Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
25 treff
Bokmålsordboka
25
oppslagsord
trykket
,
trykt
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
trykke
(
1
I)
Betydning og bruk
pinlig
(1)
,
ubehagelig
(1)
,
trykkende
(3)
Eksempel
en
trykket
stemning
Artikkelside
trykke
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
gammelsvensk
þrykkja
Betydning og bruk
presse, klemme
;
jamfør
trykkende
(1)
Eksempel
hun trykker hånden hans
;
trykke på knappen
;
trykke hardt på bremsen
;
fronten på bilen er trykket inn
;
trykk deigen flat med hendene
;
trykke sammen søppelet for å gjør det mer kompakt
;
jenta trykker seg inn til pappaen sin
;
folk trykket seg sammen i heisen
være avventende og føle seg pinlig berørt
;
jamfør
trykkende
(3)
og
trykket
Eksempel
sitte og trykke en hel kveld
være i en vanskelig situasjon
Eksempel
vi hjelper hverandre der det trykker
om visse småvilt og fuglar: ligge urørlig for ikke å bli sett
Eksempel
haren trykte
;
rypa trykker og er vanskelig å finne
Faste uttrykk
hvor skoen trykker
hvor vanskene ligger
hun vet hvor skoen trykker
;
lærerne kjenner hvor skoen trykker
;
han redegjorde for hvor skoen trykker
trykke på
gjøre seg gjeldende
det trykker på med barndomsminner
trykke på de riktige knappene
gjøre det rette i en viss situasjon
trykke til
gjøre et krafttak
han trykket til og skåret to mål
trykke til sitt bryst
bifalle sterkt
en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst
Artikkelside
trykk
3
III
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Druck
Betydning og bruk
trykt skrift
;
trykte bokstaver
Eksempel
artikkelen kommer på trykk
;
ha vansker med å lese fint trykk
Artikkelside
trykk
4
IV
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
trykke
(
1
I
, 1)
;
kraft som virker inn mot en flate, et punkt eller lignende
;
press
(
2
II
, 1)
Eksempel
trykket
mot underlaget
;
alle rør som fører inn i kjøkkenbenken står under trykk
;
kjenne et trykk for brystet
som etterledd i ord som
akseltrykk
blodtrykk
håndtrykk
lufttrykk
stor interesse
;
pågang
Eksempel
foreningen opplever et stort trykk av folk som vil bli medlemmer
;
politiet legger full trykk på etterforskningen
;
ha fart og trykk i spillet
påtrykk
,
press
(
2
II
, 2)
Eksempel
et kontinuerlig trykk på myndighetene
;
gi etter for trykket
framheving av stavelse ved fonetiske midler
;
aksent
(1)
Eksempel
trykket
ligger oftest på første stavelse i norske ord
framheving av et ord i et utsagn
Eksempel
hun legger trykk på ordet «veldig»
teknikk for å
trykke
(
2
II
, 1)
tekst eller bilde
Eksempel
hun demonstrerer trykk og maling på stoff
trykt bilde eller tekst
som etterledd i ord som
dyptrykk
silketrykk
mindre, trykt skrift
;
jamfør
særtrykk
Artikkelside
trykke til
Betydning og bruk
gjøre et krafttak
;
Se:
trykke
Eksempel
han trykket til og skåret to mål
Artikkelside
rense
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjøre ren
;
fjerne skitt, avfall eller uønskte parikler med å vaske, pusse, bruke kjemiske midler
eller lignende
Eksempel
rense motoren
;
rense dressen
;
hun renset såret og la på et plaster
fjerne eller skjære bort uønskte deler
;
renske
Eksempel
rense fisk
;
kan du rense grønnsakene til middag?
gjøre fri for mistanke, vanære, onde tanker, synd
eller lignende
Eksempel
rense for synder og laster
;
rense sjelen
Faste uttrykk
rense lufta
få slutt på trykket stemning
;
snakke ut
vi fikk endelig renset lufta etter krangelen forrige uke
rense opp
gjøre rent
;
rydde opp
de renser opp langs kysten etter oljeutslippet
rense språket
gjøre språket fritt for uønskede elementer
;
drive språkrøkt
vi må rense språket for alle fremmedordene
rense ut
skille ut
;
fjerne
rense ut CO
2
Artikkelside
lette
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
létta
;
jamfør
lett
Betydning og bruk
gjøre lettere
;
gjøre mindre vanskelig
Eksempel
lette
en byrde
;
det vil
lette
arbeidet
;
lette
adgangen til høyere utdanning
frigjøre (fra plager og bekymringer)
;
gjøre mindre trykkende, lindre, mildne
Eksempel
lette
trykket i beholderen
;
jeg skulle ønske jeg kunne
lette
sorgen for deg
;
kjenne seg
lettet
over noe
rane
Eksempel
de
lettet
ham for både kort og kontanter
løfte litt
;
heve (seg)
Eksempel
lette
på skapet for å kikke under
;
lette
på lokket
;
fuglene
lettet
;
det er på tide at vi
letter
på oss og går hjem
letne
(2)
,
klarne
(1)
Eksempel
tåka
lettet
;
det ser ut til at det letter opp
Faste uttrykk
lette anker
dra inn anker
lette hjertet
fortelle noe som har tynget en, slik at en får det bedre
jeg trenger å få lettet hjertet mitt
lette samvittigheten
innrømme noe som har gitt en dårlig samvittighet, slik at en føler seg bedre
puste lettet ut
kunne slappe av etter at noe vanskelig eller ubehagelig er overstått eller avverget
Artikkelside
bære
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bera
;
samme opprinnelse som
latin
ferre
‘bære’
Betydning og bruk
holde noe oppe (og bevege seg framover med det)
Eksempel
bære
et brett
;
han bar en koffert
;
bære
et barn til dåpen
;
slite og
bære
tungt
;
jeg kom
bærende
på store poser
føre, holde (særlig en kroppsdel på en viss måte)
Eksempel
bære
hodet høyt
ha på seg
;
gå med
Eksempel
bære
bunad
;
bære
sin hatt som en vil
holde oppe, i virksomhet
Eksempel
bøndene bar kulturen i bygdene
nære
(
2
II
, 3)
Eksempel
bære
hat til noen
;
bære
på store planer
tåle trykket
eller
tyngden av
Eksempel
isen bar ikke
;
det skal god rygg til å
bære
gode dager
lide under
Eksempel
bære
på en sorg
;
bære
på en smerte
føde
(
2
II)
Eksempel
kua skal
bære
i høst
Faste uttrykk
bære av
dreie av (fra vinden)
bære barn under beltet
være gravid
bære bud om
varsle
bære bud om bedre tider
bære fram
framføre
bære frukt
også
i overført betydning
: gi resultater
bære i seg
inneholde
bære løs
begynne, ta til
snart
bærer
det løs med julehandel
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
bære oppe
holde ved like
bære
oppe en tradisjon
være bærende kraft i noe
forestillingen ble båret oppe av skuespillerens prestasjon
bære over med
vise forsonlighet og tålmodighet med;
jamfør
overbærende
bære seg
klage
(
2
II
, 1)
skrike og
bære
seg
;
bære
seg ille
lønne seg
bære seg at
te seg
hvordan skal en
bære
seg at for å få visum?
hun bar seg at som en gal
bære til
gå til, hende
det får bære eller briste
det får gå som det går
så vidt båten bar
også
i overført betydning
: det var bare så vidt det gikk
Artikkelside
trykkøkning
,
trykkauking
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
trykkøking
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
økning av trykket (i gass eller væske)
Artikkelside
tilvenne
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
venne noen til noe
Eksempel
kroppen må gradvis tilvennes trykket på dypt vann
;
det tok tid å bli tilvent
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100