Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 96 oppslagsord

gjere kort prosess

Tyding og bruk

straffe, gjere det av med (nokon) i ein fart;
handle raskt;
ikkje vente med å utføre;
Sjå: kort, prosess

kople inn

Tyding og bruk

Sjå: kople
  1. setje ei eining i samband med ei anna;
    setje i funksjon;
    slå på
    Døme
    • kople inn straumen
  2. involvere i ei sak eller ein prosess
    Døme
    • politiet er kopla inn

kople

kopla

verb

Opphav

av lågtysk koppelen; jamfør koppel

Tyding og bruk

  1. binde saman hundar i koppel (1);
    setje koppel (2) på hund
  2. feste to eller fleire einskilddelar saman;
    binde saman
    Døme
    • kople saman systema;
    • kople til høgtalaren
  3. bringe saman;
    sameine
    Døme
    • dei kopla politikarar og næringsliv
  4. finne samanheng mellom fenomen, hendingar eller personar
    Døme
    • kople lyd med bokstav
  5. formidle kontakt mellom to personar
    Døme
    • ho kopla forfattaren med den kjende saksofonisten

Faste uttrykk

  • kople av
    ta pause frå noko;
    slappe av
    • kople av frå kjas og mas i byen
  • kople frå
    bryte sambinding med;
    losne frå
    • kople frå vogna
  • kople inn
    • setje ei eining i samband med ei anna;
      setje i funksjon;
      slå på
      • kople inn straumen
    • involvere i ei sak eller ein prosess
      • politiet er kopla inn
  • kople om
    • endre sambandet mellom delar, gjenstandar eller nettverk
      • kople om leidningane
    • endre tankemønster eller liknande
      • det er ikkje lett å kople om mentalt
  • kople opp mot
    • bringe ei eining i kontakt med ei anna
      • høgspentlinjene skal koplast opp mot sjøkabelen
    • knyte eit forhold eller ei sak til noko anna
      • ulykka vart kopla opp mot alkoholbruken i gjengen
  • kople opp
    setje i drift;
    montere
    • kople opp nytt datautstyr
  • kople ut
    • setje ut av funksjon;
      slå av
      • kople ut straumen
    • slutte å tenkje på
      • no må du prøve å kople ut problema

impuls

substantiv hankjønn

Opphav

av latin impulsus ‘støyt, tilskunding’, av impellere ‘støyte til, skuve fram’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • ho handla på rein impuls
  2. idé eller inspirasjon som set i gang ei utvikling eller ein prosess
    Døme
    • reise ut og få nye impulsar;
    • det nye miljøet gav dei mange nye impulsar
  3. kort støyt av elektrisk energi;
  4. i fysikk: produkt av ei kraft og tida ho verkar;

kjernereaktor

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

anlegg i kjernekraftverk der det blir produsert kjerneenergi ved ein kontrollert kjernefysisk prosess

karbonbinding

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

prosess for å langtidslagre karbon (2 etter karbonfangst i eit reservoar eller i biomasse (1) slik at det ikkje når atmosfæren
Døme
  • auka treplanting kan bidra til meir karbonbinding

karakteristikk

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; jamfør karakteristisk

Tyding og bruk

  1. skildring av særdraga til noko eller nokon
    Døme
    • gje ein karakteristikk av personar
  2. i matematikk: heilt tal i ein logaritme med ti til grunntal
  3. grenseverdi for elektrisk motstand
  4. i maskinteknikk: grafisk framstilling av forholdet mellom to eller fleire storleikar i ein teknisk prosess

halvgått

adjektiv

Tyding og bruk

om tid, prosess: som er halvveges gjennomført
Døme
  • leie etter halvgått løp

innleiingsvis

adjektiv

Opphav

jamfør -vis

Tyding og bruk

  1. som hender i forkant av ein prosess
    Døme
    • innleiingsvise undersøkingar
  2. brukt som adverb: til å byrje med;
    som innleiing
    Døme
    • han slo fast innleiingsvis at …

agens

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Uttale

aˊgens

Opphav

same opphav som agent

Tyding og bruk

  1. noko (lekam eller stoff) som set i gang ein prosess;
    utløysande faktor
    Døme
    • biologiske agensar;
    • førekomst av smittsame agensar hos dyr
  2. i grammatikk: den eller det som utfører verbalhandlinga i ei setning;
    motsett patiens