Avansert søk

602 treff

Bokmålsordboka 273 oppslagsord

ikke krumme et hår på hodet til noen

Betydning og bruk

overhodet ikke skade noen fysisk;
Se: hår

idrettsskade

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

skade som en pådrar seg ved å drive idrett eller mosjon
Eksempel
  • slå opp en gammel idrettsskade

hår

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt hár

Betydning og bruk

  1. trådformet utvekst eller hudvedheng hos flercellede dyregrupper;
    særlig brukt om tynt strå av forhornede overhudsceller hos mennesker og andre pattedyr
    Eksempel
    • miste hår
  2. samlet hårvekst, særlig om hodehår
    Eksempel
    • ha langt hår;
    • få grått hår;
    • flette håret;
    • ha nyvasket hår;
    • klippe og farge håret hos frisøren
  3. i botanikk: trådlignende utvekster fra cellene i overhuden på planter

Faste uttrykk

  • et hår i suppa
    noe som er ubehagelig eller ubeleilig
  • gi noen grå hår
    påføre noen sorg eller irritasjon
  • henge i et hår
    så vidt kunne reddes;
    henge i en tynn tråd
  • ikke et hår bedre
    ikke det spor bedre
  • ikke krumme et hår på hodet til noen
    overhodet ikke skade noen fysisk
  • ikke skue hunden på hårene
    ikke dømme noen etter det ytre
  • løfte seg selv etter håret
    sette seg selv i en bedre situasjon ved hjelp av egne krefter
  • med hud og hår
    fullstendig;
    helt og holdent
    • ulven slukte dem med hud og hår;
    • hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
  • med hår på brystet
    mandig;
    sterk og barsk
    • laget trenger en spiller med hår på brystet
  • på hengende håret
    bare så vidt;
    med nød og neppe
  • på håret
    så vidt
    • det var på håret at vi rakk flyet
  • slå ut håret
    (etter engelsk let one’s hair down) slå seg løs og more seg
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene

molest

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra latin av molestus ‘besværlig’

Betydning og bruk

overlast, skade

kontusjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin

Betydning og bruk

i medisin: skade på vev eller organ på grunn av slag eller støt

hemisfære

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk ‘halvkule’, av hemi- og sfære; jamfør sfære

Betydning og bruk

  1. halvpart av jordkloden;
    Eksempel
    • den østlige og vestlige hemisfære
  2. hver av hjernens to halvdeler
    Eksempel
    • ha en skade på den ene hemisfæren i storehjernen

helseknekk

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

(varig) skade på helsa
Eksempel
  • få en helseknekk

hekk 2

substantiv hankjønn

Opphav

av lavtysk hek; beslektet med hake (2

Betydning og bruk

  1. rom til stråfôr med grind som dyra kan nå fôret gjennom
  2. akterste, øverste del av et fartøy;
    bakerste del på bil
    Eksempel
    • hekken på bilen har fått en skade

objekt

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin, av objicere ‘kaste, sette noe foran en’

Betydning og bruk

  1. i filosofi: ting som ligger til grunn for en forestilling;
    til forskjell fra subjekt (1)
  2. gjenstand for en handling eller virksomhet
  3. i grammatikk: setningsledd som betegner den eller det som handlingen er rettet mot, for eksempel ‘avisen’ i ‘far leser avisen’

Faste uttrykk

  • direkte objekt
    setningsledd som uttrykker den eller det som umiddelbart berøres av den handlingen eller prosessen som verbalet uttrykker
    • i setningen ‘han gav katten mat’ er ‘mat’ direkte objekt
  • formelt objekt
    trykklett ‘det’ som fungerer som objekt i en setning
    • i setningen ‘du må ta det med ro’ er ‘det’ formelt objekt
  • indirekte objekt
    setningsledd som angir hvem eller hva som har nytte eller skade av verbalhandlingen
    • i setningen ‘jeg gav gutten en bok’ er ‘gutten’ indirekte objekt

svart magi

Betydning og bruk

trolldom som er ment å skade eller drepe;
Se: magi

Nynorskordboka 329 oppslagsord

hovudskade

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

Døme
  • ho måtte gå av bana etter ein hovudskade

honningsopp

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

stilksporesopp som gjer stor skade på skog;
Armillariella mellea

kag

substantiv inkjekjønn

Opphav

av kage (2

Tyding og bruk

  1. i folketru: blikk frå eller skade av vondt auge
  2. utsiktspunkt i terrenget

ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon

Tyding og bruk

ikkje skade nokon fysisk i det heile;
Sjå: hår

idrettsskade

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

skade ein får ved å drive idrett eller mosjon
Døme
  • eg har ein gammal idrettsskade i kneet

hår

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt hár

Tyding og bruk

  1. trådforma utvokster eller hudvedheng hos fleircella dyregrupper;
    særleg brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
    Døme
    • han hadde ikkje mange håra att på hovudet
  2. samla hårvekst, særleg på hovudet
    Døme
    • ha raudt, tjukt hår;
    • få grått hår;
    • vaske og føne håret;
    • setje opp håret i ein topp
  3. i botanikk: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter

Faste uttrykk

  • eit hår i suppa
    noko som er ubehageleg eller passar dårleg
  • gje nokon grå hår
    vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
  • henge i eit hår
    så vidt kunne bergast;
    henge i ein tynn tråd
  • ikkje eit hår betre
    ikkje det spor betre
  • ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
    ikkje skade nokon fysisk i det heile
  • ikkje skode hunden på håra
    ikkje døme nokon etter det ytre
  • lyfte seg sjølv etter håret
    setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
  • med hud og hår
    fullstendig
    • ulven slukte byttet med hud og hår;
    • han slukte historia med hud og hår
  • med hår på brystet
    mandig;
    sterk og barsk
    • laget treng ein spelar med hår på brystet
  • på hengande håret
    berre så vidt;
    med naud og neppe
  • på håret
    så vidt
    • det var på håret at vi rakk ferja
  • slå ut håret
    (etter engelsk let one’s hair down) slå seg laus og more seg
  • stryke med håra
    føye eller smiske med
    • det er best å stryke han med håra

molest

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå latin , av molestus ‘tung, mødesam’

Tyding og bruk

skade, urett

betennelse

substantiv hankjønn

Uttale

betenˊnelse

Opphav

frå dansk , av forelda betænde ‘framkalle betennelse’

Tyding og bruk

sjukleg tilstand som er ei følgje av ein lokal vevsreaksjon på skade;
Døme
  • få betennelse i ledda;
  • det gjekk betennelse i såret

kontusjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin

Tyding og bruk

i medisin: skade på vev eller organ på grunn av slag eller støytar

helseknekk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

(varig) skade på helsa (1
Døme
  • få ein helseknekk