Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
25622 treff
Bokmålsordboka
13044
oppslagsord
friidrett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fellesbetegnelse for idrettsøvelser som omfatter løp, hopp og kast
Eksempel
NM i
friidrett
Artikkelside
frigangshjem
substantiv
intetkjønn
frigangsheim
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hjem
(
1
I
, 2)
for personer med
frigang
Artikkelside
frikete
,
friket
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
friker
Betydning og bruk
karakteristisk for
frikere
Eksempel
frikete ungdommer
;
frikete stil
brukt som adverb
kle seg
frikete
Artikkelside
binde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
binda
Betydning og bruk
feste med tau, bånd eller lignende
Eksempel
binde
båten ved brygga
;
binde
et tau rundt noe
;
binde opp håret i en hestehale
lage eller gjøre i stand ved å flette, knytte eller feste på annen måte
Eksempel
binde
en not
;
binde
kranser
;
binde
inn en bok
holde på plass
;
få til å feste seg
Eksempel
limet
binder
godt
;
vann
binder
støvet
;
steinene
binder
hverandre i muren
i kjemi: være knyttet til
Eksempel
jern forekommer ikke fritt, men bundet til andre stoffer
være, bli (fast) knyttet til eller avhengig av noe eller noen
Eksempel
være bundet til familien
;
være bundet til rullestolen
forplikte
(1)
;
jamfør
bindende
Eksempel
være bundet av taushetsplikten
bringe, knytte til hverandre
Eksempel
veien
binder
bygdene sammen
Faste uttrykk
binde kapital
plassere
kapital
(
1
I
, 1)
slik at den ikke kan brukes fritt
binde opp
bestemme for en viss bruk eller virksomhet
binde opp ressurser for flere år
;
han er bundet opp av et fast program
binde på hender og føtter
ta ifra noen selvbestemmelsesretten eller handlefriheten
binde renten
fastsette
rentefot
for et lån i en viss periode
binde seg
forplikte seg
binde
seg til et politisk program
;
for å få stillingen måtte hun
binde
seg for to år
;
han vil ikke binde seg til noen ennå
oppføre seg ufritt
;
presse seg over evne
spillerne binder seg når de vet de må score
Artikkelside
profesjonsutdanning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
profesjonsutdannelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
høyskole- eller universitetsutdanning som kvalifiserer for et bestemt yrke
;
profesjonsstudium
Artikkelside
fredsfyrste
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(om) Messias
person som arbeider for fred
Eksempel
regjeringen vil spille rollen som fredsfyrste
Artikkelside
fremmedarbeider
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Betydning og bruk
person som for en periode har forlatt hjemlandet sitt for å arbeide i et annet land, særlig på grunn av dårlige forhold i hjemlandet
Artikkelside
fremmedgjøring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Entfremdung, Verfremdung
Betydning og bruk
det å bli
eller
gjøre fremmed overfor noe
;
følelse av å stå utenfor og være maktesløs i det miljøet en er i
Eksempel
fremmedgjøringen
i det moderne industrisamfunnet
;
menneskets
fremmedgjøring
;
sosial
fremmedgjøring
i marxistisk teori: det at mennesket mister kontrollen over resultatene av virksomheten sin og blir fremmed for sine egne produkter
Artikkelside
fredspris
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hederspris
som blir utdelt til personer eller grupper for særskilt innsats innen fredsarbeidet
Faste uttrykk
Nobels fredspris
årlig pris som Den Norske Nobelkomité deler ut til en person
eller
en gruppe som de mener har gjort en stor innsats for freden
Artikkelside
biologisk
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
biolåˊgisk
Opphav
av
bio-
Betydning og bruk
som gjelder
biologi
Eksempel
biologisk forskning
;
biologiske prosesser
Faste uttrykk
biologisk far
genetisk far
;
barnefar
biologisk kjønn
genetisk og/eller anatomisk kjønn
biologisk klokke
det at mange biologiske prosesser foregår rytmisk og uavhengig av ytre forhold
biologisk krigføring
bruk av virus og levende mikroorganismer (bakterier, sopp, protozoer) som krigsvåpen
biologisk mangfold
mangfold av levende organismer
;
biodiversitet
verne om det biologiske mangfoldet
biologisk materiale
materiale som inneholder genetisk informasjon, og som kan formere seg i et biologisk system
biologisk mor
kvinne som et barn er født av
biologisk produksjon
(matvare)produksjon av planter og dyr
ivareta mulighetene for framtidig biologisk produksjon
biologiske foreldre
genetiske foreldre
Artikkelside
Nynorskordboka
12578
oppslagsord
stemning
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
stemne
(
3
III)
Tyding og bruk
fråsegn som ein reiser ei sak for retten med
skriftleg innkalling til eit rettsmøte
Artikkelside
stemne
3
III
stemna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stefna
;
av
stamn
Tyding og bruk
setje stamn, kurs (mot)
Døme
stemne inn fjorden
styre
(
2
II)
,
søkje
(
1
I)
hald fram som du stemner
kalle inn for domstol
eller
til møte
Døme
stemne ein som
el.
til vitne
Artikkelside
steiketermometer
,
steikjetermometer
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
termometer til å stikke i ei steik under steiking for å sjå kva temperatur ho held
Artikkelside
steikje
,
steike
steikja, steika
verb
Vis bøying
Opphav
av
steik
(
1
I)
Tyding og bruk
til skilnad frå
koke
(
2
II
, 1)
;
lage til mat over sterk varme (utan vatn, ofte med feitt)
Døme
steike
fisk, flesk (i panne)
;
steike
brød (i omnen)
;
steike
lam på spidd
utsetje for sterk varme
Døme
sitje og
steike
seg i sola, ved peisen
skine klart og sterkt
;
bake
(3)
Døme
sola steikte heile dagen
i
presens partisipp
:
steikjande solskin
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Tyding og bruk
brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
Døme
maten står på bordet
;
sitje på benken
;
liggje på stranda
;
lese på senga
;
biletet heng på veggen
;
stå på ei liste
brukt om plassering i noko
Døme
det er vatn på flaska
;
ha pengar på lomma
brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
Døme
bu på ein gard
;
vere ute på sjøen
brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
Døme
vere heimehøyrande på Stord
;
bu på Lillehammer
brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
Døme
gå på konsert
;
vere på skulen
;
dei er ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Døme
kome seg på beina
;
stå på hendene
;
ha hår på brystet
;
træ ein ring på fingeren
brukt ved ord for transportmiddel
Døme
setje seg på sykkelen
;
gå på ski
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
Døme
taket på huset
;
ulla på sauen
;
enden på visa
brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
Døme
breidda på vegen
;
fargen på veggen
;
storleiken på beløpet
brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
Døme
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
helse på nokon
;
vente på noko
;
få tid på seg
;
kjenne noko på seg
;
sove på saka
;
vere ekspert på fleire område
;
resultatet er på nivå med det i fjor
brukt i tidsuttrykk
Døme
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
gjere noko på ein time
;
hytta har ikkje vore i bruk på år og dag
;
eg har ikkje vore der på mange år
brukt for å indikere ei rekkje
;
etter
(
2
II
, 8)
Døme
tusen på tusen
;
gong på gong
brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
Døme
på eigen kostnad
;
vere på jakt
;
klare seg på eit vis
;
ta fisk på garn
;
skyte på langt hald
;
truge nokon på livet
;
køyre på høggir
;
krevje husleige på forskot
;
lese bøker på engelsk
;
spele eit stykke på oppmoding frå publikum
med omsyn til
Døme
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Døme
motoren går på bensin
;
konkurrere på kvalitet
brukt ved talstorleikar
Døme
ein fisk på to kilo
;
ein sum på 1 000 kr
;
ein periode på minimum ti år
brukt ved fordeling
Døme
det blir 200 kr på kvar
brukt ved rørsle eller flytting av noko
Døme
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon
;
mot
Døme
rope på nokon
;
sjå på tv
;
han tittar på henne
brukt som
verbalpartikkel
Døme
drive på med noko
;
det fryser på
;
det stod ikkje lenge på
;
det tok hardt på
;
vinden står på
;
kan eg sitje på med deg?
slå på radioen
brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
Døme
kle på seg
;
la vente på seg
;
han har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Døme
tv-en er på
;
lyset står på
Faste uttrykk
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
likne på
sjå ut som
han liknar på mor si
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på førehand
i førevegen
;
føreåt, tidlegare
skrive kontrakt på førehand
;
eg fekk ingen informasjon på førehand
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
på skeive
på skakke, på skrå
kassene står på skeive
på tverke
på feil eller dårleg måte
;
skeis
,
ulagleg
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
vere på
med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
for å lukkast må ein alltid vere på
vere på han
vere i aktivitet
etter pausen er det på han igjen
;
han var tidleg på han om morgonen
Artikkelside
steeple-chase
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
stiˊpltsjeis
Opphav
engelsk
av
steeple
, opphavleg
same opphav som
stopul 1
, og
;
engelsk
chase
‘jakt’
Tyding og bruk
hinderløp for hestar
Artikkelside
steine
steina
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
kaste
stein
(
1
I
, 2)
på, særleg for å jage
eller
drepe
Artikkelside
stavingsskrift
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skrift
(
1
I
, 1)
der kvart teikn står for ei staving
Artikkelside
St.
forkorting
Tyding og bruk
forkorting
for
Sankt, sankt
eller
Sankta, sankta
Artikkelside
steiketid
,
steikjetid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tid noko treng for å bli steikt
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 1305
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100