Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
41 treff
Bokmålsordboka
19
oppslagsord
professor emerita
Betydning og bruk
pensjonert kvinnelig professor
;
Se:
emerita
Artikkelside
professor emeritus
Betydning og bruk
pensjonert professor
;
Se:
emeritus
Artikkelside
emerita
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
emeˊrita
Opphav
av
latin
emerita
‘uttjent’
;
sammenheng
med
meritt
Betydning og bruk
kvinne avgått fra høyere (akademisk eller geistlig) stilling
;
jamfør
emeritus
Faste uttrykk
professor emerita
pensjonert kvinnelig professor
Artikkelside
tyngde
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þyngd
,
jamfør
tung
Betydning og bruk
det å hvile mot underlaget med en viss kraft
;
det å være tung
;
vekt
Eksempel
måle høyden, bredden og tyngden til vogntoget
;
taket kollapset under tyngden av snøen
;
han la hele tyngden mot døra
i fysikk
:
tyngdekraft
trykk, press
Eksempel
uttale ordet med tyngden på første stavelse
følelsesmessig byrde
;
tyngsel
Eksempel
kjenne tyngden av ansvaret
;
under
tyngden
av økonomiske bekymringer
stor vekt som noe har, blir tillagt eller er framført med
;
pondus
,
verdi
(2)
Eksempel
ha politisk tyngde
;
en professor med stor faglig tyngde
;
meningene hans har stor
tyngde
i
bestemt form
entall
:
mesteparten
,
storparten
Eksempel
tyngden
av befolkningen
Faste uttrykk
med full tyngde
med full styrke
;
av full kraft
Artikkelside
i
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
í
Betydning og bruk
omgitt eller omsluttet av noen eller noe
;
innenfor et område, en gruppe, en institusjon
eller lignende
Eksempel
bo i et hus
;
ligge i jorda
;
et hull i veggen
;
i sør
;
nede i dalen
;
stå i forgrunnen
;
ute i mørket
;
være i skogen
;
i Norge
;
i hele verden
;
han kom i en stor, sid frakk
;
ha hendene i lomma
;
det står i brevet
;
arbeide i en butikk
;
gå i første klasse
;
med sorg i hjertet
blandet med
Eksempel
det er vann i melka
med bevegelse mot noe eller inn på et visst avgrenset område eller lignende
Eksempel
slå vann i glasset
;
klatre opp i et tre
;
slå noen i hodet
;
gripe tak i noe
;
hun hvisket meg noe i øret
;
gå i kirken
brukt til å knytte sammen to like
substantiv
: like inntil eller innpå
;
like etter
Eksempel
vi bor vegg i vegg
;
det gikk slag i slag hele ferien
med form
eller
utseende som
Eksempel
stå i en bue
;
gå i ring
mot en ytre flate
Eksempel
klappe i hendene
;
slå hånden i bordet
brukt for å betegne en tilstand, sinnsstemning, virksomhet
eller lignende
Eksempel
leve i fred
;
sitte godt i det
;
få noe i stand
;
falle i søvn
;
være i sin beste alder
;
være i gang
;
stå i stampe
;
sette penger i aksjer
;
dele noe i tre deler
;
slå noe i små biter
brukt for å betegne middel, emne, form, måte, mening
eller lignende
Eksempel
feste båten i et tau
;
si noe i spøk
;
betale 40 000 i skatt
;
tale i lignelser
;
en byste i marmor
;
få lønn i varer
;
Kongens fortjenstmedalje i gull
;
trekke i langdrag
;
i beste mening
brukt om tid
Eksempel
i gamle dager
;
i morgen
;
i juli
;
i øyeblikket
;
i vår tid
;
i våronna
;
det skjedde i 2021
;
talen varte i en time
;
han bodde der i mange år
brukt i uttrykk for at noe er en del av en helhet
Eksempel
eplet er delt i tre deler
;
et skuespill i fem akter
;
han hadde del i gården
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
være flink i idrett
;
de er dårlige i matte
;
du er alltid så stor i kjeften
;
gå fram i alder og visdom
;
ha rett i noe
brukt ved ord for materiale, virksomhet, fagområde
og lignende
Eksempel
arbeide i tre
;
professor i historie
brukt ved ord for noe eller noen som en følelse er rettet mot
Eksempel
han er glad i mat
;
han var forelsket i henne
;
jeg gir blaffen i det
brukt som
adverb
i forbindelse med
visse verb
Eksempel
ta i
;
sette i
;
stemme i
;
henge i
Faste uttrykk
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i og for seg
i seg selv
;
ene og alene
det er i og for seg ikke så rart
Artikkelside
etikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
ethikos
‘sedelig’, av
ethos
;
jamfør
etos
Betydning og bruk
lære om hva som er rett og galt
;
morallære
Eksempel
professor i medisinsk etikk
;
den gjeldende etikken i samfunnet
;
fokus på etikk og menneskerettigheter
Faste uttrykk
deskriptiv etikk
beskrivelse av de
etiske
holdninger og moralske regler som gjelder i et samfunn
normativ etikk
etikk
som gir normer for riktig og god livsførsel
Artikkelside
emeritus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
emeˊritus
Opphav
av
latin
emeritus
‘uttjent’
;
sammenheng
med
meritt
Betydning og bruk
person avgått fra høyere (akademisk eller geistlig) stilling
;
jamfør
emerita
Faste uttrykk
professor emeritus
pensjonert professor
Artikkelside
universitetsprofessor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
professor ved et universitet
Artikkelside
tiltredelsesforelesning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
forelesning som en nyutnevnt professor holder når hen tiltrer stillingen
Artikkelside
særlig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sérligr
Betydning og bruk
som er utenom det vanlige
;
særskilt
,
spesiell
Eksempel
i
særlige
tilfeller
;
bli utnevnt til professor med
særlig
plikt til å forelese i offentlig rett
brukt som adverb:
skaden ble ikke
særlig
stor
;
været var bra i sommer,
særlig
på Østlandet
;
mye storm på kysten,
særlig
ille var det i november
Artikkelside
Nynorskordboka
22
oppslagsord
emerita
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Uttale
emeˊrita
Opphav
av
latin
emerita
‘uttent’
;
samanheng
med
meritt
Tyding og bruk
kvinne avgått frå høgare (akademisk eller geistleg) stilling
;
jamfør
emeritus
Faste uttrykk
professor emerita
pensjonert kvinneleg professor
Artikkelside
i
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
í
Tyding og bruk
omgjeven eller omslutta av noko eller nokon
;
innanfor eit område, ei gruppe, ein institusjon eller liknande
Døme
liggje i jorda
;
bu i eit hus
;
ha hendene i lomma
;
eit hol i veggen
;
han kom i ein stor, sid frakk
;
ute i mørkeret
;
gå i fjellet
;
i heile verda
;
dei bur i Tromsø
;
stå i framgrunnen
;
i det fjerne
;
i nord
;
det står i boka
;
byrje i første klasse
;
arbeide i ein bank
;
vondt i hovudet
blanda med
Døme
det er vatn i mjølka
med rørsle mot noko
eller
inn på eit visst avgrensa område eller liknande
Døme
slå vatn i glaset
;
klatre opp i eit tre
;
gripe tak i noko
;
dei slo han i hovudet
;
ho kviskra meg noko i øyret
;
gå i kyrkja
brukt til å knyte saman to like
substantiv
: like inntil
eller
innpå
;
like etter
Døme
dei budde vegg i vegg
;
det gjekk slag i slag heile dagen
med form
eller
utsjånad som
Døme
stå i ein boge
;
gå i ring
mot ei ytre flate
Døme
slå seg i ein stein
;
slå handa i bordet
;
klappe i hendene
brukt for å karakterisere tilstand, sinnsstemning, verksemd eller liknande
Døme
leve i fred
;
vere i gang
;
vere i sin beste alder
;
falle i søvn
;
få noko i stand
;
dele noko i tre delar
;
setje pengane i aksjar
;
slå noko i små bitar
brukt for å opplyse om middel, emne, form, måte, meining eller liknande
Døme
feste båten i eit tau
;
få Kongens fortenestemedalje i gull
;
blusen er i silke
;
få løn i kontantar
;
betale mykje i skatt
;
seie noko i spøk
;
tale i gåter
;
trekkje i langdrag
;
i beste meining
brukt om tid
Døme
i gamle dagar
;
i vår tid
;
i juli
;
i dag
;
i augeblinken
;
i slåtten
;
han var fødd i 2019
;
han budde der i mange år
;
tala varte i ein heil time
brukt i uttrykk for at noko er del av ein heilskap
Døme
eplet er delt i tre delar
;
eit skodespel i fem akter
;
han hadde ein del i garden
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
vere flink i matte
;
eg har alltid vore dårleg i idrett
;
han er stor i kjeften
;
ha rett i noko
;
gå fram i visdom og alder
brukt ved ord for fagområde, materiale, verksemd eller liknande
Døme
professor i medisin
;
arbeide i tre
brukt ved ord for noko eller nokon som ei kjensle er retta mot
Døme
han er glad i mat
;
ho er forelska i han
;
eg gjev blaffen i det
brukt som
adverb
i samband med visse verb
Døme
hengje i
;
ta i
;
setje i
;
stemme i
Faste uttrykk
i eitt og alt
på alle måtar
dei var samde i eitt og alt
i og for seg
i seg sjølv
;
eine og aleine
det er i og for seg ikkje så rart
Artikkelside
historie
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
historia
‘etterrøking, gransking’
Tyding og bruk
utviklingsgang i tid utan nærmare avgrensing
Døme
historia til jorda
;
historia til fiskane
(vitskap om) kulturutviklinga for menneska, manneætta
eller
ein avgrensa del av denne utviklinga
;
soge
(3)
Døme
studere historie
;
professor i historie
;
Kina er eit land med ei gammal og ærerik historie
;
Noregs eldste historie
;
den første kvinnelege statsministeren i historia
som etterledd i ord som
bibelhistorie
byhistorie
litteraturhistorie
lokalhistorie
mellomalderhistorie
språkhistorie
verdshistorie
livsløp, lagnad
Døme
ein får sjå historia hennar på teaterscena
verk, lærebok i
historie
(2)
skulefag, studium med
historie
(2)
som emne
;
soge
(3)
Døme
ha historie i andre timen
mindre forteljing
;
soge
(1)
;
jamfør
eventyr
(1)
og
skrøne
(
1
I)
Døme
fortelje ei god historie
;
grove historier
;
dikte opp ei fæl historie
(pinleg, lei, ubehageleg) situasjon, hending, oppleving, skandale
Døme
stelle i stand ei farleg historie
;
det vart ei dyr historie
som etterledd i ord som
hjartehistorie
magehistorie
Faste uttrykk
gå over i historia
bli hugsa (for noko)
ta slutt, vere til ende
historias dom
måten noko blir vurdert av ettertida
historias skraphaug
stad for feilslått ideologi eller politikk frå tidlegare tider
apartheid hamna på historias skraphaug
skape historie
utrette noko som set merke i utviklinga
;
skrive historie
skrive historie
utrette noko som set merke i utviklinga
;
skape historie
vere historie
ikkje finnast meir
;
vere forbi, forelda eller gammaldags
dette er no allereie historie
Artikkelside
emeritus
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
emeˊritus
Opphav
av
latin
emeritus
‘uttent’
;
samanheng
med
meritt
Tyding og bruk
person avgått frå høgare (akademisk eller geistleg) stilling
;
jamfør
emerita
Faste uttrykk
professor emeritus
pensjonert professor
Artikkelside
universitetsprofessor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
professor ved eit universitet
Artikkelside
tiltredingsførelesing
,
tiltredingsforelesing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
førelesing som ein nyutnemnd professor held når hen offisielt byrjar i stillinga
Artikkelside
professor emeritus
Tyding og bruk
pensjonert professor
;
Sjå:
emeritus
Artikkelside
professor emerita
Tyding og bruk
pensjonert kvinneleg professor
;
Sjå:
emerita
Artikkelside
human
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
humanus
, av
homo
‘menneske’
Tyding og bruk
som høyrer til
eller
er særmerkt for menneska
;
menneskeleg
(1)
Døme
veterinær og human medisin
;
vere professor i human genetikk
menneskekjærleg
,
omsynsfull
;
menneskeleg
(2)
Døme
få human behandling
;
eit humant samfunn
;
ha ein human sjef
Artikkelside
professor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
profesˊsor,
i fleirtal
profesˊsorar
eller
profesoˊrar
Opphav
frå
latin
, av
profiteri
‘undervise offentleg’
Tyding og bruk
(tittel for) forskar og lærar av høgaste rang ved eit universitet
eller
ein høgskule
Døme
ho er professor i botanikk
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100