Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
313 результатів
Словник букмола
160
oppslagsord
understimulere
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
stimulere
for lite
;
gi for lite fysisk eller psykisk aktivitet
Приклад
elevene er blitt understimulert
brukt som adjektiv:
understimulerte barn
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Приклад
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
;
et av verdens frieste land
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Приклад
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Приклад
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Приклад
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Приклад
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
;
få en friere stilling
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Приклад
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Приклад
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Приклад
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Приклад
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Приклад
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Приклад
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Приклад
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Приклад
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Приклад
fri
energi
;
frie elektroner
Фіксовані вирази
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Сторінка статті
styrke
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
styrkr
;
sammenheng med
sterk
Значення та вживання
det å være fysisk sterk
;
kraft
(
1
I
, 3)
,
makt
(3)
Приклад
gutten har en voksen manns
styrke
som etterledd i ord som
kroppsstyrke
muskelstyrke
det å være mentalt eller sjelelig sterk
;
evne til å holde ut noe
Приклад
be om
styrke
til å holde ut
;
hun har en enorm mental styrke
som etterledd i ord som
karakterstyrke
viljestyrke
intensitet
,
grad
(
1
I
, 1)
Приклад
stormen avtok i
styrke
;
musikken stod på full styrke
som etterledd i ord som
lydstyrke
lysstyrke
vindstyrke
egenskap som gir en fordel eller et overtak
;
fordel
(2)
,
fortrinn
Приклад
hurtighet er lagets
styrke
organisert flokk
;
avdeling
(3)
Приклад
landets væpnede
styrker
som etterledd i ord som
arbeidsstyrke
luftstyrke
politistyrke
evne til å hefte
eller
være fast
;
fasthet
som etterledd i ord som
bruddstyrke
heftstyrke
Фіксовані вирази
framheve med styrke
tale sterkt og engasjert om (noe)
stående styrker
tropp
(2)
som er i beredskap og klare til kamp
Сторінка статті
størrelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være (så
eller
så) stor
;
fysisk utstrekning
Приклад
et område på størrelse med Norge
;
dyret hadde
størrelse
som en rev
;
en tegning i naturlig
størrelse
;
en dress i
størrelse
50
noe som kan måles og uttrykkes med tall
Приклад
anbudets
størrelse
;
inkommensurable
størrelser
;
operere med ukjente
størrelser
kjent person
Приклад
han er en politisk
størrelse
her i landet
Сторінка статті
voldsom
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
vold
Значення та вживання
som bruker fysisk makt hensynsløst
;
ustyrlig
Приклад
voldsom oppførsel
brukt som adverb:
barna lekte litt for
voldsomt
svært sterk eller stor
Приклад
ha
voldsomme
smerter
;
et
voldsomt
brak
;
et
voldsomt
snøfall
;
en
voldsom
fart
brukt
som adverb
:
hun er
voldsomt
energisk
Сторінка статті
vold
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vald
Значення та вживання
brutal bruk av fysisk makt
;
maktmisbruk
Приклад
foreldrene brukte
vold
i oppdragelsen
;
barna ble utsatt for både psykisk og fysisk vold
;
han er siktet for å ha øvd
vold
mot den fornærmede
;
de arbeider med å forebygge vold i nære relasjoner
bruk av brutal dominans, myndighet eller
makt
(1)
;
påføring av psykisk eller immateriell skade
Приклад
bli tiltalt for psykisk vold mot nær familie
;
prosjektet er vold mot våre rettigheter
;
øve vold mot akademiske prinsipper
kontroll over
;
makt
(1)
;
herredømme
(2)
Приклад
hun har dem i sin
vold
;
de gav seg lykken i
vold
Фіксовані вирази
blind vold
umotivert vold der voldsutøveren og offeret vanligvis ikke kjenner hverandre fra før
dra fanden i vold
fare langt bort
dra pokker i vold
dra langt bort
;
forsvinne
;
dra fanden i vold
stump vold
vold utført ved slag, spark
eller lignende
eller ved bruk av
butt
(
3
III)
gjenstand
ta med vold
voldta
Сторінка статті
lage
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lag
Значення та вживання
skape eller forme et (fysisk eller immaterielt) produkt
;
framstille
(3)
Приклад
lage
en kake
;
snekkeren lagde et bord av gamle materialer
;
det er han som har laget musikken til filmen
;
båten lagde ringer i vannet
brukt som adjektiv: tilgjort, unaturlig
Приклад
problemstillingen virker så laget
få en bestemt tilstand eller situasjon til å oppstå
;
stelle i stand
;
forårsake
Приклад
lage
en flekk på duken
;
de laget bråk og uro i klasserommet
;
hun
laget
det slik at alle ble tilfredse
Фіксовані вирази
lage i stand
gjøre forberedelser
;
stelle i stand
lage i stand til fest
;
lage i stand et måltid
lage om
få noe til å bli annerledes enn det har vært
;
gjøre om
;
jamfør
omlaging
stua er laget om til kontor
;
lage om på diktet
lage opp
lage mye av noe for senere bruk
de har laget opp middager for mange dager framover
lage seg
ordne seg
;
gå godt
det har laget seg for henne
være i ferd med å bli
det laget seg til å bli en folkefest
gjøre seg ferdig
;
forberede seg
de holdt på å
lage
seg til å reise
lage seg til
ordne seg
;
bedre seg
alt lager seg til
;
de var klare til å dra så snart været laget seg til
lage til
stelle i stand
;
gjøre forberedelser
hygge seg med å lage til til jul
Сторінка статті
treningsstudio
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lokale med apparater for fysisk trening
;
treningssenter
;
jamfør
studio
Приклад
løfte vekter på treningsstudio
;
jeg liker best å løpe på tredemølle på treningsstudioet
Сторінка статті
treningssenter
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lokale med apparater for fysisk trening
;
treningsstudio
Приклад
trene på treningssenter
;
skaffe seg medlemsskap på treningssenteret
Сторінка статті
trening
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
trene
(
2
II)
Значення та вживання
det å
trene
(
2
II
, 1)
;
aktivitet som tar sikte på å gjøre en organisme mer utholdende og ledig og å øke styrken og farten
Приклад
fysisk trening
;
bruke fritiden til trening
;
trening av hundene
avtalt tid som er avsatt til å trene sammen med andre
Приклад
han har ikke vært på de siste
treningene
øvelse
(
1
I
, 1)
,
erfaring
(1)
Приклад
mangle
trening
;
få trening i å gå på talerstolen
;
vi har trening i å beholde roen
Фіксовані вирази
legge seg i trening
begynne å trene
ligge i trening
drive og trene (etter en plan)
Сторінка статті
Словник нюношка
153
oppslagsord
understimulere
understimulera
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
stimulere
for lite
;
gje for lite fysisk eller psykisk aktivitet
Приклад
elevane er blitt understimulerte
brukt som adjektiv:
understimulerte barn
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
Приклад
frie borgarar
;
innbyggjarane er frie
;
landet har ein fri riksskipnad
;
den frie verda
;
frie val
;
eit av dei friaste samfunna i verda
politisk sjølvstyrt
;
uavhengig
Приклад
eit fritt land
;
eitt fritt folk
;
den frie pressa
verna av lova
;
trygg for åtak
Приклад
ha fritt leide
ikkje innesperra
eller
i fangenskap
Приклад
på fri fot
brukt som
adverb
sleppe fri
;
setje nokon fri
utan stengsel
eller
hinder (for ferdsel, rørsle, sikt
eller liknande
)
Приклад
fritt armslag
;
fritt farvatn
;
fri bane
;
fritt utsyn
;
på fri mark
;
i Guds frie natur
brukt som
adverb
puste fritt
;
vekse fritt
;
falle fritt
;
garden ligg fritt til
ikkje kontrollert
eller
regulert (av det offentlege)
;
tillaten for alle
;
allmenn
,
open
Приклад
fri konkurranse
;
den frie marknaden
;
fritt fiske
;
ynskje friare tilgjenge til alkohol
;
fritt ord
ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete
eller liknande
;
sjølvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri oppseding
;
fri rytme
;
fri assosiasjon
;
fri fantasi
;
fri kjærleik
brukt som adverb
fritt omsett etter tysk
utan særleg påverknad
eller
omsyn av noko slag
;
uavhengig
,
upåverka
Приклад
ha fritt val
;
av fri vilje
;
den frie viljen
;
på fritt grunnlag
;
fri utvikling
brukt som adverb
kunne velje fritt
;
stille nokon fritt
;
stå heilt fritt
utan særleg tvang, restriksjonar
eller liknande
Приклад
leve eit fritt liv
brukt som
adverb
ha det fritt på jobben
lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
Приклад
kjenne seg fri som fuglen
;
vere fri og frank
trygg, open og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
ha eit fritt blikk
;
føre eit fritt språk
;
det rådde ein fri tone i laget
;
vere fri av seg
;
får eg vere så fri å …
brukt som
adverb
dette meiner eg fritt
;
snakke fritt ut
som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter
;
friteken,
unnateken
Приклад
ta seg fri frå skulen
;
ha fri frå jobben
;
eg vil be meg fri
;
sleppe fri frå militæret
som unngår
;
som er spart for
;
kvitt
(
3
III
, 1)
Приклад
gå fri all sut
;
fri for angst
;
bli fri sjukdomen
ikkje skyldig
eller
innblanda
;
jamfør
frikjenne
Приклад
kjenne nokon fri
;
dømme nokon fri
som er utan
;
tom
(1)
Приклад
vere fri for mat
;
det er fritt for mus no
;
boka er fri for humor
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
rentefri
brukt som etterledd i
samansetningar
: utan fare for
;
trygg, sikker
til dømes
dirkefri
frostfri
krympefri
rustfri
gratis
Приклад
fri kost og losji
;
fri skyss
brukt som adverb
få boka fritt tilsend
i
fysikk
og kjemi: som ikkje er bunden til noko
;
ikkje i sambinding
Приклад
frie elektron
;
fri energi
Фіксовані вирази
det er ikkje fritt for
ein kan ikkje nekte for
det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
fritt fall
fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller liknande
verdsøkonomien var i fritt fall
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
i det fri
utandørs
frukost i det fri
ikkje vere fri for
måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
han er ikkje fri for å vere tjuvaktig
Сторінка статті
vald
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
vald
(
2
II)
Значення та вживання
brutal bruk av fysisk makt
;
maktmisbruk
Приклад
ty til vald
;
han vart utsett for grov vald
;
ho har opplevd både fysisk og psykisk vald frå partnaren
;
skulen arbeider med å redusere mobbing og bruk av vald
;
stogge valden mot kvinner og barn
bruk av brutal dominans, myndigheit eller
makt
(1)
;
påføring av psykisk eller immateriell skade
Приклад
bli utsett for langvarig psykisk vald
;
prosjektet er vald mot rettane våre
;
øve vald mot demokratiet
Фіксовані вирази
blind vald
umotivert vald der valdsutøvaren og offeret vanlegvis ikkje kjenner kvarandre frå før
stump vald
vald utført ved slag, spark
eller liknande
eller ved bruk av
butt
(
3
III)
gjenstand
ta med vald
valdta
Сторінка статті
styrke
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
styrkr
;
samanheng med
sterk
Значення та вживання
det å vere fysisk sterk
;
kraft
(
1
I
, 3)
,
makt
(3)
Приклад
guten har styrke for ein vaksen
som etterledd i ord som
kroppsstyrke
muskelstyrke
det å være mentalt eller sjeleg sterk
;
evne til å halde ut noko
Приклад
be om styrke til å takle presset
;
den mentale styrken hans er enorm
som etterledd i ord som
karakterstyrke
viljestyrke
intensitet
,
kraft
(
1
I
, 1)
Приклад
stormen avtok i styrke
;
skru opp styrken på full guffe
som etterledd i ord som
lydstyrke
lysstyrke
vindstyrke
eigenskap som gjev ein fordel eller eit overtak
;
fordel
,
fortrinn
,
føremon
(2)
Приклад
styrken i laget var farten
organisert flokk
;
avdeling
(3)
Приклад
dei militære styrkane
som etterledd i ord som
arbeidsstyrke
bakkestyrke
fredsstyrke
evne til å hefte
eller
vere fast
;
fastleik
(1)
som etterledd i ord som
brotstyrke
heftstyrke
Фіксовані вирази
hevde med styrke
tale sterkt og energisk (for noko)
ståande styrkar
tropp
(2)
som er i beredskap og klare til kamp
Сторінка статті
energi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
gresk
energeia
av
en
‘i’ og
ergon
‘arbeid’
Значення та вживання
evne som eit fysisk system har til å gjere
arbeid
(4)
;
arbeid utført av eit fysisk system
Приклад
elektrisk energi
;
mekanisk energi
;
frigjere energi
;
energien i mat og drikke blir målt i kaloriar
energi
(1)
brukt som ressurs av menneske
;
kraft
(
1
I
, 2)
Приклад
mangel på energi i landet
kraft og iver til å drive på
;
verkelyst
,
handlekraft
Приклад
vere full av energi
Фіксовані вирази
kinetisk energi
energi hos ein lekam som er i rørsle
;
rørsleenergi
potensiell energi
energi som er til stades
på grunn av
krefter mellom lekamar
eller
spenningar i lekamar
;
stillingsenergi
;
til skilnad frå
rørsleenergi
Сторінка статті
rygg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hryggr
Значення та вживання
bakre del av overkroppen, frå nakken til halebeinet
Приклад
rette ryggen
;
vere brei over ryggen
;
han låg på ryggen i blomsterenga
;
ho klappa hunden på ryggen
;
sitje på ryggen av ein hest
som etterledd i ord som
hesterygg
korsrygg
krokrygg
øvste del av langstrekt fjell, høgdedrag
og liknande
Приклад
vi følgde ryggen oppetter fjellet
som etterledd i ord som
fjellrygg
åsrygg
øvste kant eller del av noko
som etterledd i ord som
bølgjerygg
knivrygg
naserygg
del på stol, benk
og liknande
til å lene ryggen mot
;
rygglene
,
ryggstø
bakside av bok, der arka er sydd eller limt saman
Приклад
boka har losna i ryggen
;
på ryggen står tittel og forfattar av boka
som etterledd i ord som
skinnrygg
del av klesplagg som dekkjer ryggen
Приклад
hol i ryggen på jakka
ryggsymjing
Приклад
ho konkurrerte i bryst og rygg
Фіксовані вирази
bak ryggen på nokon
utan at vedkomande veit om det
;
i smug
brekke ryggen
lide stor skade eller reduksjon
økonomien vil brekke ryggen om utviklinga fortset slik
;
bransjen held på å brekke ryggen
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
ha i ryggen
kunne lite på nokon eller noko til hjelp og støtte
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
har ein vore overmodig eller dum, vil det straffe seg
leggje/setje ryggen til
hjelpe til
dette krev at alle legg ryggen til
;
du må setje ryggen til om du skal klare dette
liggje med brekt rygg
ha lidd stor skade
;
vere særs redusert
partiet låg med brekt rygg etter valet
;
industrien ligg med brekt rygg
med ryggen mot veggen
utan mogelegheit til å dra seg attende
;
på siste skanse
dei kjemper med ryggen mot veggen for å overleve
;
han vart pressa og stod med ryggen mot veggen
;
butikken slåst med ryggen mot veggen for ikkje å gå konkurs
midt i/på ryggen
slett ikkje
;
midt i ræva
denne boka interesserer meg midt i ryggen
;
VM bryr oss midt på ryggen
pisse/sleikje nokon oppetter ryggen
smiske
for nokon
han sleikjer den nye sjefen oppetter ryggen
skyte rygg
bli sint, vise uvilje
leiaren skyt rygg når nokon freister å kritisere han
krumme ryggen
å skyte rygg er ein god øving for ryggen
sterk rygg
evne til å tole mykje
det skal sterk rygg til for å tole dette
;
han har ein sterk rygg som orkar bere dette presset
;
det krevst ein sterk rygg i denne jobben
styggen på ryggen
negativ tanke eller vane,
til dømes
depresjon eller rus, som plagar ein
;
tung bør
;
jamfør
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
ta på ryggen
ta på seg ei bør eller eit tungt ansvar
vende nokon/noko ryggen
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei vende familien sin ryggen
;
ho vender partiet ryggen
vende ryggen til nokon/noko
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei har vendt ryggen til tradisjonane
;
han har snudd ryggen til familien sin
Сторінка статті
føle
1
I
føla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
granske ved å ta på
;
kjenne
(
2
II
, 4)
Приклад
føle med fingrane på tøyet
;
ho følte med handa langs vindaugskarmen
merke med sansane
;
kjenne
(
2
II
, 2)
(på),
sanse
Приклад
føle svolt
;
føle fysisk ubehag
;
føle seg sjuk
;
føle nauda på kroppen
merke i hugen
;
kjenne
(
2
II
, 3)
i sitt indre
Приклад
føle på seg at det blir regn
;
føle sorg og sakn
;
føle ansvar
;
føle seg glad
;
det kan følast urettferdig
Фіксовані вирази
føle for
ha lyst til
føle med
ha medkjensle med (nokon)
føle på kroppen
oppleve direkte, i praksis
føle seg fram
prøve seg fram
;
trivle seg framover
til å ta og føle på
handgripeleg, konkret
;
tydeleg, opplagd
spenninga er til å ta og føle på før kveldens kamp
Сторінка статті
treningsstudio
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lokale med apparat for fysisk trening
;
treningssenter
;
jamfør
studio
Приклад
trene styrke på treningsstudio
;
gå på treningsstudioet for å sykle på spinningsykkel
Сторінка статті
treningssenter
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
lokale med apparat for fysisk trening
;
treningsstudio
Приклад
trene med vekter på treningssenter
;
teikne medlemskap på treningssenteret
Сторінка статті
trening
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
trene
(
2
II)
Значення та вживання
det å
trene
(
2
II
, 1)
;
aktivitet som tek sikte på å gjere ein organisme meir uthaldande og ledig og å auke styrken og farten
Приклад
fysisk trening
;
bruke fritida til trening
;
trening av hestane
avtalt tid som er sett av til å trene saman med andre
Приклад
køyre ungane til trening
øving
(1)
,
erfaring
(1)
Приклад
mangle trening
;
få trening i førstehjelp
;
ho har trening i å halde føredrag
Фіксовані вирази
leggje seg i trening
byrje å trene
liggje i trening
drive og trene (etter ein plan)
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100