Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
266 treff
Bokmålsordboka
112
oppslagsord
minne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
minna
;
av
minne
(
1
I)
Betydning og bruk
få til å huske
eller
tenke på
Eksempel
minn meg på at jeg skal ringe til henne
;
smaken
minner
om jordbær
;
den musikken
minner
meg om høst
Artikkelside
minne
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
minni
Betydning og bruk
evne til å minnes
;
hukommelse
Eksempel
ha dårlig
minne
;
episoden bet seg fast i
minnet
noe en husker
Eksempel
ha gode
minner
;
friske opp igjen gamle
minner
;
den kvelden ble et
minne
for livet
;
lyse fred over noens
minne
som etterledd i ord som
barndomsminne
ting som minner en om en person, en begivenhet
eller lignende
Eksempel
dette bildet skal du få til
minne
om meg
;
ruinene er et
minne
om krigen
;
en tale til
minne
om den avdøde
i IT:
lagringsenhet
Faste uttrykk
ha i friskt minne
huske noe godt
i manns minne
så langt tilbake som folk kan huske
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
Artikkelside
merke seg
Betydning og bruk
legge seg på minne
;
Se:
merke
Eksempel
merk deg mine ord!
merke
seg de nye instruksene
Artikkelside
ha i friskt minne
Betydning og bruk
huske noe godt
;
Se:
minne
Artikkelside
ha i mente
Betydning og bruk
huske, passe på noe, ha noe i minne
;
Se:
mente
Eksempel
jeg skal ha det i
mente
Artikkelside
seljemannamess
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
seljemannamesse
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
seljumannamessa
Betydning og bruk
om
eldre
forhold
: kirkelig festdag til minne om de hellige på Selja, 8. juli
Artikkelside
blek
,
bleik
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
bleg
;
norrønt
bleikr
Betydning og bruk
med svak farge
;
lys
(
2
II
, 3)
Eksempel
bleke
stjerner
;
det bleke lyset fra lampa
brukt som adverb:
blekt rosa
om ansiktsfarge: hvit, blodløs
Eksempel
blek
, men fattet
;
være
blek
som et laken
feig
,
redd
Eksempel
kom igjen og ikke vær blek!
svak, slapp, dårlig
Eksempel
laget leverte en
blek
innsats
vag, utydelig
Eksempel
ha et
blekt
minne om noe
Faste uttrykk
blek om nebbet
om ansiktsuttrykk: blek og rådvill
Artikkelside
støtte
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
støtte
(
2
II)
Betydning og bruk
stolpe, bjelke som støtter, avstiver noe
Eksempel
veggene måtte stives av med lange
støtter
;
skrå
støtte
monument
,
minnesmerke
Eksempel
reise en
støtte
til minne om noe(n)
;
minne
støtte
, grav
støtte
;
stiv som en
støtte
–
helt ubevegelig
noe til å støtte seg på
Eksempel
sette opp et rekkverk til
støtte
person, institusjon som støtter opp under, hjelper noe
samfunnets
støtter
–
H. Ibsen
hjelp
,
bistand
være en hjelp og
støtte
for sine gamle foreldre
;
være en moralsk
støtte
;
finne, få
støtte
for sitt syn
;
forslaget fikk
støtte
fra flere
;
få økonomisk
støtte
Artikkelside
smake
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
ha en bestemt
smak
(1)
Eksempel
suppa smakte vondt
;
røye
smaker
omtrent som ørret
bli eller være godt
Eksempel
nå smakte det virkelig med kaffe
;
nå skal det virkelig
smake
med ferie
prøve smaken på noe
;
drikke eller spise en liten porsjon
Eksempel
han smakte på ølet
;
vil du
smake
et stykke?
smake
seg fram til den beste iskremen
nyte
(3)
Eksempel
ikke
smake
alkohol
få føle
;
kjenne
Eksempel
hun fikk smake både seier og nederlag
tenke over
;
prøve ut
;
vurdere
Eksempel
han smaker på ordet
Faste uttrykk
koste mer enn det smaker
kreve større innsats enn det en får igjen
smake av
ha smak som ligner
brusen smaker av søt karamell
minne om
;
ligne på
det smakte av dobbeltmoral
smake av fugl
holde et høyt nivå
;
love bra
en skåring det smaker fugl av
smake til
tilsette krydder
eller lignende
og smake underveis for å gi den ønskede smaken
smake til sausen
Artikkelside
påske
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
páskar
;
opphavlig
fra
hebraisk
pesah
Betydning og bruk
kristen høytid til minne om Jesu død og oppstandelse
Eksempel
ønske god
påske
;
tilbringe
påsken
på fjellet
jødisk høytid til minne om utgangen fra Egypt
Faste uttrykk
verden står ikke til påske
brukt spøkefullt om at en er overrasket
vant laget en kamp? Verden står ikke til påske, altså!
dette hadde jeg ikke ventet, nå står ikke verden til påske!
Artikkelside
Nynorskordboka
154
oppslagsord
minne
2
II
minna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
minna
;
av
minne
(
1
I)
Tyding og bruk
få ein til å hugse
eller
tenkje på
;
vekkje minnet om
Døme
minn meg på at eg skal betale rekninga
;
den fargen minner meg om haust
Faste uttrykk
minne seg
dukke fram
;
melde seg att
sjukdomen minte seg seinare
Artikkelside
minne
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
minni
Tyding og bruk
evne til å minnast
;
hugs
Døme
ha godt minne
;
sitere noko frå minnet
;
hendinga beit seg fast i minnet
noko ein minnest
Døme
ha gode minne
;
friske opp att gamle minne
;
den kvelden vart eit minne for livet
;
lyse fred over minnet til nokon
som etterledd i ord som
barndomsminne
noko som minner ein om ein person, ei hending eller liknande
Døme
dette biletet skal du få til minne om meg
;
ruinane er eit minne om krigen
;
ei tale til minne om den avlidne
i IT:
lagringseining
Faste uttrykk
dra seg til minnes
hugse på, minnast
gå av minne
bli gløymd
ha i friskt minne
hugse noko godt
i manns minne
så langt tilbake som folk kan hugse
leggje seg på minne
setje seg føre å hugse noko
Artikkelside
minneskrift
substantiv
inkjekjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skrift
(
2
II)
utgjeve til minne om noko eller nokon
Artikkelside
hund
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hundr
Tyding og bruk
husdyr (som finst i ulik storleik, farge, skapnad og åtferd) som blir halde som kjæledyr eller bruksdyr, som er lett å dressere og som ein kan bruke til jakt eller andre oppgåver
;
Canis familiaris
Døme
gå tur med hunden
;
høyre hundane gøy
;
folk som held hund
;
gjere eit søk med hund
som etterledd i ord som
buhund
elghund
fuglehund
politihund
trekkhund
rå eller ussel person, òg brukt som skjellsord
Døme
din feige hund!
brukt som kraftuttrykk:
pokker
,
fanden
(
1
I)
Døme
kva hunden er dette for noko!
fy hunden for ein dag det vart!
brukt i namn på stjernebilete som kan minne om ein
hund
(1)
Døme
Den store hunden
;
Den vesle hunden
Faste uttrykk
der ligg hunden gravlagd
dette er den den verkelege årsaka
;
slik heng det saman
ein hund etter
svært lysten på
;
vill etter
ein hund etter ros
;
ho var ein hund etter å lese
ein vittig hund
ein vittig, morosam person
galne hundar får rive skinn
den som er uvyrden, får svi for det
gå i hundane
gå til grunne
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
raude hundar
barnesjukdom med raudt utslett
;
Rubella
som ein hund
brukt for å forsterke noko negativt: veldig, svært, særs
fryse som ein hund
;
vere lydig som ein hund
som hund og katt
i stadig fiendskap
dei levde som hund og katt
Artikkelside
seljemannamess
,
seljemannamesse
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
seljumannamessa
Tyding og bruk
om eldre forhold: kyrkjeleg festdag til minne om dei heilage på Selja, 8. juli
Artikkelside
smake
smaka
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
ha ein viss
smak
(1)
Døme
det smaker søtt
;
mandarinar og appelsinar smaker om lag like eins
bli eller vere godt
Døme
no smakte det verkeleg med kaffi
;
det smakte med ferie etter husbygginga
prøve smaken på noko
;
drikke eller ete ein liten porsjon
Døme
vil du smake ein bit?
smake på ølet
;
smake seg fram til det beste brygget
;
smake suppa
nyte
(3)
Døme
ikkje smake alkohol
få kjenne
;
merke
Døme
dei fekk smake arbeidsløysa
tenkje over
;
prøve ut
;
vurdere
Døme
ho smakte på ordet
Faste uttrykk
koste meir enn det smaker
krevje større innsats enn det ein får att
smake av
ha smak som liknar
brusen smaker av drops
minne om
;
likne på
åtaket smakte av hemn
smake av fugl
vere av høg kvalitet
;
love bra
den nye boka smakar av fugl
smake til
tilsetje krydder
eller liknande
og smake undervegs for å gje den ynskte smaken
smake til sausen
Artikkelside
anamnese
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
anamneˋse
Opphav
av
gresk
anamnesis
‘minne’
Tyding og bruk
utgreiing frå pasient om eiga historie med sjukdomar, plagar og symptomar
Artikkelside
tidleg
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
tíðligr
;
lågtysk
tidelik
Tyding og bruk
som ligg nær byrjinga av noko
;
som høyrer til, har plass blant dei første i ei rekkje
;
som høyrer til, gjeld første delen av eit tidsavsnitt (
til dømes
dag, veke, år, periode)
Døme
på eit
tidleg
tidspunkt
;
eit
tidleg
nummer
;
ei
tidleg
utgåve
;
ein
tidleg
fase
;
tidleg
morgon
;
tidleg
på dagen
;
byrje dagen
tidleg
;
stå
tidleg
opp
;
stå opp, leggje seg
tidleg
;
i dag, i morgon
tidleg
;
tidleg
og seint
–
støtt
;
tidleg
i veka, på våren
;
i hans
tidlegaste
ungdom
;
ho flytta
tidleg
heimanfrå
;
tidleg
mellomalder, gotikk
;
i
tidlegare
tider
;
frå dei
tidlegaste
tider
;
han er ikkje så sterk no som
tidlegare
–
som før
som står før, lenger framme
;
føregåande
Døme
trykket ligg på ei
tidlegare
staving
som hender, går føre seg før (noko anna)
eit
tidlegare
tog
frå ei tid som ligg lenger attende
ein
tidlegare
kollega
(som hender) i god tid (før noko tek til)
Døme
vere
tidleg
ute
;
møte fram (for)
tidleg
;
du må vere
tidlegare
ute!
–
før
som hender, kjem før enn vanleg, normalt
tidleg
frukost
;
gå
tidleg
(frå arbeidet)
;
den
tidlegaste
vinteren i manns minne
;
tidleg
ekteskap
–
ekteskap mellom unge
;
i dei
tidlegaste
delane av bygda har såinga kome i gang alt
–
der våren kjem først
;
tidlege
grønsaker
som
adverb
: før enn normalt
bli
tidleg
vaksen
;
vere
tidleg
utvikla
som
adverb
: om kort tid, snart
kor
tidleg
går den første bussen?
vi får svar
tidlegast
til veka
;
i
tidlegaste
fall
Faste uttrykk
i tidlegaste laget
før det er naudsynt eller ynskjeleg
Artikkelside
støtte
1
I
,
stytte
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
støtte
(
3
III)
Tyding og bruk
stø
(
2
II)
minnesmerke
;
monument
,
statue
;
sule
(
1
I)
Døme
reise ei
støtte
til minne om noko(n)
;
stiv som ei
støtte
–
heilt urørleg
òg i sms som
gravstøtte
minnestøtte
hjelp
;
assistanse
Døme
vere ei hjelp og
støtte
for dei gamle foreldra sine
;
vere ei moralsk
støtte
medhald
,
tilslutnad
framlegget fekk
støtte
frå fleire
;
få
støtte
for synet sitt
stønad
Artikkelside
strøyme
1
I
strøyma
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
streyma
;
av
straum
Tyding og bruk
flyte i sterk straum
;
fløyme
(1)
Døme
vatn strøymer over vegbana
;
regnet
strøymer
ned
;
tårene strøymde
kome i store mengder
Døme
gåvene
strøymer
inn
;
gamle minne
strøymer
på
;
turistar strøymer til Vestlandet
;
folk strøymde ut frå konsertsalen
om lyd eller andre sanseinntrykk:
lyde
(
2
II)
,
velle
(
1
I)
Døme
det strøymde musikk ut gjennom vindauget
Faste uttrykk
strøyme over
gje tydeleg uttrykk for noko
strøyme
over av ihuge for saka
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 16
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100