Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
479 treff
Bokmålsordboka
238
oppslagsord
utvikling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vekst
,
forløp
,
prosess
Eksempel
den åndelige
utvikling
står ikke på høyde med den materielle
;
unge mennesker i sterk
utvikling
;
følge med i
utviklingen
;
en ny metode er under
utvikling
;
den siste tids
utvikling
av begivenhetene
framstilling
,
forklaring
,
redegjørelse
Eksempel
en interessant
utvikling
av det teoretiske grunnlaget
Artikkelside
høyde
2
II
substantiv
hankjønn
høgde
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utstrekning oppover
;
til forskjell fra
bredde
(
1
I
, 1)
og
lengde
(1)
Eksempel
måling av høyde
;
høyden fra gulv til tak er tre meter
nivå i forhold til et lavere nivå
Eksempel
flyet taper høyde
i
musikk
: øverste tonene i skalaen eller i en stemme
;
jamfør
tonehøyde
Eksempel
stemmen bar i høyden
grad av størrelse, utvikling eller lignende
Eksempel
på høyden av karrieren
;
prisene når nye høyder
;
ikke være helt på høyden
høydehopp
Eksempel
hoppe høyde
;
bli norgesmester i høyde
Faste uttrykk
høyde over havet
fastsatt mål på hvor høyt noe ligger over havflaten
;
forkortet
hoh.
1000 meters høyde over havet
i høyden
oppover
stable i høyden
maksimalt, ikke mere enn
det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder
på høyde med
like god
vi er på høyde med våre konkurrenter
på omtrent samme breddegrad som
på høyde med situasjonen
i stand til å ha kontroll
politiet er på høyde med situasjonen
;
hun følte seg ikke på høyde med situasjonen
ta høyde for
ta med i beregningen
de har tatt høyde for at det verst tenkelige kan skje
Artikkelside
stange i taket
Betydning og bruk
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
;
Se:
stange
,
tak
Eksempel
markedet stanger i taket
Artikkelside
fysisk geografi
Betydning og bruk
lære om form på og utvikling av landjorda
eller
om naturforhold på jorda
;
Se:
fysisk
,
geografi
Artikkelside
forut for sin tid
Betydning og bruk
lenger framme i utvikling enn samtiden
;
Se:
forut
,
tid
Eksempel
filmen var forut for sin tid
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Betydning og bruk
tynn snor av tekstil eller annet materiale
Eksempel
træ
tråd
i nålen
;
spinne en tråd av ull
som etterledd i ord som
glødetråd
kobbertråd
ståltråd
sytråd
sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende
;
jamfør
rød tråd
Eksempel
trekke tråder mellom ulike epoker
;
det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
nettsted, chat eller annet digitalt forum der en kan diskutere et særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Eksempel
sjefen opprettet en felles tråd for idémyldring
;
saken ble heftig diskutert i en lengre tråd på kjendisens egen profil
Faste uttrykk
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
i tråd med
i samsvar med
;
i henhold til, som følge av
leve i tråd med egne verdier
;
vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
lett på tråden
som har mange seksualpartnere
;
promiskuøs
løs tråd
uoppklart omstendighet eller spor
drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd
;
etterforskningen har mange løse tråder
miste tråden
gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
miste tråden i foredraget
på tråden
i andre enden i en telefonsamtale
ha farfar på tråden
samle trådene
sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
samle trådene i etterforskningen
;
nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
slå på tråden
ringe opp
;
telefonere
ta opp tråden
begynne igjen med noe en har gjort tidligere
ta opp tråden fra forrige møte
;
artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere
;
ta opp tråden igjen med gamle venner
trekke i trådene
dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
trekke i trådene i lokalmiljøet
uten en tråd
helt naken
Artikkelside
tind
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tindr
Betydning og bruk
takk
(
2
II)
i redskap
Eksempel
tindene
i en rive
;
gaffel med fire tinder
høy og spiss fjelltopp
Eksempel
alpelignende fjell med ville, forrevne
tinder
i overført betydning: øverste nivå i en utvikling eller i et hierarki
Eksempel
klatre til maktens høyeste tinder
;
nå berømmelsens tinder
Artikkelside
spire
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spíra
‘stilk, lite tre’
Betydning og bruk
sped, ung plante som nettopp har begynt å gro
Eksempel
de første spirene av skvallerkål
i overført betydning
: sped begynnelse på noe
Eksempel
bære i seg
spiren
til noe
;
dette var
spiren
til en eventyrlig utvikling
person som er i en tidlig fase av gjerningen sin
Eksempel
en håpefull
spire
som etterledd i ord som
forbryterspire
kunstnerspire
gran eller furu som er egnet til
mast
(1)
eller
annen del av en
rigg
(1)
;
grov rundlast av gran
;
bærebjelke
Artikkelside
tektonisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
latin
tectonicus
‘som gjelder bygging’
,
av
gresk
tektonikos
, av
tekton
‘tømrer, byggmester’
;
jamfør
arkitekt
Betydning og bruk
som gjelder eller har sammenheng med oppbygging, bevegelse og utvikling av jordskorpa
Eksempel
tektonisk bevegelse
;
tektoniske endringer i jordskorpa
i arkitektur og kunst: som gjelder formgiving der en bevisst smelter sammen de enkelte leddene til en helhet
Eksempel
arbeidene hans har en tektonisk form
Faste uttrykk
tektonisk plate
del av jordas ytre lag som jordskorpa er bygd opp av, ifølge
platetektonikken
Artikkelside
tektonikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
tektonisk
Betydning og bruk
lære om struktur, bevegelser og utvikling i jordskorpa
;
jamfør
platetektonikk
Artikkelside
Nynorskordboka
241
oppslagsord
utvikling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
utvikle
(1)
(seg)
;
skaping
,
framvokster
(1)
Døme
varmeutvikling
;
eit lågtrykk er under utvikling
;
utviklinga av dyreartene
det å
utvikle
(2)
(seg)
;
framvokster
(2)
Døme
fosterutvikling
;
samfunnsutvikling
;
tydingsutvikling
;
stoppe opp i utviklinga
–
kroppsleg, åndeleg
;
den tekniske utviklinga
;
det har vore ei rivande utvikling i bransjen
;
følgje med i utviklinga (i samfunnet)
;
følgje utviklinga (i Midausten) nøye
–
vakte vel det som skjer
;
eit samfunn, ein bransje, ein idrettsmann i (sterk) utvikling
Artikkelside
høgd
,
høgde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
høg
(
1
I)
Tyding og bruk
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Døme
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Døme
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Døme
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Døme
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
Døme
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Døme
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Døme
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Faste uttrykk
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Døme
på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell
;
mange melde seg på i tråden om formuesskatt
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
tind
,
tinde
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tindr
Tyding og bruk
takk
(
2
II)
i reiskap
Døme
tindane i ein kam
;
gaffel med fem tindar
høg og kvass fjelltopp
Døme
tindane i Jotunheimen
i overført tyding: øvste nivå i ei utvikling eller i eit hierarki
Døme
vere på veg mot maktas tindar
;
nå dei høgaste tindar i karrieren
Artikkelside
spor
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
spor
Tyding og bruk
synleg avtrykk eller merke på bakken (eller anna underlag) etter menneske, dyr eller køyretøy som har gått eller passert på annan måte
;
far
(
2
II
, 1)
Døme
sjå ferske spor etter bjørn
;
sjå spor etter gummistøvlar i søla
;
det var djupe spor etter traktoren på jordet
som etterledd i ord som
fotspor
harespor
hjulspor
veg
(1)
i form av
skjenegang
, (preparert) skiløype
eller liknande
Døme
godstoget gjekk av sporet
;
gå i nypreparerte spor
som etterledd i ord som
dobbelspor
enkelspor
jarnbanespor
skispor
i
overført tyding
: gang i utvikling
;
retning
(2)
Døme
få samtala over i eit anna spor
synleg teikn eller rest
;
leivning
Døme
finne spor etter gamle buplassar
;
politiet fann få spor på åstaden
i
overført tyding
: preg som noko har etterlate
;
teikn
Døme
spor av mismot
;
boka ber spor av at forfattaren har slite med stoffet
i
overført tyding
:
etterverknad
Døme
dei byrja å sjå spor av satsinga på feltet
renne til å setje noko inn i
Døme
sporet på eit skruehovud
seksjon (med ein melodi) på vinylplate, cd
eller liknande
Døme
ei vinylplate med ti spor
eitt av fleire felt for lydopptak i bandspelar eller digital programvare som rommar éi einskild stemme eller eitt einskilt instrument
Døme
ein bandspelar med åtte spor
Faste uttrykk
ikkje det spor
ikkje i det heile teke
;
ikkje det minste
eg har ikkje det spor lyst
;
han vart ikkje det spor sint
setje på sporet
vise veg, hjelpe til rette
setje spor
ha stor innverknad og bli hugsa
ho var ei kvinne som sette djupe spor etter seg
Artikkelside
tektonisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
latin
tectonicus
, ‘som gjeld bygging’
,
av
gresk
tektonikos
, av
tekton
‘tømrar, byggmeister’
;
jamfør
arkitekt
Tyding og bruk
som gjeld eller har samanheng med oppbygging, rørsle og utvikling av jordskorpa
Døme
tektonisk rørsle
;
tektoniske endringar i jordskorpa
i arkitektur og kunst: som gjeld formgjeving der ein medvite smelter saman dei einskilde ledda til ein heilskap
Døme
husa har ei karakterfull, tektonisk form
Faste uttrykk
tektonisk plate
del av jordas ytste lag som jordskorpa er bygd opp av, ifølge
platetektonikken
Artikkelside
sekstiårs
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som varer eller har vart i 60 år
;
sekstiårig
(1)
Døme
ein sekstiårs syklus
;
60-års vidare utvikling av eigedomsmarknaden
som er 60 år gammal
;
sekstiårig
(2)
Døme
ei sekstiårs kvinne
;
ein 60-års mann stod framfor henne
Artikkelside
seismikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
seismos
‘jordskjelv’
Tyding og bruk
tilhøve i jordskorpa, særleg med tanke på variasjonar i typar av bergarter og sediment
Døme
seismikken på staden
metode for å kartleggje geologiske strukturar med å bruke lydbølgjer
Døme
i oljeleitinga i havet bruker dei seismikk
;
utvikling av avansert seismikk
Faste uttrykk
skyte seismikk
gjere seismiske målingar med kontrollerte eksplosjonar
Artikkelside
scientologi
,
sientologi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
sientologiˊ
Opphav
av
engelsk
scientology
;
av
latin
scientia
‘vitenskap’ og
-logi
Tyding og bruk
omstridd religiøs rørsle der åndeleg sjølvutvikling og reinkarnasjon står sentralt
Døme
kursverksemd og testing av åndeleg utvikling er stor del av scientologien
;
nokre meiner at scientologi berre er ein kynisk kult
Artikkelside
tregleik
,
treigleik
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
-leik
Tyding og bruk
det at noko går langsamt
;
tråleik
Døme
ulykka førte til tregleik i trafikken
noko som gjer at ei utvikling går sakte
Døme
det finst ein tregleik i systemet
i
fysikk
: motstand mot endring i sin eigen rørsletilstand
Døme
alle gjenstandar har ein viss tregleik
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 25
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100