Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
62 результатів
Словник букмола
29
oppslagsord
stærblind
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
blind på grunn av
stær
(
2
II)
helt blind
Сторінка статті
vold
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vald
Значення та вживання
brutal bruk av fysisk makt
;
maktmisbruk
Приклад
foreldrene brukte
vold
i oppdragelsen
;
barna ble utsatt for både psykisk og fysisk vold
;
han er siktet for å ha øvd
vold
mot den fornærmede
;
de arbeider med å forebygge vold i nære relasjoner
bruk av brutal dominans, myndighet eller
makt
(1)
;
påføring av psykisk eller immateriell skade
Приклад
bli tiltalt for psykisk vold mot nær familie
;
prosjektet er vold mot våre rettigheter
;
øve vold mot akademiske prinsipper
kontroll over
;
makt
(1)
;
herredømme
(2)
Приклад
hun har dem i sin
vold
;
de gav seg lykken i
vold
Фіксовані вирази
blind vold
umotivert vold der voldsutøveren og offeret vanligvis ikke kjenner hverandre fra før
dra fanden i vold
fare langt bort
dra pokker i vold
dra langt bort
;
forsvinne
;
dra fanden i vold
stump vold
vold utført ved slag, spark
eller lignende
eller ved bruk av
butt
(
3
III)
gjenstand
ta med vold
voldta
Сторінка статті
stirre seg blind på
Значення та вживання
være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
;
Se:
blind
,
stirre
Сторінка статті
stirre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stíra
Значення та вживання
se stivt og lenge på noe eller noen
;
glane
,
glo
(
2
II)
Приклад
hva er det du
stirrer
på?
hun
stirret
tankefullt framfor seg
;
han
stirrer
lengselsfullt etter kakene
Фіксовані вирази
stirre seg blind på
være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
Сторінка статті
slavementalitet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tankegang eller væremåte som er preget av blind underkastelse og lydighet
Сторінка статті
blinding
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
blind
Значення та вживання
insekt i ordenen
tovinger
;
Chrysops relictus
blindnagle
Сторінка статті
blind
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
blindr
Значення та вживання
som er helt
eller
delvis uten synsevne
Приклад
være født
blind
;
være
blind
på ett øye
i overført betydning: som mangler forståelse (for)
;
kritikkløs
,
tankeløs
Приклад
kjærlighet gjør
blind
;
blind
tro
;
blindt
hat
;
blind
vold
brukt som
adverb
:
hun kastet seg
blindt
inn i striden
skjult,
usynlig
Приклад
blinde
skjær
Фіксовані вирази
blind alarm
falsk alarm
blind flekk
sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes
i overført betydning
: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind høne finner også korn
en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
ende blindt
ikke føre videre; ikke føre fram
stirre seg blind på
være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
Сторінка статті
øye
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
øje
;
norrønt
auga
Значення та вживання
sanseorgan
for syn, særlig brukt om den fremre, synlige delen
Приклад
ha vondt i
øyet
;
åpne øynene
;
ha rødsprengte øyne
;
få tårer i øynene
;
være blind på det ene
øyet
;
hun hadde store, brune øyne
synsevne,
synssans
Приклад
ha gode, dårlige øyne
uttrykk i øynene
Приклад
melankolske øyne
;
livlige øyne
;
en artist med glimt i øyet
;
han har så snille øyne
blikk
(
1
I)
Приклад
så langt
øyet
kan nå
;
ikke få øynene fra
;
deres øyne møttes
oppfatning, synsmåte
Приклад
være viktig i egne øyne
;
en viktig sak i noens øyne
;
et positivt resultat sett med norske øyne
;
se en sak med nye øyne
merke eller flekk som ligner et
øye
(
1
I
, 1)
;
jamfør
smørøye
Приклад
øynene på en potet
;
terningen viste fem øyne
åpning
(2)
,
hull
(
1
I
, 1)
;
jamfør
nåløye
og
kuøye
Приклад
en nål med stort øye
;
øyet
på en kvernstein
;
stormens øye
Фіксовані вирази
blått øye
blått merke rundt øyet (etter slag
eller lignende
)
det onde øyet
blikk som sies å ha kraft til å skade mennesker
eller
dyr
beskytte seg mot det onde øyet
;
kaste det onde øyet på noen
falle i øynene
være påfallende
få øye på
oppdage, se
få øynene opp for
bli klar over
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
ha et godt øye til
ha positive følelser for
;
like (noen) svært godt
ha for øye
ha planer om
;
ha til hensikt
;
være bevisst på
bare ha ett mål for øye
;
ha barnets beste for øye
ha øye for
ha sans for
;
ha oppmerksomheten rettet mot
ha øynene med seg
være
årvåken
holde øye med
passe på
;
følge med på
holde øye med bagasjen
;
holde øye med hva som skjer
ikke noe for øyet
lite pen
ikke tro sine egne øyne
være svært overrasket
ikke ville se for sine øyne
ikke ville møte
kaste et øye på
se kjapt og overflatisk på
kaste et øye på dokumentet
kaste øynene på
bli interessert i
han kastet øynene på det tyske hotellmarkedet
;
turistene har kastet sine øyne på Nord-Norge
lukke øynene for
late som en ikke ser eller merker (noe)
lukke øynene for problemene
med åpne øyne
med bevissthet om hva en gjør
begå lovbrudd med åpne øyne
;
gå inn i en vanskelig situasjon med åpne øyne
se noe i øynene
være forberedt på noe
;
innse
se nederlaget i øynene
se noen i øynene
møte en annens blikk uten dårlig samvittighet eller skam
ikke våge å se folk i øynene
springe i øynene
være lett å legge merke til
en løsning som umiddelbart springer i øynene
;
språket i romanen springer oss i øynene
ta til seg øynene
flytte blikket bort fra (noe)
under fire øyne
på tomannshånd
en samtale under fire øyne
øye for øye, tann for tann
hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre
Сторінка статті
kjærlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
;
jamfør
norrønt
kærleikr
Значення та вживання
varm, hengiven følelse for noen eller noe
Приклад
gi barnet kjærlighet og omsorg
;
kjærlighet
til hjemmet
;
kjærlighet til fedrelandet
;
Guds
kjærlighet
varm, hengiven følelse for et menneske en elsker og er seksuelt tiltrukket av
Приклад
kjærlighet
ved første blikk
;
heterofil kjærlighet
;
homofil kjærlighet
levende, glødende interesse for noe
Приклад
kjærlighet til kunsten
;
kjærlighet til fotballen
gjenstand for romantisk følelse eller varm interesse
Приклад
hun ble hans store
kjærlighet
;
bøker er hennes store
kjærlighet
Фіксовані вирази
fri kjærlighet
erotisk kjærlighet utenfor ekteskap eller fast forhold
kjærlighet gjør blind
kjærlighet fratar et menneske dømmekraften og fornuften
kjærlighet på pinne
sukkertøy festet på en pinne
ulykkelig kjærlighet
kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
Сторінка статті
høne
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǿna
Значення та вживання
hunndyr av arten
tamhøns
eller forskjellige andre arter av
hønsefugler
Приклад
holde
høner
;
kaklende høner
;
fem høner og en hane
som etterledd i ord som
orrhøne
perlehøne
rapphøne
hann og hunn hos visse fuglearter som ikke hører til ordenen hønsefugler
som etterledd i ord som
sothøne
sivhøne
i navn på insekter
for eksempel
marihøne
Фіксовані вирази
blind høne finner også korn
en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
egget vil lære høna å verpe
den uerfarne vil belære den erfarne
gå den veien høna sparker
gå den gale veien, gå ut i elendigheten
ha en høne å plukke med noen
ha et uoppgjort forhold til et annet menneske, ha noe å bebreide noen for
hva kom først av høna og egget?
retorisk spørsmål brukt for å uttrykke usikkerhet om forholdet mellom årsak og virkning
Сторінка статті
Словник нюношка
33
oppslagsord
vald
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
vald
(
2
II)
Значення та вживання
brutal bruk av fysisk makt
;
maktmisbruk
Приклад
ty til vald
;
han vart utsett for grov vald
;
ho har opplevd både fysisk og psykisk vald frå partnaren
;
skulen arbeider med å redusere mobbing og bruk av vald
;
stogge valden mot kvinner og barn
bruk av brutal dominans, myndigheit eller
makt
(1)
;
påføring av psykisk eller immateriell skade
Приклад
bli utsett for langvarig psykisk vald
;
prosjektet er vald mot rettane våre
;
øve vald mot demokratiet
Фіксовані вирази
blind vald
umotivert vald der valdsutøvaren og offeret vanlegvis ikkje kjenner kvarandre frå før
stump vald
vald utført ved slag, spark
eller liknande
eller ved bruk av
butt
(
3
III)
gjenstand
ta med vald
valdta
Сторінка статті
stærblind
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
blind på grunn av
stær
heilt blind
Сторінка статті
stire
stira
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stíra
Значення та вживання
sjå stivt og lenge på noko eller nokon
;
glane
(
2
II
, 1)
,
glo
(
2
II
, 1)
Приклад
kva er det du stirer slik på?
han stirer tankefullt framfor seg
;
eg stirte lengtande etter sjokoladen
Фіксовані вирази
stire seg blind på
vere så oppteken av noko at ein mister evne til å sjå det på ein annan måte
Сторінка статті
slavementalitet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tankegang eller veremåte på som er prega av blind underkasting og lydnad
Сторінка статті
blinding
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
blind
Значення та вживання
insekt i ordenen
tovenger
;
Chrysops relictus
blindnagle
Сторінка статті
kjærleik
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kærleikr
Значення та вживання
varm, inderleg kjensle for nokon eller noko
;
elsk
,
godhug
Приклад
alle barn treng kjærleik
;
vise kjærleik og omsorg
;
kjærleik til heimen
;
Guds kjærleik
varm, inderleg kjensle for eit menneske ein elskar og er seksuelt tiltrekt av
;
elskhug
Приклад
sanseleg kjærleik
;
få kjærleik til nokon
;
kjærleik ved første blikk
levande, glødande interesse for noko
Приклад
kjærleik til bøker
;
kjærleiken til fotballen
gjenstand for romantisk kjensle eller varm interesse
Приклад
finne sitt livs store kjærleik
;
fjella i Jotunheimen var den store kjærleiken hans
Фіксовані вирази
fri kjærleik
erotisk kjærleik utanfor ekteskap eller fast forhold
kjærleik gjer blind
kjærleik tek dømekrafta og fornufta frå eit menneske
kjærleik på pinne
sukkertøy festa på ein pinne
ulykkeleg kjærleik
kjærleik som ikkje blir gjengjeld
Сторінка статті
høne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǿna
Значення та вживання
hoe av arta
tamhøns
eller ulike andre arter av
hønsefuglar
Приклад
ha høner
;
kaklande høner
;
hanen spankulerer midt i flokken av høner
som etterledd i ord som
orrhøne
perlehøne
rapphøne
hann og hoe av fuglearter som ikkje høyrer til ordenen hønsefuglar
som etterledd i ord som
sivhøne
sothøne
i namn på insekt
til dømes
gullhøne
marihøne
Фіксовані вирази
blind høne finn også korn
ein person utan føresetnader kan også slumpe til å finne det rette
egget vil lære høna å verpe
den urøynde vil ta den røynde i skule
gå den vegen høna sparkar
gå dårleg, gå til atters
ha ei høne å plukke med nokon
ha noko uoppgjort med nokon
kva kom først av høna og egget?
retorisk spørsmål brukt for å uttrykkje uvisse om tilhøve mellom årsak og verknad
det blir som spørsmålet om høna og egget
Сторінка статті
gjere
gjera
дієслово
розділений інфінітив:
gjera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gera, gøra
Значення та вживання
framkalle, få til
;
arbeide (til), lage, produsere, skape
Приклад
gjere eit vers
;
stolar og bord er gjorde av tre
;
dei har gjort ein god jobb
;
det er godt gjort
;
øving gjer meister
;
gjere opp varme
;
gjere
ein tabbe
;
gjere
ein dårleg figur
;
gjere eit godt inntrykk
;
gjere
det godt
;
gjere
ende på noko
;
gjere seg opp ei meining om noko
;
desse bøkene gjorde han til ein kjend forfattar
;
ho ville gjere det sjølv
setje i verk
;
utføre, utrette
Приклад
gjere
noko for nokon
;
gjere nokon ei teneste
;
gjere
godt arbeid
;
gjere
ei reise
;
gjere
eit forsøk
;
gjere leksene
;
gjere
opp rekneskapen
;
gjere
sitt beste
;
gjere
seg umak med noko
;
gjere
krav på noko
;
gjere
bruk av noko
;
kva skal ein
gjere
med det?
gjort er gjort
;
lettare sagt enn gjort
drive med
;
sysle med
Приклад
ha mykje å
gjere
;
ikkje ha noko anna å gjere
;
kva gjer du for tida?
få til å bli
Приклад
gjere det lettare for komande generasjonar
;
gjere
nokon glad
;
dette gjer godt
;
gjere
noko godt att
;
gjere
seg interessant
;
gjere
seg kjend med noko
;
gjere
alvor av noko
;
kjærleik gjer blind
;
gjere
reint
;
gjere
det slutt
;
gjere
nokon merksam på noko
;
gjere seg klar
;
gjere seg nytte av noko
bere seg åt
;
te seg
;
handle
Приклад
gjere
nokon imot
;
gjere
vel imot nokon
;
det gjer du rett i
;
gjer som eg seier!
ha å seie
Приклад
dette gjer ingen ting frå eller til
;
det gjer sitt
;
kva gjer vel det?
fare over, sjå ferdig
Приклад
gjere
Paris på tre dagar
ha eller oppnå (av fart)
Приклад
skipet gjer stor fart
med avføring som underforstått objekt:
skite
(
2
II)
Приклад
gjere på seg
;
gjere i buksa
;
gjere seg ut
brukt i staden for eit anna verb eller for å forsterke ei utsegn
Приклад
sit du bra? Ja, det gjer eg
;
drikke gjer han støtt
;
snakke kan de gjere seinare
Фіксовані вирази
få med noko/nokon å gjere
få skjenn eller straff av nokon
kjem han igjen, skal han få med meg å gjere
få kontakt med eller blir kjent med noko eller nokon
eit yrke der ein får med mange menneske å gjere
gjer så vel
ver så god
gjer vel
brukt for å be om eller oppmode om noko
gjer vel å sende meg boka!
gjer vel og sit!
gjere av
plassere
dei veit ikkje kor dei skal gjere av seg
;
kor har du gjort av pengane?
gjere det av med
øydeleggje
den sterke vinden har gjort det av med låven
drepe
han ville gjere det av med reven og henta rifla
gjere etter
herme, kopiere
ho lærde ved å sjå på og gjere etter
gjere greie for
klargjere, forklare
dette skal dei gjere greie for
gjere lite av seg
vere anonym
han har gjort lite av seg på Stortinget
gjere med barn
gjere gravid
gjere nokon noko
skade nokon
eg har ikkje tenkt å gjere deg noko
gjere om
endre
gjere om vedtaket
;
gjere om lokala til kontor
gjere opp fisk
sløye
fisk
gjere opp for seg
betale det ein skylder
gjere opp med
få ende på eit (økonomisk) tvistemål
gjere opp med banken
hemne seg på
få tak i han, eg skal gjere opp med han!
forsone seg med
gjere opp med fortida
gjere seg
gjere betre eller venare
;
ta seg ut
;
setje ein spiss på
litt lauk i sausen gjer seg
;
det gjer seg med litt song
;
blomane gjer seg der i kroken
gjere seg noko
bli skadd eller plaga
har ho gjort seg noko?
gjere seg sjølv
vere lett
ingenting gjer seg sjølv
gjere seg til
skape seg
;
lage grimasar
dei tok til å smiske og gjere seg til
gjere som om
te seg som
;
låst
han gjorde som om han ikkje forstod
gjere store auge
sperre auga opp av undring
gjere åt
skade, tyne
han gjorde åt seg
lækje (ein sjukdom, særleg med magiske råder)
;
trolle
gjere åt for ei sykje
ha med noko/nokon å gjere
vere i hopehav med
;
halde på med
ha mykje med kvarandre å gjere
kome ved
;
angå
kva har dette med saka å gjere?
la seg gjere
vere mogleg
han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
mindre kan ikkje gjere det
det er nok
;
det greier seg
det var sølv denne gongen, mindre kan ikkje gjere det
om å gjere
viktig
det er lite om å gjere
Сторінка статті
fødsel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fø
og
-sel
(
1
I)
Значення та вживання
det å
fø
(2)
Приклад
ho hadde ein hard fødsel
;
vere til stades under fødselen
;
talet på fødslar har auka
det å bli fødd
Приклад
år 20 etter Kristi fødsel
;
vere blind frå fødselen av
avstamming
Приклад
ho er svensk av fødsel
i
overført tyding
:
byrjing
Приклад
slå ned opprøret i fødselen
Фіксовані вирази
kvele i fødselen
hindre frå først av
kvele ein freistnad i fødselen
;
kvart forsøk på å avsløre løyndomen blir kvelt i fødselen
trong fødsel
problem med å kome i gang
tiltaket har hatt ein trong fødsel
Сторінка статті
fø
,
føde
2
II
føda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿða
Значення та вживання
gje, skaffe mat til
;
fôre
;
forsørgje
Приклад
fø
ein godt
;
fø
seg sjølv
;
garden kan
fø
fem kyr
;
fø
på ein familie
om kvinne (
eller
meir
sjeldan
hodyr): setje til verda
Приклад
fø
eit barn
;
ormen
før
levande ungar
;
ho fødde i går
;
fø
utan smerte
;
ho er fødd i 1950
;
vere fødd blind
;
fru Ås, fødd Olsen
;
ingen er fødd meister
brukt som adjektiv
han er den fødde gjøglar
skape
(2)
,
valde
(
2
II)
Приклад
tida
før
nye tankar
Фіксовані вирази
bli fødd
kome til verda
bli fødd på ny
bli (åndeleg) atterfødd
fø fram
ale eller fostre opp
fø fram ein kalv
;
ho fødde fram ein son
fø opp
ale eller fostre opp
fø opp 70 kje
;
fø opp ungar
ikkje fødd i går
slett ikkje urøynd
;
ikkje lett å lure
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100