå opp for lause trådar
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
sjå over
kontrollere noko
kan du sjå over rekneskapen?
sjå på
granske, undersøke
;
vurdere
advokaten skal sjå på saka
;
dette er noko vi må sjå nøye på
kaste eit blikk på
;
ta i augesyn
vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
han såg så vidt på henne
sjå seg nøydd/tvinga til
måtte gjere noko
regjeringa såg seg nøydd til å gå av
;
dei såg seg tvinga til å forlate hus og heim
sjå seg om/omkring/rundt
leite etter noko eller nokon
dei ser seg om etter ein ny stad å bu
;
ho ser seg omkring etter brillene
kike rundt seg
dei ser seg om på det nye kontoret
reise rundt
han vil sjå seg litt rundt i landet
sjå seg råd/i stand til
kunne eller ha høve til å gjere noko
i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie
;
eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
sjå seg føre
gå varsamt
;
passe seg
sjå deg godt føre før du kryssar vegen
sjå seg ut
velje ut
ho har sett seg ut ein ny sofa
sjå til
passe på
;
ha tilsyn med, syte for
eg ser til dyra
;
du må sjå til at gjestene får mat
ta fatt på
;
setje i gang med
no får vi sjå til å byrje arbeidet
sjå ut
ha ein bestemd framtoning
;
framstå
(2)
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
sjå ut som/til
gje inntrykk av
;
likne
han ser ut som ein liten engel
;
ho ser ut til å more seg
gje grunn til å tru at noko vil skje
det ser ut som det blir sol i morgon
vere … å sjå til
framstå på ein gjeven måte
han var flott å sjå til
;
ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til
Сторінка статті
hente
2
II
henta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heimta
,
opphavleg
‘føre heim’
Значення та вживання
gå etter og ta med seg tilbake
Приклад
hente posten
;
hente ved
;
eg hentar deg på stasjonen
;
hente hjelp
;
har barna vorte henta enno?
dei kom og henta sofaen i går
;
kan du hente ei saks?
skaffe seg, få, vinne
Приклад
plantene hentar næring frå jorda
;
det var lite å hente der
;
hente heim medaljar
leite fram
;
ta, plukke, samle
Приклад
stoffet er henta frå aviser
Фіксовані вирази
hente inn
samle inn, skaffe
;
innhente
(1)
hente inn tilbod
;
hente inn informasjon
ta igjen, ta att
;
innhente
(2)
hente inn forspranget
hente seg inn
samle seg etter ei påkjenning
;
kome i normal gjenge att
hente ut
ta ut frå ein stad eller ei kjelde
dei vart henta ut frå den flaumramma dalen
;
hente ut informasjon frå ferdsskrivaren
Сторінка статті
skjerping
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
skjerpe
(
2
II)
Значення та вживання
det å leite etter
malm
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
skjerpe
2
II
skjerpa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
schürfen
Значення та вживання
leite etter
malm
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
mund
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mund
Значення та вживання
stund
,
leite
(
1
I
, 1)
,
tid
(
1
I)
Сторінка статті
verdsvev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter engelsk
World Wide Web
Значення та вживання
i bunden form eintal: samlinga av nettstader som finst på
internett
(1)
, og som ein får tilgang til gjennom ein
nettlesar
Приклад
leite etter svar på verdsveven
;
leggje noko ut på verdsveven
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100