Avansert søk

74 treff

Bokmålsordboka 38 oppslagsord

kommunikasjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør kommunisere

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • stedet har gode kommunikasjoner
  2. overføring av informasjon;
    formidling av budskap
    Eksempel
    • kommunikasjonen mellom partene var dårlig

over og ut

Betydning og bruk

Sjå: over
  1. uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
  2. slutt for godt
    Eksempel
    • nå er det over og ut for samarbeidet

enveis kommunikasjon

Betydning og bruk

kommunikasjon (2) der den ene parten kan sende språklige signaler uten å motta respons, og andre parter kan motta signalene uten å respondere;
Sjå: enveis
Eksempel
  • enveis kommunikasjon gjennom radioen;
  • foredraget bestod i all hovedsak av enveis kommunikasjon fra foreleser til publikum

bryte sammen

Betydning og bruk

  1. gå i stykker;
    briste
    Eksempel
    • tribunen brøt sammen under vekten
  2. uttrykke sterke følelser
    Eksempel
    • hun brøt sammen i latter
  3. bli avbrutt
    Eksempel
    • forhandlingen har brutt sammen;
    • all kommunikasjon brøt sammen under uværet

mottaker, mottager

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. person, institusjon, firma eller lignende som tar imot noe, for eksempel en gjenstand eller en ytelse;
    motsatt avsender
    Eksempel
    • avsenderen må skrive navnet og adressen til mottakeren
  2. person eller institusjon som er mål for kommunikasjon
    Eksempel
    • fjernsynet gjør oss til passive mottakere
  3. apparat som tar imot (digitale eller elektriske) signaler;
    motsatt sender (3)

chat, chatt

substantiv hankjønn

Uttale

tsjætt

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

  1. uformell, skriftlig kommunikasjon mellom to eller flere personer på internett
  2. sted på internett der en chatter

kunnskapsindustri

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

virksomhet som skaper og bruker teoretisk kunnskap, for eksempel innen teknologi, kommunikasjon og utdanning

linjekapasitet

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

yteevne på en linje for samferdsel eller kommunikasjon
Eksempel
  • politiets nødnummer 112 har nå større linjekapasitet enn før;
  • flytte nettsiden til en server med større linjekapasitet

over

preposisjon

Opphav

trolig av lavtysk ōver; jamfør norrønt yfir og eldre nynorsk yver

Betydning og bruk

  1. i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn;
    høyere enn, større enn;
    Eksempel
    • skiltet henger over døra;
    • bygda ligger 500 meter over havet;
    • han er over pensjonsalderen;
    • hun går i klassen over meg;
    • styre over noen
    • brukt som adverb:
      • bo i etasjen over
  2. Eksempel
    • dikteren over alle diktere;
    • menneskerettighetene går over alle andre lover
  3. ovenfra og ned på
    Eksempel
    • få en bøtte vann over seg;
    • ønske vondt over sin neste
  4. Eksempel
    • ha dyna over seg;
    • kaste seg over et arbeid;
    • kaste seg over motstanderen
  5. på overflaten av;
    Eksempel
    • han strøk barnet over håret;
    • folde hendene over brystet;
    • være brun over hele kroppen;
    • uvær over hele Nord-Norge
  6. Eksempel
    • ha slåbrok over pyjamasen
  7. eller til den andre siden av
    Eksempel
    • stien fører over fjellet;
    • ro over vannet;
    • over gata
  8. Eksempel
    • tog til Kristiansand over Kongsberg
  9. Eksempel
    • holde en tale over radio
  10. videre enn (noe som danner en begrensning)
    Eksempel
    • elva gikk over sine bredder;
    • sette seg ut over loven;
    • det går over min forstand;
    • over evne
    • brukt som adverb:
      • koke over
  11. mer enn
    Eksempel
    • det var over hundre deltakere i rennet;
    • klokka er over ti;
    • by over noen
  12. til slutten av;
    gjennom (en viss tid)
    Eksempel
    • bli natta over
    • brukt som adverb: slutt, til ende
      • forestillingen er over;
      • uværet drev over
  13. brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand eller lignende: på grunn av, når det gjelder
    Eksempel
    • glede seg over livet;
    • være fornærmet over noe;
    • sørge over noen
  14. brukt i forbindelse med betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
    Eksempel
    • tenke over noe;
    • bli klar over hva som skjedde;
    • holde preken over et bibelsted;
    • lage en liste over hva en ønsker seg til jul
  15. i forbindelse med visse verb: i to stykker
    Eksempel
    • sage over et tre;
    • file over en jernstang

Faste uttrykk

  • gi seg over
    overgi seg;
    miste motet;
    bli helt maktesløs eller himmelfallen
  • gå over
    ta slutt;
    bedre seg
    • det går over hvis du bare er tålmodig
  • komme over
    • støte på;
      finne tilfeldig
      • de kom over et godt tilbud
    • legge motgang eller krise bak seg
      • hun kom aldri over konkursen
  • over ende
    ned fra oppreist stilling;
    hodestups, om kull
    • trærne blåste over ende;
    • hun ble dyttet over ende;
    • bli slått over ende av en bølge;
    • bedriften er i ferd med å gå over ende
  • over og ut
    • uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
    • slutt for godt
      • nå er det over og ut for samarbeidet
  • snakke over seg
    tale i villelse
  • stå over
    ikke delta (i forventet aktivitet)
    • han måtte stå over rennet
  • våke over
    ha jevnt tilsyn med
    • de måtte våke over den syke

samferdsel

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

ferdsel eller trafikk mellom to eller flere steder;
Eksempel
  • økt satsing på samferdsel

Nynorskordboka 36 oppslagsord

kommunikasjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; jamfør kommunisere

Tyding og bruk

  1. Døme
    • staden har gode kommunikasjonar
  2. overføring av informasjon;
    formidling av ein bodskap
    Døme
    • kommunikasjonen mellom partane svikta

over og ut

Tyding og bruk

Sjå: over
  1. uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
  2. slutt for godt
    Døme
    • no er det over og ut for verksemda

kome av

Tyding og bruk

ha opphavet sitt i;
Sjå: kome
Døme
  • konfliktane kom av dårleg kommunikasjon

einvegs kommunikasjon

Tyding og bruk

kommunikasjon (2) der den eine parten kan sende språklege signal utan å ta imot respons, og andre partar kan motta signala utan å respondere;
Sjå: einvegs
Døme
  • tradisjonelt teater er i stor grad einvegs kommunikasjon

radiobølgje, radiobylgje, radiobølge

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. elektromagnetisk bølgje med frekvens mellom 15 000 Hz og 200 GHz, nytta til trådlaus kommunikasjon, navigasjon og radar
  2. i overført tyding: radioprogram
    Døme
    • songen herja radiobølgjene heile sommaren

emoji

substantiv hankjønn

Uttale

emodˊsji

Opphav

gjennom engelsk; frå japansk

Tyding og bruk

lite bilete som symboliserer eit omgrep, til dømes ei kjensle, brukt i digital kommunikasjon;
Døme
  • avslutte meldinga med ein trist emoji

kunnskapsindustri

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

verksemd som skaper og nyttar spesialisert kunnskap, til dømes innan teknologi, kommunikasjon, helse og utdanning

massekommunikasjon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kommunikasjon gjennom massemedium
Døme
  • drive effektiv massekommunikasjon

knirkefri

adjektiv

Tyding og bruk

Døme
  • ein effektiv og knirkefri kommunikasjon
  • brukt som adverb:
    • samarbeidet går knirkefritt

kommunikasjonssvikt

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

Døme
  • feilen kom av ein kommunikasjonssvikt mellom avdelingane