Avansert søk

250 treff

Bokmålsordboka 126 oppslagsord

kontroll

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk , av contre ‘mot’ og rôle ‘liste’, opprinnelig ‘motregnskap’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • føre streng kontroll med noe;
    • utstyret er regelmessig til kontroll;
    • gjennomføre kontroller av tunge kjøretøyer;
    • gå til kontroll i svangerskapet
  2. Eksempel
    • ha alt under full kontroll;
    • miste kontrollen over noe;
    • de militære har overtatt kontrollen i landet;
    • læreren har full kontroll over elevene
  3. sted der kontroll (1) blir utført;
    mannskap som gjennomfører en kontroll
    Eksempel
    • gå gjennom kontrollen
  4. knapp eller apparat til justering
    Eksempel
    • hvor er kontrollen til tv-en?

prøve 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

gjennom lavtysk, fra middelalderlatin proba, av latin probare ‘granske, ransake’; jamfør norrønt próf

Betydning og bruk

  1. test av egenskaper, ferdigheter eller lignende
    Eksempel
    • elevene leser til prøven i morgen
  2. innøving eller forsøksvis framføring av et teaterstykke, en konsert eller lignende
    Eksempel
    • holde prøver på et Ibsen-stykke
  3. noe som er tatt ut av en større mengde, og som skal undersøkes eller brukes som eksempel
    Eksempel
    • ta prøver av drikkevannet;
    • gi en prøve på ferdighetene sine

Faste uttrykk

  • det får stå sin prøve
    det får gå som det vil;
    det får våge seg
    • at maten kom litt seint, får stå sin prøve
  • på prøve
    midlertidig for å finne ut om noen oppfyller kravene
    • hun er ansatt på prøve den neste måneden;
    • han er løslatt fra fengselet på prøve
  • sette prøve på svaret
    kontrollere om et regnestykke er rett
  • sette på prøve
    utsette for (stor) påkjenning
  • stå sin prøve
    klare påkjenningene
    • teorien har stått sin prøve i over 100 år

revisjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør revidere

Betydning og bruk

kontroll, ettersyn og forbedring
Eksempel
  • revisjon av en lov;
  • revisjon av et regnskap

Faste uttrykk

  • ta opp til revisjon
    gi en ny vurdering

reskontro

substantiv hankjønn

Opphav

fra italiensk, opprinnelig ‘kontroll’

Betydning og bruk

bokføringsbok eller kontokort der en fører detaljert regnskap for hver enkelt forretningsforbindelse

brevkontroll

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kontroll av brev som bli sendt eller mottatt av en som sitter i fengsel eller varetekt
Eksempel
  • innføre nye regler for brevkontroll;
  • sitte i varetekt med brev- og besøkskontroll

briste

verb

Opphav

fra dansk briste; norrønt bresta

Betydning og bruk

  1. slites over;
    Eksempel
    • isen brast under dem;
    • tauet brast
  2. sprenges av noe som vokser fram
    Eksempel
    • knoppene brister;
    • hans hjerte var nær ved å briste
  3. slå feil;
    svikte
    Eksempel
    • håpet brast
    • brukt som adjektiv:
      • resonnementet bygger på bristende forutsetninger
  4. brått og uoverveid slippe løs følelse, reaksjon eller lignende
    Eksempel
    • han brister i gråt;
    • de brast i latter
  5. bli så stort følelsesmessig trykk at en mister kontroll
    Eksempel
    • det brast for henne
  6. om øye: brått miste glansen når døden inntreffer
    Eksempel
    • øynene brast
  7. om stemme: plutselig svikte;
    bli uklar og skurrende
    Eksempel
    • stemmen brast
  8. om ytring: komme brått, heftig og uoverveid
    Eksempel
    • «Drittsekk!» brast det ut av henne

Faste uttrykk

  • det får bære eller briste
    det får gå som det går

oppsyn

substantiv intetkjønn

Opphav

i betydningen ‘kontroll’ trolig av tysk Aufsicht, opprinnelig ‘det å se opp’; jamfør oppsikt

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • ha et frekt oppsyn;
    • ha et sørgelig oppsyn
  2. (instans eller person som fører) tilsyn, kontroll, overvåking
    Eksempel
    • ha oppsyn med noe

oppsikt

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lavtysk; fra tysk

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • holde oppsikt med området;
    • politiet holder dem under oppsikt
  2. oppmerksomhet, interesse
    Eksempel
    • vekke oppsikt;
    • den nye bilen deres vakte stor oppsikt

promillekontroll

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kontroll av om bilfører har alkohol i blodet
Eksempel
  • bli tatt i promillekontroll

priskontroll

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

offentlig kontroll med priser;
Eksempel
  • avvikling av priskontroll

Nynorskordboka 124 oppslagsord

kontroll

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk , av contre ‘mot’ og rôle ‘liste’, opphavleg ’motrekneskap’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • føre kontroll med kvaliteten;
    • kontroll av verneutstyr;
    • svikt i kontrollen;
    • politiet hadde kontroll av bilbelte;
    • gå til kontrollar under svangerskapen
  2. Døme
    • ha alt under kontroll;
    • miste kontrollen;
    • læraren slit med å få kontroll over elevane;
    • dei militære har teke over kontrollen i landet
  3. stad der ein kontroll (1) blir gjord;
    mannskap som gjennomfører ein kontroll
    Døme
    • gå gjennom kontrollen
  4. knapp eller apparat til justering
    Døme
    • kvar er kontrollen til tv-en?

prøve 1

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

gjennom lågtysk, frå mellomalderlatin proba, av latin probare ‘granske, ransake’; jamfør norrønt próf

Tyding og bruk

  1. test av eigenskapar, dugleik eller liknande
    Døme
    • klassa skal ha prøve i engelsk
  2. innøving eller forsøksvis framføring av eit teaterstykke, ein konsert eller liknande
    Døme
    • halde prøver på eit Ibsen-stykke
  3. noko som er teke ut av ei større mengd, og som skal granskast eller nyttast som døme
    Døme
    • ta prøver av drikkevatnet;
    • gje ei prøve på styrken sin

Faste uttrykk

  • det får stå si prøve
    det får gå som det vil;
    det får våge seg
    • løna er lågare i den nye jobben, men det får stå si prøve
  • på prøve
    mellombels for å finne ut om nokon oppfyller krava
    • han er tilsett i butikken på prøve;
    • ho er sett fri på prøve
  • setje prøve på svaret
    kontrollere om eit reknestykke er rett
  • setje på prøve
    utsetje for (stor) påkjenning
  • stå si prøve
    greie påkjenningane
    • ein soldat må kunne stå si prøve og gjere det han vert pålagd

prøving

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. grundig gransking;
    Døme
    • prøving i pensum;
    • prøvinga viste at buksa sat fint på;
    • det vart mykje prøving og feiling før dei fann svaret
  2. påkjenning, motgang;
    (religiøs) krise;
    Døme
    • gjennomleve harde prøvingar;
    • freistinga var ei prøving for han
  3. Døme
    • han var ei prøving for sine næraste

revisjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; jamfør revidere

Tyding og bruk

kontroll, kritisk ettersyn og retting
Døme
  • revisjon av ein rekneskap;
  • revisjon av ei lov

Faste uttrykk

  • ta opp til revisjon
    vurdere noko på nytt

reskontro

substantiv hankjønn

Opphav

frå italiensk, opphavleg ‘kontroll’

Tyding og bruk

bokføringsbok eller kontokort der ein fører detaljert rekneskap for kvar einskild kunde

breste 2

bresta

verb

Opphav

norrønt bresta ‘få til å breste’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • isen brast under dei;
    • slepelina mellom bilane brast
  2. bli sprengd av noko som veks fram
    Døme
    • sevja stig og knoppar brest
  3. slå feil;
    svikte
    Døme
    • håpet brast
    • brukt som adjektiv:
      • med brestande evne til å gjennomføre tiltaka
  4. brått og uoverlagd sleppe laus kjensle, reaksjon eller liknande
    Døme
    • breste i gråt;
    • breste i å le
  5. bli så stort kjenslemessig trykk at ein mistar kontroll
    Døme
    • det brast for henne
  6. om auge: brått miste glansen når døden kjem
    Døme
    • auga hans brast
  7. om røyst: brått slutte å bere;
    bli uklår og skurrande
    Døme
    • røysta brast
  8. om ytring: kome brått, kvast og uoverlagt
    Døme
    • «Du er galen!» brast det ut av han
  9. Døme
    • det brest og knett i veggene
  10. om mjølk: skilje seg i ostestoff og myse;
    oste seg

Faste uttrykk

  • det får bere eller breste
    det får gå som det går

brevkontroll

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kontroll av brev som blir sendt eller motteke av ein som sit i fengsel eller varetekt
Døme
  • sitje i varetekt med brev- og besøkskontroll

opprop

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. kontroll av frammøtet i ei skuleklasse, på eit møte eller liknande ved å rope opp frå ei namneliste
    Døme
    • læraren heldt opprop;
    • to var borte under oppropet
  2. det å by fram for sal på auksjon
  3. kunngjering, oppslag eller rundskriv som oppmodar til sams handling
    Døme
    • setje inn eit opprop i avisene

oppsikt

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom lågtysk; frå tysk

Tyding og bruk

  1. Døme
    • halde oppsikt med den mistenkte;
    • vere under oppsikt
  2. Døme
    • vekkje oppsikt

oppsyn

substantiv inkjekjønn eller hokjønn

Opphav

i tydinga ‘kontroll’ truleg av tysk Aufsicht, opphavleg ‘det å sjå opp’; jamfør oppsikt

Tyding og bruk

  1. Døme
    • ha eit kvast oppsyn;
    • ha eit ærleg oppsyn
  2. (organ som fører) tilsyn, kontroll, overvaking
    Døme
    • ha oppsyn med noko