Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Bokmålsordboka
603
oppslagsord
fullkorn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mel eller kornblanding av hele korn, inkludert
kli
og
kime
(
1
I
, 1)
Artikkelside
funke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
svensk
funka
, kortform av
funktionera
Betydning og bruk
fungere, funksjonere, virke
Eksempel
samarbeidet
funker
ikke i det hele tatt
;
musikken på den nye plata
funker
godt
Artikkelside
fullmåne
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
måne der en ser hele sirkelen opplyst
Eksempel
lyset fra fullmånen
tid da det er
fullmåne
(1)
Eksempel
det er
fullmåne
;
første
fullmåne
etter vårjevndøgn
Artikkelside
reaksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
reagere
Betydning og bruk
utslag, handling
eller
forandring som en påvirkning eller henvendelse framkaller
Eksempel
framkalle negative reaksjoner
;
få kraftige reaksjoner på prisøkningen
;
reaksjonen
på talen var sterk
;
budsjettet skapte sterke reaksjoner
;
da det hele var over, meldte
reaksjonen
seg
politisk retning som går ut på å hindre reformer og gjenopprette gamle tilstander
;
bakstrev
retning eller bevegelse som opponerer mot en herskende retning
Eksempel
nyromantikken var en
reaksjon
mot realismen
i medisin: forandring framkalt av ytre påvirkning
Eksempel
få en allergisk reaksjon
i fysikk
: tilbakevirkende kraft
;
motkraft
(1)
kjemisk prosess,
for eksempel
at stoffer spaltes
eller
danner nye forbindelser
i biologi
: bevegelse
eller lignende
som blir framkalt av en ytre påvirkning
Eksempel
refleks er en automatisk
reaksjon
Artikkelside
realisere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
latin
realis
;
jamfør
real
(
3
III)
Betydning og bruk
gjøre til virkelighet
;
gjennomføre
;
sette ut i livet
Eksempel
realisere
en plan
gjøre om i penger
;
selge (til nedsatt pris)
Eksempel
realisere
hele varebeholdningen
Faste uttrykk
realisere seg selv
bruke sine evner og anlegg fullt ut
Artikkelside
prøve
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
prófa
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
probare
;
jamfør
prov
Betydning og bruk
granske noe,
for eksempel
for å finne ut hvilke egenskaper det har
;
undersøke, kontrollere, teste
Eksempel
de
prøvde
stoffets motstandsdyktighet mot kjemikalier
;
hun har
prøvd
en ny bil
;
læreren
prøvde
elevene i grammatikk
;
saken vil bli prøvd for retten
brukt som
adjektiv
:
hun sendte ham et
prøvende
blikk
øve inn
;
framføre på
prøve
(
1
I
, 3)
Eksempel
teateret
prøver
nå på en ny komedie
gjøre et forsøk på
;
forsøke
Eksempel
jeg
prøvde
å komme tidsnok
;
vi får
prøve
om vi ikke kan finne en utvei
(la noen) møte motgang
eller lignende
;
jamfør
prøvet
Eksempel
hun har fått prøve litt av hvert
brukt som adjektiv:
de møtte en hardt prøvd sivilbefolkning
Faste uttrykk
prøve krefter
finne ut hvem som er sterkest
prøve lykken
gjøre et forsøk i håp om å lykkes
;
gi seg ut på noe uten å vite om det vil gå godt eller dårlig
prøve lykken som fotballspiller
;
prøve lykken i utlandet
prøve noe på
ta på seg noe for å se om det passer
du må prøve skoene på før du kjøper dem
prøve seg fram
gjøre stadige forsøk for å finne fram til den rette eller beste løsningen
de prøvde seg fram til den beste oppskriften
prøve seg på noen
nærme seg noen for å forsøke å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
han hadde prøvd seg på henne hele kvelden
prøve seg på noe
gjøre et forsøk på noe
han kan snart prøve seg på den store bakken
prøve ut
teste
han
prøver
ut et nytt medikament mot høyt blodtrykk
Artikkelside
prøve seg på noen
Betydning og bruk
nærme seg noen for å forsøke å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
;
Se:
prøve
Eksempel
han hadde prøvd seg på henne hele kvelden
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dagr
;
beslektet
med
døgn
Betydning og bruk
del av døgnet da det er lyst
Eksempel
dag
og natt
;
midt på lyse
dagen
;
dagen
gryr
;
arbeide mens det er
dag
brukt i hilsen
Eksempel
god dag!
ha en fin dag!
arbeidsdag
Eksempel
arbeide halv dag
;
være ferdig for
dagen
døgn som tidsrom
Eksempel
for tre dager siden
;
om 14
dager
;
året har 365
dager
døgn som tidspunkt
;
dato
Eksempel
hver
dag
;
neste
dag
;
i
dag
brukt om ubestemt tidsangivelse
Eksempel
en svart
dag
;
en
dag
hendte det at …
;
en vakker
dag
er alt slutt
;
her en
dag
tid akkurat nå
Eksempel
dagens
tilbud
;
dagens
rett
;
dagens
ungdom
;
dagen
i
dag
i
flertall
: brukt om tidsrom
Eksempel
i våre
dager
;
i gamle
dager
;
leve herrens glade
dager
;
det kommer dager etter disse
;
den gamle låven har sette bedre dager
i flertall: liv, levetid
Eksempel
han er blitt pratsom på sine gamle dager
brukt som etterledd i
flertall
i navn på arrangement
eller
kampanje som varer i minst to dager
Eksempel
Oslodagene
Faste uttrykk
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
dagen derpå
dagen etter en større fest eller rangel
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikke skjedd
;
med virkning fra dags dato
den dag i dag
ennå
vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
en av dagene
med det første
;
snart
jeg stikker innom en av dagene
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ha dagen
være heldig, lykkes
ingen så ut til å ha dagen
her om dagen
nylig
her om dagen dukket han opp
i alle dager
i uttrykk for undring
i alle dager, hva er dette for noe
;
hva i alle dager var det som skjedde?
hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
klart som dagen
innlysende
budskapet er klart som dagen
komme for en dag
vise seg, bli kjent, åpenbart
sannheten vil komme for en dag
legge for dagen
vise
han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
nå om dagen
nå for tiden
nå til dags
nå for tiden
opp ad dage
svært lik (en slektning)
hun er sin mor opp ad dage
opp i dagen
på jordoverflaten
;
synleg
nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
tydelig, klart fram
konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
se dagens lys
bli til; bli født
avtalen så dagens lys for 35 år siden
;
han så dagen lys på et sykehus i London
ta av dage
drepe
være dags for
være tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag siden jeg så henne
Artikkelside
daddelvedtak
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
daddel
(
2
II)
Betydning og bruk
vedtak gjort i Stortinget, som inneholder kritikk av en statsråd eller hele regjeringen
Artikkelside
riksdekkende
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som dekker hele landet
Eksempel
riksdekkende aviser
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 61
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100