Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
23 treff
Bokmålsordboka
23
oppslagsord
væremåte
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
måte å være på
;
måte å oppføre seg på
Eksempel
en ærlig og direkte væremåte
Artikkelside
vis
1
I
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vís
i
sammensetninger
,
beslektet
med
vise
(
1
I)
og
vite
Betydning og bruk
(vanlig eller tradisjonell) måte å være på eller å gjøre noe på
;
karakteristisk trekk ved noe som skjer
;
måte
(
1
I
, 1)
, framgangsmåte
;
vane, væremåte,
skikk
(2)
Eksempel
på nordlendingers
vis
;
det kan ikke fortsette på dette
viset
;
nå, på det
viset
;
han er snill på sitt
vis
Faste uttrykk
på sett og vis
på en
eller
annen måte
Artikkelside
vesen
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, av
wesen
‘være’
Betydning og bruk
væremåte
;
natur
(4)
Eksempel
ha et vinnende
vesen
egenart
Eksempel
politikkens vesen
;
kapitalismens innerste
vesen
skapning
;
kryp
Eksempel
overnaturlige
vesener
;
levende
vesener
;
ynkelige, små
vesener
brukt som etterledd i sammensetninger: gren av offentlig forvaltning
;
etat
i ord som
brannvesen
helsevesen
veivesen
Faste uttrykk
gjøre vesen av
lage (for) mye oppstuss omkring noe eller noen
;
tillegge noe (for) stor betydning
barnet oppførte seg lydig og pent og gjorde lite vesen av seg
Artikkelside
skikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘form, riktig tilstand’
Betydning og bruk
ønskelig tilstand
;
orden
(2)
Eksempel
få skikk på noe
sedvane
Eksempel
en gammel
skikk
Faste uttrykk
skikk og bruk
vanlig og tradisjonsbundet væremåte
han har ikke lært skikk og bruk hjemme
ta skikken der en kommer
tilpasse seg
Artikkelside
lag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lag
;
beslektet
med
legge
Betydning og bruk
masse som ligger utover, oppå
eller
mellom noe
;
dekke, belegg
Eksempel
et tynt lag maling
;
et
lag
med krem
;
være dekket av et lag med støv
hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre
;
sjikt
Eksempel
en bløtkake med tre lag
;
stable materialer i flere lag
;
ha flere
lag
med klær
sosial gruppe i et samfunn
;
samfunnslag
Eksempel
gutter fra lavere sosiale
lag
;
møte mennesker fra alle lag i samfunnet
krets av mennesker i et område som hører sammen
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
sammenkomst, fest, selskap
Eksempel
være i lystig
lag
;
takk for
laget
!
hun holdt et skikkelig
lag
på 50-årsdagen sin
gruppe som arbeider sammen
;
organisasjon, forening, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salgslag
gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
Eksempel
det beste
laget
vant
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å behandle noen på
;
(god) måte å gjøre noe på
;
grep
(4)
Eksempel
ha godt lag med barn
;
forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
Eksempel
i meste laget
;
i minste laget
;
foredraget var i lengste laget
;
de ankom i seneste laget
;
straffen er i strengeste laget
iboende egenskap
;
væremåte, vesen
som etterledd i ord som
ganglag
hjertelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Eksempel
være i godt lag
Faste uttrykk
de brede lag
den store mengden av folk
;
massene
;
folk flest
i de brede lag av befolkningen
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
ledelsen får det glatte lag i rapporten
;
treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
gjøre noen til lags
føye seg etter noen
;
gjøre noen tilfreds
ha et ord med i laget
være med og bestemme
holde noe ved lag
sørge for at noe er uendret eller i stand
holde aktiviteten ved lag
midt i laget
middels
skille lag
gå fra hverandre
spille på lag
samarbeide
stå ved lag
holde seg uendret
;
vare ved
;
gjelde
tilbudet står ved lag
ute av lage
ikke som vanlig
;
i ulage
kroppen er litt ute av lage
Artikkelside
bås
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
báss
;
beslektet
med
binde
Betydning og bruk
plass for fastbundet husdyr i et fjøs
Eksempel
ha kyrne på
bås
avdelt plass i større rom, for eksempel på restauranter
Eksempel
dere kan få sitte i en egen bås
Faste uttrykk
sette i bås
plassere mennesker i grupper etter meninger, livssyn, væremåte
osv.
, ofte basert på fordommer
være i bås med
være i lag med, særlig over lengre tid
Artikkelside
bruk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
bruke
Betydning og bruk
det å bruke
eller
bli brukt
Eksempel
gjøre
bruk
av elektroniske hjelpemidler
;
bare til utvortes
bruk
;
sofaen var slitt av
bruk
;
alt til sitt bruk
forbruk
Eksempel
bruken av elektrisitet og olje
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Eksempel
ta hensyn til gammel bruk og hevd
Faste uttrykk
få bruk for
få behov for
nyttige ting en kan få bruk for
gå av bruk
bli stadig mindre brukt
denne betegnelsen har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
behøve
jeg har alt jeg har bruk for
skikk og bruk
vanlig og tradisjonsbundet væremåte
han har ikke lært skikk og bruk hjemme
ta i bruk
begynne å bruke
de tok i bruk nye metoder
Artikkelside
særdrag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
drag
(6)
(i utseende, væremåte eller lignende) som er karakteristisk for den enkelte
;
særtrekk
Artikkelside
sjarmoffensiv
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
sjarm
og
offensiv
(
1
I)
Betydning og bruk
forsøk på å vinne sympati gjennom imøtekommende væremåte
Eksempel
sette i gang en sjarmoffensiv
Artikkelside
skikk og bruk
Betydning og bruk
vanlig og tradisjonsbundet væremåte
;
Sjå:
bruk
,
skikk
Eksempel
han har ikke lært skikk og bruk hjemme
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100